IMDb RATING
6.3/10
1.1K
YOUR RATING
No wonder Bisexual Attorney Alain is confused. He's bedding his female boss, his guilty of murder client, the client's hairdresser girlfriend and a precocious boy who knows what he wants and... Read allNo wonder Bisexual Attorney Alain is confused. He's bedding his female boss, his guilty of murder client, the client's hairdresser girlfriend and a precocious boy who knows what he wants and tries to convince Alain that 'he can have it all'.No wonder Bisexual Attorney Alain is confused. He's bedding his female boss, his guilty of murder client, the client's hairdresser girlfriend and a precocious boy who knows what he wants and tries to convince Alain that 'he can have it all'.
- Director
- Writers
- Stars
- Awards
- 3 nominations total
- Director
- Writers
- All cast & crew
- Production, box office & more at IMDbPro
Featured reviews
Just watched this and came here to read the comments and see the rating. I never would have guessed this is meant to be a comedy. Maybe it doesn't translate, culturally. It didn't strike me as funny in the least. What I saw was the central character, a male bisexual, pivoting between men and women without any rhyme or reason. I suppose that's the joke--that bisexuality offers too many options.
Seriously, I saw one or two things that were amusing, particularly at the end, but there was little in this movie other than the tragic consequences of indecision. Not funny. Then again, maybe it's just my puritan heritage shining through.
The actors are pretty, and I found it interesting to watch (it's France!), but I can't say it was really worthwhile. Put it at the bottom of your Netflix list.
Seriously, I saw one or two things that were amusing, particularly at the end, but there was little in this movie other than the tragic consequences of indecision. Not funny. Then again, maybe it's just my puritan heritage shining through.
The actors are pretty, and I found it interesting to watch (it's France!), but I can't say it was really worthwhile. Put it at the bottom of your Netflix list.
A giant custard pie smack in the kisser of anyone who has ever claimed "but I'm really bisexual," when that's not the case at all "La Confusion des Genres" is miles ahead of the formulaic likes of "Le Placard" when it comes to making a comedy about gay life today. As he's shown in films as diverse as "Pauline at the Beach" and "Those Who Love Me Can Take the Train," Pascal Greggory is a master of guilty sexual sneakiness. Worth seeing for the wedding scene alone.
The "confusion" here is more a plethora, an embarrassment of riches and of choices. At the center of every scene is bisexual (or is he just gay?) lawyer Alain (Pascal Greggory). Everybody wants him, or thinks he wants them -- handsome imprisoned murderer Marc (Vincent Martinez), cute gay boy Christophe (Cyrille Thouvenin), attractive and accomplished law partner Laurence (Nathalie Richard, who's more Alain's age); the prisoner's (former) girlfriend Babette (Julie Gayet); Marc's prison-mate Étienne (noted singer Alain Bashung) even gets amusingly involved at the end. Alain and his law partner are talking about marrying, and it's all practical and boring, except that it's impulsive too. Through it all Pascal Greggory has that bored, annoyed look he always has; but he registers a lot of other looks too -- he's a skillful movie actor and for good reason one of the busiest in France. This is very French, a sort of comedy of ill humor, sex, and indecision. The hilariously grumpy and irritable "haute bourgeoisie" relatives of Laurence and Alain who come into play when wedding bells are in the offing include the great Bulle Ogier as Laurence's mother. The various nude scenes aren't just titillation; they're all skillfully and sometimes hilariously illustrative of characters and situations and of Alain's "embarras du choix."
"La Confusion des genres" is dry and amusing and well paced and has an excellent cast but it's very French and you wouldn't necessarily expect it to go over well with Americans, and it didn't. US critics pretty much hated it. On Metacritic it got a 39. Many American viewers think it's pretentious and unfunny. They miss the witty but blunt dialogue (which all the French critics complement), and they don't appreciate Greggory, who's perfect here, or the delicately observed range of French social and personality types. This is as good a treatment of the pains and pleasures of the bisexual life as seen from the French 21st-century standpoint as, at the time, was John Schlesinger's very English (1971) "Sunday Bloody Sunday"; but as a movie it doesn't carry quite as much weight and clearly like some wines it does not travel well.
