Note: There are other series with the same name: Foundation
- Series: Foundation (Original Stories) Series Record # 14551
- Sub-series of: Foundation Universe
- Series Tags: science fiction (8), big data (3), mutant (2), NESFA Core Reading List (2), psychohistory (1), galactic empire (1), holography (1), into-tv (1)
- Foundation (Original Stories)
- 0.5
The Psychohistorians (1951) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Translation: Les psychohistoriens [French] (1957)
- Translation: Los psicohistoriadores [Spanish] (1961)
- Translation: Los psicohistoriadores [Spanish] (1965)
- Translation: Die Psychohistoriker [German] (1966)
- Translation: Psykohistorikerna [Swedish] (1970)
- Translation: A pszichohistorikusok [Hungarian] (1971)
- Translation: De psychohistorici [Dutch] (1976)
- Translation: Los psicohistoriadores [Spanish] (1976)
-
Translation: Psihoistoričari?Psihoistoricari[Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
Psihoistorichari -
Translation: Psihoistoričari?Psihoistoricari[Serbian] (1986)
Psihoistorichari - Translation: Os psico-historiadores [Portuguese] (1998)
- Translation: Os psico-historiadores [Portuguese] (2020)
- 1
Foundation (1942) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: The Encyclopedists (1942)
-
Translation: Les encyclopédistes?Les encyclopedistes[French] (1957)
- Translation: Los enciclopedistas [Spanish] (1961)
- Translation: Los enciclopedistas [Spanish] (1965)
-
Translation: Die Enzyklopädisten?Die Enzyklopaedisten[German] (1966)
- Translation: Encyklopedisterna [Swedish] (1970)
-
Translation: Az enciklopédisták?Az enciklopedistak[Hungarian] (1971)
- Translation: De encyclopedisten [Dutch] (1976)
- Translation: Los enciclopedistas [Spanish] (1976)
- Translation: Enciklopedisti [Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
- Translation: Basis [German] (1981)
- Translation: La Fondazione [Italian] (1981)
- Translation: Fundacja [Polish] (1982)
- Translation: Die Stiftung [German] (1982)
-
Translation: Die Enzyklopädisten?Die Enzyklopaedisten[German] (1984)
- Translation: Enciklopedisti [Serbian] (1986)
- Translation: Os enciclopedistas [Portuguese] (1998)
- Translation: Os enciclopedistas [Portuguese] (2020)
- 2
Bridle and Saddle (1942) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: The Mayors (1942)
- Translation: Les maires [French] (1957)
- Translation: Los alcaldes [Spanish] (1961)
- Translation: Los alcaldes [Spanish] (1965)
-
Translation: Der Bürgermeister?Der Buergermeister[German] (1966)
-
Translation: Borgmästarna?Borgmaestarna[Swedish] (1970)
Borgmastarna -
Translation: A polgármesterek?A polgarmesterek[Hungarian] (1971)
- Translation: De burgervaderen [Dutch] (1976)
- Translation: Los alcaldes [Spanish] (1976)
-
Translation: Gradonačelnici?Gradonacelnici[Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
Gradonachelnici -
Translation: Gradonačelnici?Gradonacelnici[Serbian] (1986)
Gradonachelnici - Translation: Os presidentes da câmara [Portuguese] (1998)
- Translation: Os prefeitos [Portuguese] (2020)
- 3
The Big and the Little (1944) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: The Merchant Princes (1944)
- Translation: Les princes marchands [French] (1957)
- Translation: Los príncipes comerciantes [Spanish] (1961)
- Translation: Los príncipes comerciantes [Spanish] (1965)
- Translation: Die Handelsherren [German] (1966)
- Translation: Handelsfurstarna [Swedish] (1970)
-
Translation: A kalmárfejedelmek?A kalmarfejedelmek[Hungarian] (1971)
- Translation: De koopvaartprinsen [Dutch] (1976)
- Translation: Los príncipes comerciantes [Spanish] (1976)
- Translation: Bogati trgovci [Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
- Translation: Bogati trgovci [Serbian] (1986)
- Translation: Os príncipes mercadores [Portuguese] (1998)
- Translation: Os príncipes mercadores [Portuguese] (2020)
- 4
The Wedge (1944) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: The Traders (1944)
- Translation: Les marchands [French] (1957)
- Translation: Los comerciantes [Spanish] (1961)
- Translation: Los comerciantes [Spanish] (1965)
-
Translation: Die Händler?Die Haendler[German] (1966)
-
Translation: Handelsmännen?Handelsmaennen[Swedish] (1970)
Handelsmannen -
Translation: A kereskedők?A kereskedok[Hungarian] (1971)
A kereskedooek - Translation: De koopvaarders [Dutch] (1976)
- Translation: Los comerciantes [Spanish] (1976)
- Translation: Trgovci [Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
- Translation: Trgovci [Serbian] (1986)
