arbarnes
Entrou em jul. de 2000
Bem-vindo(a) ao novo perfil
Nossas atualizações ainda estão em desenvolvimento. Embora a versão anterior do perfil não esteja mais acessível, estamos trabalhando ativamente em melhorias, e alguns dos recursos ausentes retornarão em breve! Fique atento ao retorno deles. Enquanto isso, Análise de Classificação ainda está disponível em nossos aplicativos iOS e Android, encontrados na página de perfil. Para visualizar suas Distribuições de Classificação por ano e gênero, consulte nossa nova Guia de ajuda.
Selos3
Para saber como ganhar selos, acesse página de ajuda de selos.
Avaliações3 mil
Classificação de arbarnes
Avaliações25
Classificação de arbarnes
I remember being pleasantly enchanted by this rather winsome film version of Shakespeare's romantic comedy/fantasy when it first appeared, and it certainly looked beautiful on the big screen with its gorgeous, warm cinematography, composition and production design. It created a pleasant, warm feeling in the audience, delivering a comforting experience, and drawing a few chuckles here and there; smiles rather than belly laughs. For here the comedy is fairly genteel, and often also quite melancholic –there is always another dimension to each moment of laughter, a story beyond, especially with the band of craftsmen who put their heart into performing, despite their lack of any real talent. Their preparations for and ultimate performance of "Pyramus and Thisbe" is where much of the comedy of the play lies, but in this film the traditional comic moments are toned down a great deal. I admire the restrained performances of both individuals and the amateur group as an ensemble, because it is so easy to go over the top with their part in the story. Here we smile affectionately rather than laugh mockingly, and our smiles are warm and sympathetic, as they sometimes are when someone in the family performs at a wedding or similar despite a lack of talent. Kevin Kline as Bottom naturally takes much of the limelight, and gives his character a whole deeper life than is normally seen, as does the very underrated Roger Rees as Peter Quince –he gives an immensely dignified and rather beautiful performance here, full of subtle details that I only really appreciated upon viewing the film again.
I found many of the magical scenes with the fairies to be quite mesmerizing, and the careful use of special effects was just right in creating moments of fantasy and wonder without overwhelming the picture. Much of the beauty of the play lies in the lines spoken by Oberon and Titania and Puck, and Rupert Everett, Michelle Pfeiffer and Stanley Tucci give great respect to the language and poetry of Shakespeare, without falling to the traps of prettifying it or making it bombastic –it's poetry, yet living dramatic interaction too. By and large, I think most of the cast do quite well with the text, making it alive and personal, and I certainly am not one of those who despair at American voices uttering Shakespeare; quite the contrary. Here, there is a nice mix of American and British voices, and it is to the film's credit.
If I were pushed to criticize the film it would be for its lack of "edge" or danger –passion, if you like. This applies both to the two pairs of young lovers, and the fairy characters and their escapades. Everything is a little too mellow and tame, so that we are lulled more than provoked. A little more spice or audacity would have perked things up considerably, and the story certainly gives room for and even suggests this.
But the director has his own vision of the play and is at least consequent in his presentation of that, and it's perfectly acceptable. The interesting thing is that A Midsummer Night's Dream may be tackled in many different ways, and the "world" that is presented here in all its lush, green, dream-like beauty is no less valid than other more provocative versions of Shakespeare's magical comedy.
I found many of the magical scenes with the fairies to be quite mesmerizing, and the careful use of special effects was just right in creating moments of fantasy and wonder without overwhelming the picture. Much of the beauty of the play lies in the lines spoken by Oberon and Titania and Puck, and Rupert Everett, Michelle Pfeiffer and Stanley Tucci give great respect to the language and poetry of Shakespeare, without falling to the traps of prettifying it or making it bombastic –it's poetry, yet living dramatic interaction too. By and large, I think most of the cast do quite well with the text, making it alive and personal, and I certainly am not one of those who despair at American voices uttering Shakespeare; quite the contrary. Here, there is a nice mix of American and British voices, and it is to the film's credit.
If I were pushed to criticize the film it would be for its lack of "edge" or danger –passion, if you like. This applies both to the two pairs of young lovers, and the fairy characters and their escapades. Everything is a little too mellow and tame, so that we are lulled more than provoked. A little more spice or audacity would have perked things up considerably, and the story certainly gives room for and even suggests this.
But the director has his own vision of the play and is at least consequent in his presentation of that, and it's perfectly acceptable. The interesting thing is that A Midsummer Night's Dream may be tackled in many different ways, and the "world" that is presented here in all its lush, green, dream-like beauty is no less valid than other more provocative versions of Shakespeare's magical comedy.
"Dancing With Shakespeare" is the direct translation of the title this film was given in Norway, and it is quite an apt description not only of the film's content, but the fundamental, gnawing weakness of the film: a play that above all plays with language seems ill at ease in a jacket marked "dancing". When you dance with Shakespeare you don't want to get out of step, and Love's Labour's Lost doesn't QUITE come together. And it's very sad because it's a film you so much WANT to work, because its heart is in the right place, and its intentions are good and creative and exciting and bold. Yes, it's enjoyable and frothy, silly and sincere in equal measures, beautifully shot with a camera that plays a part in the best Hollywood-golden-age manner, and sometimes it's very funny and works beautifully. But frequently the novelty of turning one of Shakespeare's most language-reliant comedies into a nostalgic romantic musical simply works against itself, and the result is then flat rather than uplifting. And this is not because people don't TRY –everyone involved in the film really gives it a good go, and clearly wants to try to make it come off. It very nearly does, but not quite –there is an unevenness about it that keeps us from getting fully engrossed in what we see, and this is the sort of film that needs that to work.
I was lucky enough to see this film originally at a special screening introduced by Kenneth Branagh and Alicia Silverstone, which boosted the preview audience into a higher gear of excitement and expectation than would be usual, so the experience was a little like the prospect of drinking lots of champagne –delightful, but somehow never as good as the idea of it!
Upon re-watching the film recently, I think the film in fact rather MORE resembles one of those very fancy, colourful cocktails you order when on holiday, with tiny umbrellas and exotic fruit and flowers sticking out and looking enormously tempting on the menu and when brought to you, but always somewhat impractical to drink and with ingredients that don't quite mix together satisfyingly enough. With Love's Labour's Lost the conceit of transforming Shakespeare's rich ideas into classic Hollywood musical numbers to bring across certain moods and emotional moments is a fun recipe, but it seems to me to clash too often with the actual text the film is based on. Now, admittedly much of Shakespeare's play is very obscure and difficult to understand compared to other plays he wrote, and severe editing was going to be inevitable; but putting in musical number after musical number as a replacement seems more a way of padding the film to arrive at a decent length rather than really moving the story along. In fact, many of the musical numbers –skillfully and cheekily staged though some of them are– just get in the way of things, and frequently I found myself wishing that Branagh had been even more faithful to Shakespeare and instead kept in more of the actual play itself. Thus I was pleasantly surprised to find a number of deleted scenes on the DVD of the film that sadly never made it to the final cut. I think these should have been kept in because they help make more sense of the story.
The diversity of performers that comprise the cast is quite interesting and there are some magnificent individual performances, though again the range of different styles doesn't always gel on screen. To a certain extent this was also true of Branagh's Much Ado About Nothing and Hamlet. Everyone is doing their own little film, and sometimes it works, sometimes it doesn't. Timothy Spall's Don Armado is perhaps one of the most outrageous performances ever seen on screen, but it is totally in keeping with the character as written. And both he and Nathan Lane (as Costard the clown) bring an essential element of sadness to their otherwise comic roles that is very moving. But the double quartet of lovers that form the central romantic story of the film is a very mixed bag indeed. Branagh understandably gives the plum role of Berowne to himself and sells his Shakespeare with that admirable deftness that is uniquely his, but he is really too old for the part and this works against him here. I also feel at times he should have directed himself more astutely or had better assistance at doing so, for it is largely the scenes in which he does not appear that work best –simply because at such times he, as director, is able to concentrate fully on the other performances. The film also seems unable to break itself totally free from its staginess to become the truly filmic musical it aspires to be.
So, I am quite ambivalent about this film. I DO like and enjoy it, and applaud Branagh for tackling a lesser-known Shakespeare comedy, and with such gusto, but I SO wish I were able to like it more and be fully satisfied by it –and by the greater film that is in its heart..
I was lucky enough to see this film originally at a special screening introduced by Kenneth Branagh and Alicia Silverstone, which boosted the preview audience into a higher gear of excitement and expectation than would be usual, so the experience was a little like the prospect of drinking lots of champagne –delightful, but somehow never as good as the idea of it!
Upon re-watching the film recently, I think the film in fact rather MORE resembles one of those very fancy, colourful cocktails you order when on holiday, with tiny umbrellas and exotic fruit and flowers sticking out and looking enormously tempting on the menu and when brought to you, but always somewhat impractical to drink and with ingredients that don't quite mix together satisfyingly enough. With Love's Labour's Lost the conceit of transforming Shakespeare's rich ideas into classic Hollywood musical numbers to bring across certain moods and emotional moments is a fun recipe, but it seems to me to clash too often with the actual text the film is based on. Now, admittedly much of Shakespeare's play is very obscure and difficult to understand compared to other plays he wrote, and severe editing was going to be inevitable; but putting in musical number after musical number as a replacement seems more a way of padding the film to arrive at a decent length rather than really moving the story along. In fact, many of the musical numbers –skillfully and cheekily staged though some of them are– just get in the way of things, and frequently I found myself wishing that Branagh had been even more faithful to Shakespeare and instead kept in more of the actual play itself. Thus I was pleasantly surprised to find a number of deleted scenes on the DVD of the film that sadly never made it to the final cut. I think these should have been kept in because they help make more sense of the story.
The diversity of performers that comprise the cast is quite interesting and there are some magnificent individual performances, though again the range of different styles doesn't always gel on screen. To a certain extent this was also true of Branagh's Much Ado About Nothing and Hamlet. Everyone is doing their own little film, and sometimes it works, sometimes it doesn't. Timothy Spall's Don Armado is perhaps one of the most outrageous performances ever seen on screen, but it is totally in keeping with the character as written. And both he and Nathan Lane (as Costard the clown) bring an essential element of sadness to their otherwise comic roles that is very moving. But the double quartet of lovers that form the central romantic story of the film is a very mixed bag indeed. Branagh understandably gives the plum role of Berowne to himself and sells his Shakespeare with that admirable deftness that is uniquely his, but he is really too old for the part and this works against him here. I also feel at times he should have directed himself more astutely or had better assistance at doing so, for it is largely the scenes in which he does not appear that work best –simply because at such times he, as director, is able to concentrate fully on the other performances. The film also seems unable to break itself totally free from its staginess to become the truly filmic musical it aspires to be.
So, I am quite ambivalent about this film. I DO like and enjoy it, and applaud Branagh for tackling a lesser-known Shakespeare comedy, and with such gusto, but I SO wish I were able to like it more and be fully satisfied by it –and by the greater film that is in its heart..
Placing one of Shakespeare's history plays in another specific historical period is always a bit of a risky thing. Such a ploy more frequently works better on stage than on screen –our suspension of belief being somewhat more liberal in a theatre than in front of a screen. Often the transfer in time is to a "generic" future historical setting, with a bit of this period and a bit of that. Sometimes this works, sometimes it doesn't. The reason I think placing this version of Richard III in the 1930s works so well is the faithfulness to that conceit, which is carried through impeccably in every detail, though never in a forced or laboured way. It is a clever, often witty, adaptation of Shakespeare's masterly examination of one man's relentless pursuit of power –and has both elegance and a style of its own aside from the play it is based on, and a healthy respect of Shakespeare's glorious language and characters.
Perhaps the language is what may deter some people from fully enjoying this, though I would argue that it merely demands paying a little more attention to what is being said than when watching a "normal" film. Contrary to what many may think, Shakespeare's language is not difficult or obscure –quite the opposite– but you do need to listen to it! Here, of course, you are helped by having some of the finest actors around, with not only great command of that language, but the ability to present clearly defined yet complex characters, so that we are able to keep track of who is who in the web of family connections and intrigue. The film is much shorter than the play (Shakespeare's longest), and does away with some characters and combines others into one figure. This polishes the narrative somewhat, but does not take anything vital away from the unfolding tale. I do, however, recommend going back to the original play if you enjoy this film, because it will give an even broader appreciation of the story. And what a story!
Centre-stage (or centre-screen, in this case) is Ian McKellen as Richard. It is surely his finest screen performance, and is certainly the one that really made me appreciate his work when I first saw the film upon its original release. Like Olivier before him, his Richard is a performance perfected through countless performances on stage in the role, and with devilish charm he milks each ounce of scheming, determination and wickedness from his scenes. Yet, unlike Olivier, he also shares with us a certain clumsiness and even pathos, which though it does not excuse in any way his actions does give us some understanding of why he has become the grotesque figure he is.
Of the other performances I particularly like Jim Broadbent's take on the Duke of Buckingham –his beaming face has eyes of steel, and he seems to be silently scheming, listening, and judging in every scene in which he appears. Anette Bening also does a terrific job and makes more much of her part than is written. But all the actors do wonders in conveying their own particular "angsts" and concerns. Seeing the film again now, I only wish it was longer and we saw even more of some of them.
Finally I must applaud the designers of the production –both visual and aural– who have created a totally believable alternate English setting of the 1930s. It is both familiar and alien at the same time –which is what makes the film's central idea so chilling: That such a thing could have happened in England at this time as it did in Germany and Italy and Spain. Shakespeare may have been writing about the 15th century, but the scheming of despots, hungry for power, goes on and on and on.
I rate this as one of my favourite Shakespeare films!
Perhaps the language is what may deter some people from fully enjoying this, though I would argue that it merely demands paying a little more attention to what is being said than when watching a "normal" film. Contrary to what many may think, Shakespeare's language is not difficult or obscure –quite the opposite– but you do need to listen to it! Here, of course, you are helped by having some of the finest actors around, with not only great command of that language, but the ability to present clearly defined yet complex characters, so that we are able to keep track of who is who in the web of family connections and intrigue. The film is much shorter than the play (Shakespeare's longest), and does away with some characters and combines others into one figure. This polishes the narrative somewhat, but does not take anything vital away from the unfolding tale. I do, however, recommend going back to the original play if you enjoy this film, because it will give an even broader appreciation of the story. And what a story!
Centre-stage (or centre-screen, in this case) is Ian McKellen as Richard. It is surely his finest screen performance, and is certainly the one that really made me appreciate his work when I first saw the film upon its original release. Like Olivier before him, his Richard is a performance perfected through countless performances on stage in the role, and with devilish charm he milks each ounce of scheming, determination and wickedness from his scenes. Yet, unlike Olivier, he also shares with us a certain clumsiness and even pathos, which though it does not excuse in any way his actions does give us some understanding of why he has become the grotesque figure he is.
Of the other performances I particularly like Jim Broadbent's take on the Duke of Buckingham –his beaming face has eyes of steel, and he seems to be silently scheming, listening, and judging in every scene in which he appears. Anette Bening also does a terrific job and makes more much of her part than is written. But all the actors do wonders in conveying their own particular "angsts" and concerns. Seeing the film again now, I only wish it was longer and we saw even more of some of them.
Finally I must applaud the designers of the production –both visual and aural– who have created a totally believable alternate English setting of the 1930s. It is both familiar and alien at the same time –which is what makes the film's central idea so chilling: That such a thing could have happened in England at this time as it did in Germany and Italy and Spain. Shakespeare may have been writing about the 15th century, but the scheming of despots, hungry for power, goes on and on and on.
I rate this as one of my favourite Shakespeare films!