doobeedoo2
Entrou em fev. de 2006
Bem-vindo(a) ao novo perfil
Nossas atualizações ainda estão em desenvolvimento. Embora a versão anterior do perfil não esteja mais acessível, estamos trabalhando ativamente em melhorias, e alguns dos recursos ausentes retornarão em breve! Fique atento ao retorno deles. Enquanto isso, Análise de Classificação ainda está disponível em nossos aplicativos iOS e Android, encontrados na página de perfil. Para visualizar suas Distribuições de Classificação por ano e gênero, consulte nossa nova Guia de ajuda.
Selos2
Para saber como ganhar selos, acesse página de ajuda de selos.
Avaliações4
Classificação de doobeedoo2
Den Store Dag ("The Big Day") is the story of Anne and her two close friends, Jesper and Lars, who run a small, struggling, wedding planning business which shares the film's name. Desperate for clients, all their dreams appear to come true when a celebrity couple enter their lives...
While the film in itself is inoffensive and watchable, you can't help but notice the similarities to Hollywood affairs such as "The Wedding Planner" and "My Best Friends Wedding", and there is nothing particularly new to distinguish it between those two efforts. Louise Mieritz plays her role as a flustered, slightly dizzy, wedding planner well, and the supporting cast are equally as competent, if a little exaggerated - surely no-one could be as annoying as Steen! Bad points: the totally non-subtle, "in-your-face" use of product placement. Namedropping a famous furniture store, Denmark's largest bank, a Danish tabloid, and a major TV programme (which plays an integral part in the storyline) is one thing, but (near the start of the film) try watching the way Anne drinks out of the fizzy drinks bottle - it's a billboard poster in itself! That said, the soundtrack is good, and if you're looking for a film to watch on a wet Tuesday evening with your girlfriend, you could do a whole lot worse...
While the film in itself is inoffensive and watchable, you can't help but notice the similarities to Hollywood affairs such as "The Wedding Planner" and "My Best Friends Wedding", and there is nothing particularly new to distinguish it between those two efforts. Louise Mieritz plays her role as a flustered, slightly dizzy, wedding planner well, and the supporting cast are equally as competent, if a little exaggerated - surely no-one could be as annoying as Steen! Bad points: the totally non-subtle, "in-your-face" use of product placement. Namedropping a famous furniture store, Denmark's largest bank, a Danish tabloid, and a major TV programme (which plays an integral part in the storyline) is one thing, but (near the start of the film) try watching the way Anne drinks out of the fizzy drinks bottle - it's a billboard poster in itself! That said, the soundtrack is good, and if you're looking for a film to watch on a wet Tuesday evening with your girlfriend, you could do a whole lot worse...
I really can't work out if I love/hate this show - the commentary is waaayyyy over the top ("Freeway Overpass"? Why not just say "bridge"???) and the obvious use of post-production sound effects/commentary turns something which should be informational and act as a warning (remember kids, "Information is power, a power that could save your lives!") into some sort of brain-dead entertainment for Homer Simpson-ites.
-- POSSIBLE SPOILER -- One of the funniest instances of overdubbing was when a famous British chase was shown (I'm from the UK myself) - for those who have seen it, it's the one with the stolen red sports car skidding and rear-ending a truck. Anyway, having seen this clip with the original commentary on a UK-equivalent show called "Police! Camera! Action!", in which the helicopter pilot unemotionally grumbles a few innocuous lines ("Yep, he's turned left, straight on...oh, he's hit a lorry, that's the chase over", or similar), I was struck dumb when I saw it on this show - they'd clearly got in some actor to overdub in an excitable, and over-the-top, Hugh Grant/Prince Charles sound-a-like accent ("Golly, gosh! What is this chap doing? He's speeding away down the road! Oh my goodness he's hit the truck! I *do* hope he's OK!! Tally ho, old chap!" - or similar, but you get the idea).
On a serious note, there is really no need for this over-the-top commentary - we can see the carnage drink-driving/speeding can cause, we don't need some cop/would-be actor to explain it.
-- POSSIBLE SPOILER -- One of the funniest instances of overdubbing was when a famous British chase was shown (I'm from the UK myself) - for those who have seen it, it's the one with the stolen red sports car skidding and rear-ending a truck. Anyway, having seen this clip with the original commentary on a UK-equivalent show called "Police! Camera! Action!", in which the helicopter pilot unemotionally grumbles a few innocuous lines ("Yep, he's turned left, straight on...oh, he's hit a lorry, that's the chase over", or similar), I was struck dumb when I saw it on this show - they'd clearly got in some actor to overdub in an excitable, and over-the-top, Hugh Grant/Prince Charles sound-a-like accent ("Golly, gosh! What is this chap doing? He's speeding away down the road! Oh my goodness he's hit the truck! I *do* hope he's OK!! Tally ho, old chap!" - or similar, but you get the idea).
On a serious note, there is really no need for this over-the-top commentary - we can see the carnage drink-driving/speeding can cause, we don't need some cop/would-be actor to explain it.