- Translation: Os mercadores [Portuguese] (1998)
- Translation: Os comerciantes [Portuguese] (2020)
- 5
Dead Hand (1945) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: The General (1945)
- Translation: El general [Spanish] (1962)
- Translation: O general [Portuguese] (1964)
-
Translation: Le général?Le general[French] (1965)
- Translation: Der General [German] (1966)
-
Translation: A generális?A generalis[Hungarian] (1971)
- Translation: Generalen [Swedish] (1971)
- Translation: De generaal [Dutch] (1976)
- Translation: El general [Spanish] (1976)
- Translation: General [Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
- Translation: General [Serbian] (1986)
- 6
The Mule (1945)
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Translation: El mulo [Spanish] (1962)
- Translation: O mula [Portuguese] (1964)
- Translation: Le mulet [French] (1965)
- Translation: Der Mutant [German] (1966)
- Translation: Mulan [Swedish] (1971)
-
Translation: Az öszvér?Az oeszver[Hungarian] (1972)
Az oeszveer - Translation: Het muildier [Dutch] (1976)
- Translation: El mulo [Spanish] (1976)
- Translation: Mazgov [Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
- Translation: Mazgov [Serbian] (1986)
- Serializations:
- The Mule (Part 1 of 2) (1945)
- The Mule (Part 2 of 2) (1945)
- Translation: Mulan (Part 1 of 5) [Swedish] (1956)
- Translation: Mulan (Part 3 of 5) [Swedish] (1956)
- 6.9
Prologue (Second Foundation) (1953) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: Prolog (Second Foundation) (1953)
-
Translation: Prólogo (Segunda Fundação)?Prologo (Segunda Fundacao)[Portuguese] (1964)
-
Translation: Prolog (Alle Wege führen nach Trantor)?Prolog (Alle Wege fuehren nach Trantor)[German] (1966)
- Translation: Proloog (Tweede Foundation / De tweede Foundation) [Dutch] (1970)
- Translation: Prolog (Den segrande stiftelsen) [Swedish] (1971)
-
Translation: Prolog (Druga Zadužbina)?Prolog (Druga Zaduzbina)[Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
-
Translation: Prolog (Druga Zadužbina)?Prolog (Druga Zaduzbina)[Serbian] (1986)
- Translation: Prologo (Seconda Fondazione) [Italian] (1995)
-
Translation: Prólogo (Segunda Fundação)?Prologo (Segunda Fundacao)[Portuguese] (2009)
- 7
Now You See It ... (1948) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as:
- Variant: Search by the Mule (1948)
- Translation: El Mulo Inicia la Búsqueda [Spanish] (1962)
- Translation: Busca efectuada pelo mula [Portuguese] (1964)
- Translation: El Mulo Inicia la Búsqueda [Spanish] (1965)
- Translation: Bail Channis [French] (1965)
- Translation: Die Suche durch den Fuchs [German] (1966)
- Translation: Mulans efterforskningar [Swedish] (1971)
-
Translation: Az Öszvér keresi a Második Alapítványt?Az Oszver keresi a Masodik Alapitvanyt[Hungarian] (1973)
Az Oeszveer keresi a Maasodik Alapiitvaanyt - Translation: De speurtocht van het muildier [Dutch] (1976)
- Translation: El Mulo inicia la búsqueda [Spanish] (1976)
- Translation: Traganje Mazgova [Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
- Translation: Traganje Mazgova [Serbian] (1986)
- Translation: La ricerca del Mulo [Italian] (1995)
-
Translation: La quête du Mulet?La quete du Mulet[French] (2010)
- 8
... And Now You Don't (1949) [SF]
by
Isaac Asimov
only appeared as:
- Variant: Search by the Foundation (1949)
- Translation: La Búsqueda de la Fundación [Spanish] (1962)
-
Translation: Busca efectuada pela Fundação?Busca efectuada pela Fundacao[Portuguese] (1964)
- Translation: En Busca de la Fundación [Spanish] (1965)
- Translation: Arcadia Darell [French] (1965)
- Translation: Die Suche durch die Fundation [German] (1966)
- Translation: Stiftelsens efterforskningar [Swedish] (1971)
-
Translation: Az Alapítvány keresi a Második Alapítványt?Az Alapitvany keresi a Masodik Alapitvanyt[Hungarian] (1973)
- Translation: De speurtocht van de Foundation [Dutch] (1976)
- Translation: La búsqueda de la Fundación (La Fundación inicia su búsqueda) [Spanish] (1976)
- Translation: Traganje Zadužbine [Serbian] (1977) [as by Isak Asimov]
-
Translation: Traganje Zadužbine?Traganje Zaduzbine[Serbian] (1986)
- Translation: La ricerca da parte della Fondazione [Italian] (1995)
-
Translation: La quête de Fondation?La quete de Fondation[French] (2010)
- Serializations:
- ... And Now You Don't (Part 1 of 3) (1949)
- ... And Now You Don't (Part 2 of 3) (1949)
- ... And Now You Don't (Part 3 of 3) (1950)
- 0.5
The Psychohistorians (1951) [SF]
by
Isaac Asimov
also appeared as: