In the Peña household, language barriers arise, cultures clash... and hilarity ensues!In the Peña household, language barriers arise, cultures clash... and hilarity ensues!In the Peña household, language barriers arise, cultures clash... and hilarity ensues!
- Awards
- 3 wins total
Browse episodes
Featured reviews
I do not speak Spanish but I enjoyed watching this show about a close knit family living in Miami. The great thing, for me at least, is that half the language spoken here was English and Half Spanish. This meant a wider viewing audience, but it also was a lesson in learning. The young latin kids (who were born in America) who wanted to speak English. Their Parents had to speak both languages and their elders who only knew (and wanted to only speak) Spanish. Just by watching (with your eyes) and listening (with your head), you could understand what was going on, even if you could not understand what was being said.
The storylines were interesting and funny. The whole cast was great, especially the one who played the Grandmother! I was happy to see that Steven Bauer made it big time. I wish I could see these shows again. I use to watch them on the Public Television station from Orlando, back in the '70's. If TV could be as good as this now a days!
The storylines were interesting and funny. The whole cast was great, especially the one who played the Grandmother! I was happy to see that Steven Bauer made it big time. I wish I could see these shows again. I use to watch them on the Public Television station from Orlando, back in the '70's. If TV could be as good as this now a days!
I have to tell you that growing up in Miami when this show was new was kind of freaky as elements of character and certain episodes could have been plucked right out of my life or the life of those around me. Even being Puerto Rican (not Cuban), I felt such a kinship with the Peñas, I felt Cuban by osmosis. If it wasn't the drama of the kids' identity crisis of being American and Hispanic at the same time, it was the insane drama Papa Peña went through when they thought Joe might be gay mirrored my own coming out trauma. Still one of my favorite shows, holding its own alongside some all-time classics, despite its miniscule budget and supposedly limited appeal. I've turned on many a non-Spanish speaker onto the bilingual show and hope that more people outside of South Florida will learn about this show and it's surprisingly universal message.
Like most things, the show tarnished a bit with age, but what I remember most was that this show could be watched by people who only spoke one or the other of English and Spanish, and still be enjoyed and understood.
I was in high school when this show was on PBS in the NYC area, and my father's mother was living with us. My grandmother and I were watching the show and laughing till we choked, some slapstick scene with the grandmother and the dishwasher is all I remember now, 30 yrs later. What I remember most vividly is my father walking into the TV room to find his youngest kid and his mother laughing themselves sick, over a Spanish language TV show when neither of us spoke or understood Spanish. He talked about it for days, told everyone he knew at work about it. All we could tell him was, "it was FUNNY!"
I was in high school when this show was on PBS in the NYC area, and my father's mother was living with us. My grandmother and I were watching the show and laughing till we choked, some slapstick scene with the grandmother and the dishwasher is all I remember now, 30 yrs later. What I remember most vividly is my father walking into the TV room to find his youngest kid and his mother laughing themselves sick, over a Spanish language TV show when neither of us spoke or understood Spanish. He talked about it for days, told everyone he knew at work about it. All we could tell him was, "it was FUNNY!"
Actually, this show was intended to help newly-arrived Cubans learn how to speak English. The show was in Englsih and Spanish musch like Cuban-American households. The children on the show spoke mostly English and the parents mostly Spanish. The older characters spoke as much Enmglish as they could and _wanted_ to learn English, but as we all know it is easier to learn a language when you are younger than when you are older. The fun of the show was in the way the older characters tried to deal with the younger characters in a new land and everyone's attempts at becoming American while remaining Cuban.
This show was great, I watched the show only a few years ago, but I really enjoyed it! The grandparents were hilarious, especially Adela and her friends. Joe and Carmen were also hysterical, this show deserves 10 stars. Steven Bauer was SO young in this show but he's still gorgeous. lol Adela also had this very funny friend but I forgot her name......Carmen has a friend named Violeta that was funny too. I loved the show where they were at a funeral and Joe was picking up chicks. lol Overall it was a funny show, I wish I had began to watch it sooner. I hope they put it back on TV again.
SalsaDancer
SalsaDancer
Did you know
- TriviaThis was the very first sitcom exclusively for PBS. It was produced and taped in front of a live audience at the studios for Miami's PBS member station WPBT and carried on other PBS stations nationwide.
- How many seasons does ¿Qué pasa, U.S.A.? have?Powered by Alexa
Details
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content