A documentary on Phil Rosenthal's experiences during the making of "Voroniny," the Russian-language version of "Everybody Loves Raymond".A documentary on Phil Rosenthal's experiences during the making of "Voroniny," the Russian-language version of "Everybody Loves Raymond".A documentary on Phil Rosenthal's experiences during the making of "Voroniny," the Russian-language version of "Everybody Loves Raymond".
Phil Rosenthal
- Self
- (as Philip Rosenthal)
Peter Boyle
- Self
- (archive footage)
Jeffrey Lerner
- Self - Sony VP
- (as Jeff Lerner)
Marina Naumova
- Self - Translator
- (as Marina)
Doris Roberts
- Self
- (archive footage)
- Director
- Writer
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Featured reviews
"Exporting Raymond" is an entertaining and insightful documentary that follows Everybody Loves Raymond creator Phil Rosenthal as he attempts to adapt his hit sitcom for a Russian audience. The film thrives on Rosenthal's neurotic humor and fish-out-of-water persona, as he struggles with cultural differences, skeptical producers, and a creative team that doesn't quite share his comedic vision.
One of the documentary's biggest strengths is its behind-the-scenes look at the complexities of adapting American humor for a foreign market. Watching Rosenthal navigate language barriers and cultural misunderstandings provides plenty of laughs, but also offers an interesting commentary on the universality (or lack thereof) of comedy. His interactions with the Russian cast and crew, particularly the stubborn costume designer and the gruff, no-nonsense network executives, make for some of the film's most memorable moments.
However, while the documentary is charming and funny, it does feel repetitive at times, with some conflicts dragging on longer than necessary. Rosenthal's self-deprecating style is engaging, but his frequent bewilderment occasionally borders on exasperating. A bit more exploration into the success (or failure) of the adaptation after his departure would have added a stronger conclusion.
Overall, Exporting Raymond is an enjoyable, lighthearted look at the challenges of cross-cultural entertainment. While it doesn't delve too deeply into the bigger questions about globalization and media, it's a fun and engaging watch-especially for fans of Everybody Loves Raymond or anyone interested in the business of television.
One of the documentary's biggest strengths is its behind-the-scenes look at the complexities of adapting American humor for a foreign market. Watching Rosenthal navigate language barriers and cultural misunderstandings provides plenty of laughs, but also offers an interesting commentary on the universality (or lack thereof) of comedy. His interactions with the Russian cast and crew, particularly the stubborn costume designer and the gruff, no-nonsense network executives, make for some of the film's most memorable moments.
However, while the documentary is charming and funny, it does feel repetitive at times, with some conflicts dragging on longer than necessary. Rosenthal's self-deprecating style is engaging, but his frequent bewilderment occasionally borders on exasperating. A bit more exploration into the success (or failure) of the adaptation after his departure would have added a stronger conclusion.
Overall, Exporting Raymond is an enjoyable, lighthearted look at the challenges of cross-cultural entertainment. While it doesn't delve too deeply into the bigger questions about globalization and media, it's a fun and engaging watch-especially for fans of Everybody Loves Raymond or anyone interested in the business of television.