Doing the voice-over commentary in English for the American DVD didn't turn out very well either. Director Duran Cohen studied at NYU Film School and and is fluent, but he's paired with Greggory and Thouvenin, who're pretty tongue-tied, and the conversation never gets going. Why didn't they do it in French with subtitles as Kassovitz, Cassel, and Reno did so entertainingly for the US "Crimson Rivers" DVD? Then maybe they would have been more relaxed and talkative, as the "Crimson Rivers" team was, and something more informative would have resulted.
"La Confusion des genres" is dry and amusing and well paced and has an excellent cast but it's very French and you wouldn't necessarily expect it to go over well with Americans, and it didn't. US critics pretty much hated it. On Metacritic it got a 39. Many American viewers think it's pretentious and unfunny. They miss the witty but blunt dialogue (which all the French critics complement), and they don't appreciate Greggory, who's perfect here, or the delicately observed range of French social and personality types. This is as good a treatment of the pains and pleasures of the bisexual life as seen from the French 21st-century standpoint as, at the time, was John Schlesinger's very English (1971) "Sunday Bloody Sunday"; but as a movie it doesn't carry quite as much weight and clearly like some wines it does not travel well.
Doing the voice-over commentary in English for the American DVD didn't turn out very well either. Director Duran Cohen studied at NYU Film School and and is fluent, but he's paired with Greggory and Thouvenin, who're pretty tongue-tied, and the conversation never gets going. Why didn't they do it in French with subtitles as Kassovitz, Cassel, and Reno did so entertainingly for the US "Crimson Rivers" DVD? Then maybe they would have been more relaxed and talkative, as the "Crimson Rivers" team was, and something more informative would have resulted.
7=G=
"Confusion of Genders" is all about Alain, a wishy-washy lawyer and mostly gay bisexual who has a male lover, a female fiancé, and another female who is lusting after him for reasons unknown. Although the film is well crafted with believable performances and solid production value, the story is a depressingly misanthropic satire in which no one has a good word to say to anyone during the entire run leaving us, the audience, detached and with no one to care about. The result is a less than satisfying watch with a bad after taste, when combined with lots of inconsequential dialogue and, hence, subtitle reading will make for a less than desirable watch for most. Only for French film fanatics who don't mind lots of graphic gay sex. (B-)
No wonder the French like Jerry Lewis slapstick. The subtitles they see in his films shown in France must be like the actual dialogue of this homegrown attempt at a verbal rendering of the same kind of meaningless nonsense. Add a little skin, a little "confusion des genres," a little mad racing around, and some highly implausible courtroom and backroom high jinks, and you have something close to what the Marx Brothers might have done had they been inclined to do it in drag with some R-rated messing around.
I know enough French to appreciate some of the scenes in which everything is made up of non sequiturs and oblique angst, especially those between Alain and Laurance. There is a degree of cleverness that has a certain appeal. But the actors cannot even at their best overcome a plodding direction of a script that probably reads better than it looks on screen.
Once again comes an example of the maxim that in comedy, timing is everything. Add to that the usual caveat that much can be lost in translation.
I know enough French to appreciate some of the scenes in which everything is made up of non sequiturs and oblique angst, especially those between Alain and Laurance. There is a degree of cleverness that has a certain appeal. But the actors cannot even at their best overcome a plodding direction of a script that probably reads better than it looks on screen.
Once again comes an example of the maxim that in comedy, timing is everything. Add to that the usual caveat that much can be lost in translation.
Did you know
- TriviaVisa d'exploitation France : #97174
- ConnectionsFeatured in La bisexualité: tout un art? (2008)
- SoundtracksAlone Again
Written, arranged and produced by Jay Jay Johanson
Music by Jay Jay Johanson, Erik Jansson and Petra Johansson
Performed by Jay Jay Johanson
- How long is Confusion of Genders?Powered by Alexa
Details
Box office
- Gross US & Canada
- $49,237
- Opening weekend US & Canada
- $7,933
- Jul 13, 2003
- Gross worldwide
- $59,207
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content