If you know anything about the successful TV series Everybody Loves Raymond , you know that the co-creator writer/producer of this classic comedy show that ran 9 seasons was Phil Rosenthal. So much of the humor of it came from the observations, sensibilities, family experience and sense of humor of this young man. Therefore when SONY pictures and the Russian TV network decided they wanted to make a Russian version of this hit TV series, they decided to invite Phil Rosenthal to come to Russia and advise the writers, directors and producers how to pull it off. However, SONY also thought it would be a good idea if Rosenthal took a film crew with him to document the entire process. The result is a hilarious, insightful and very fascinating look at Russian television, Russian family life and the Russian sense of humor or lack thereof. It also shows how all of the above in many ways are quite different from it's American counterpart but yet beneath it all are quite similar. The success of this very funny documentary (how often do you see a funny doc?) is Phil Rosenthal. He is not only the writer/producer/director and star of this masterpiece but it is his sense of humor and timing, which carries this film. He was present at our screening and claimed he had a great deal of luck and just happened to be there filming at the right moment. There were a few spontaneous encounters caught on film with Rosenthal's parents and it was ELR all over again. The initial attempts to remake some of the original programs in Russian were wildly funny as the show was suffering in its cultural transplantation. The Russian writers, directors and involved in the making of the show were hard to believe but were quite real. There was the humorless Russian network Director of Comedy. There was a costume designer who believed it was the purpose of a TV comedy to show great trends in fashion even when depicting a typical housewife cleaning her home. In the end Everybody Loves Kostya is now the number one TV show in Russia. This documentary will be released in April and may fall between the cracks but it should definitely not be missed. You will laugh, come away with not only a lighter heart but also with a depth of insight and respect for an incredibly complex process (2011)
Phil Rosenthal is the co-creator of the hit American TV show "Everybody Loves Raymond". He is offered a chance to adapt it to Russian TV. He is brought to Moscow but it's a case of fish out of water. An early nemesis is costumer Elena Starodubtseva who wants the highest of fashion for this regular middle class family. The writers are single and they don't get his comedy about marriage. Later, Phil finds out that they are overworked in this new field of sitcom writing in Russia. His constant support is translator Marina. There are problems with the executives and the hiring of the lead that he wants. In the end, it is the twists and turns of getting a TV show put on the screen. I don't watch "Everybody Loves Raymond" but that doesn't matter. It is a very insightful look in TV production no matter where. It is compelling to see if it works and actually funny with the exasperated Phil.
I just recently saw a test screening of this film at my school. Apart from issue-driven documentaries with some comedic elements like Super Size Me and Michael Moore's films, "Exporting Raymond" may very well be the first true comedy documentary.
While running into language barriers and culture differences as to what is funny, director Rosenthal tells a very funny and surprisingly often touching story about his efforts to adapt his American hit "Everybody Loves Raymond" for Russian audiences.
It is filled with several memorable "characters" that you just can't make up in real life! And you don't have to be a fan of the TV show to enjoy this documentary!
While running into language barriers and culture differences as to what is funny, director Rosenthal tells a very funny and surprisingly often touching story about his efforts to adapt his American hit "Everybody Loves Raymond" for Russian audiences.
It is filled with several memorable "characters" that you just can't make up in real life! And you don't have to be a fan of the TV show to enjoy this documentary!
It should have been classified as a documentary with a few laughs.
Shortly after he met the show's director and actors in Russia you knew the show was going to be a tough sell. Some humour doesn't cross culture lines. Try telling some seemingly funny jokes from Canada/USA to someone in India/Mexico/Peru and it just doesn't translate.
I would guess Russians don't insult their family members, people in authority, or argue over trivial matters. If they laugh at their version of "I Dream of Jeanie" or "The Nanny" they would get the humour of the Beverly Hillbillies or Green Acres (site gags and misunderstandings).
From what they showed of Russian humour it is from the Vaudville era.
Shortly after he met the show's director and actors in Russia you knew the show was going to be a tough sell. Some humour doesn't cross culture lines. Try telling some seemingly funny jokes from Canada/USA to someone in India/Mexico/Peru and it just doesn't translate.
I would guess Russians don't insult their family members, people in authority, or argue over trivial matters. If they laugh at their version of "I Dream of Jeanie" or "The Nanny" they would get the humour of the Beverly Hillbillies or Green Acres (site gags and misunderstandings).
From what they showed of Russian humour it is from the Vaudville era.
Did you know
- How long is Exporting Raymond?Powered by Alexa
Details
Box office
- Gross US & Canada
- $87,727
- Opening weekend US & Canada
- $35,292
- May 1, 2011
- Gross worldwide
- $87,727
- Runtime1 hour 26 minutes
- Color
- Sound mix
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content