[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais popularesFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroMais populares no cinemaHorários de exibição e ingressosNotícias de cinemaFilmes indianos em destaque
    O que está na TV e no streaming250 séries mais popularesSéries mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias da TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbFamily Entertainment GuidePodcasts da IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuidePrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Nascido hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorSondagens
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro

Na Cadência do Amor

Título original: Lilting
  • 2014
  • Not Rated
  • 1 h 23 min
AVALIAÇÃO DA IMDb
7,2/10
6,7 mil
SUA AVALIAÇÃO
Pei-Pei Cheng, Ben Whishaw, and Andrew Leung in Na Cadência do Amor (2014)
Trailer for Lilting
Reproduzir trailer1:45
9 vídeos
21 fotos
DramaRomance

Um jovem de ascendência sino-cambojana morre, deixando para trás sua mãe isolada e seu amante de 4 anos, que sofrem, mas não falam a língua um do outroUm jovem de ascendência sino-cambojana morre, deixando para trás sua mãe isolada e seu amante de 4 anos, que sofrem, mas não falam a língua um do outroUm jovem de ascendência sino-cambojana morre, deixando para trás sua mãe isolada e seu amante de 4 anos, que sofrem, mas não falam a língua um do outro

  • Direção
    • Hong Khaou
  • Roteirista
    • Hong Khaou
  • Artistas
    • Pei-Pei Cheng
    • Ben Whishaw
    • Andrew Leung
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • AVALIAÇÃO DA IMDb
    7,2/10
    6,7 mil
    SUA AVALIAÇÃO
    • Direção
      • Hong Khaou
    • Roteirista
      • Hong Khaou
    • Artistas
      • Pei-Pei Cheng
      • Ben Whishaw
      • Andrew Leung
    • 34Avaliações de usuários
    • 75Avaliações da crítica
    • 61Metascore
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
    • Indicado para 1 prêmio BAFTA
      • 4 vitórias e 7 indicações no total

    Vídeos9

    Lilting
    Trailer 1:45
    Lilting
    Official US Trailer
    Trailer 1:47
    Official US Trailer
    Official US Trailer
    Trailer 1:47
    Official US Trailer
    Lilting: Translating Questions (Spanish)
    Clip 2:02
    Lilting: Translating Questions (Spanish)
    Lilting: Meeting Vann (Spanish)
    Clip 1:49
    Lilting: Meeting Vann (Spanish)
    Lilting: He Was My Best Friend (Spanish)
    Clip 2:06
    Lilting: He Was My Best Friend (Spanish)
    Lilting: Visiting Junn (Spanish)
    Clip 2:04
    Lilting: Visiting Junn (Spanish)

    Fotos21

    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster
    + 15
    Ver pôster

    Elenco principal10

    Editar
    Pei-Pei Cheng
    Pei-Pei Cheng
    • Junn
    • (as Cheng Pei Pei)
    Ben Whishaw
    Ben Whishaw
    • Richard
    Andrew Leung
    Andrew Leung
    • Kai
    Peter Bowles
    Peter Bowles
    • Alan
    Morven Christie
    Morven Christie
    • Margaret
    Naomi Yang
    Naomi Yang
    • Vann
    • (as Naomi Christie)
    Peter E. Hopkins
    • Waiter
    • (não creditado)
    Sal Jobe
    • Cafe customer
    • (não creditado)
    John Matthews
    • Elderly Resident
    • (não creditado)
    Shane Salter
    • Café Customer
    • (não creditado)
    • Direção
      • Hong Khaou
    • Roteirista
      • Hong Khaou
    • Elenco e equipe completos
    • Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro

    Avaliações de usuários34

    7,26.7K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avaliações em destaque

    9dominic_brant

    Echoes of Wong Kar Wai in this beautiful film

    Echoes of Wong Kar Wai resonate beautifully throughout this very moving and understated, and yet very funny film. It can be viewed as a study in grief and cross-cultural misunderstanding or even prejudice. Two people try to comes to terms with the death of the person they each love the most. They are on conflicting sides of desperate love triangle. Each seeks recognition, and each needs to place their love in, an unexpected, context. Each needs to be understood.

    In many Wong Kar Wai films the actors speak to each other in different languages with seeming full understanding. It suggests a disjuncture between time, place and culture, where language, usually the unifying factor within the narrative, becomes the source of each character's isolation. Lilting is self-conscious in its language play and it works powerfully to both comic and emotional effect. This has the magic effect of bending time. Locations are practically sparse, but the film gives the feeling of having moved us quite literally around the world.

    The film demonstrates that with translation, there is always something essential that is lost. This might be cultural sensitivity, the feeling that we understand when, actually, we do not. Thus, it questions the assumptions we all make. It might also be the feeling that we know something or someone when actually we do not.

    This may sound a heady, difficult mix. Far from it.

    The film is beautifully shot, and again we experience something of the camera work of Christopher Doyle (Wong Kar Wai's leading cinematographer) in the delicate and soft palate of colours, and subtlety of framing which are as evocative as the language play in evoking mood and location. Nothing is wasted in this film. Even landmark pieces of music (another Wong motif) sit perfectly within the cross cultural narrative.

    This is a film I will watch again and not simply for the references to Wong Kar Wai, It's a seamless depiction of loss in a world of seeming falling borders.

    I hope you enjoy the film as much as I have.
    Vincentiu

    admirable work

    more than a film, a gem. touching, seductive, poetic, delicate, a kind of spring morning. a film about fundamental small things. but not only the script is special but the rare and impressive art to use the right measure. because it is a gentle job, splendid for music and for the nuances of acting, for image and for the translation of clash between worlds, the form of memories, the silk touch, the great job of Pei+Pei Cheng.a film who has an unique delicacy , maybe not great but useful for each scene. a kind of dance with a spectacular choreography. it is difficult to define more than a happy discover. so, see it. it could be one from expected films.
    9pck_au

    Beautiful

    Absolutely loved this movie. As a Australian Chinese with a family who speak a language other than English, this movie made me appreciate my relationship with my partner and his relationship with my parents even more. The music combined with the cinematography evoked profound emotions in the viewers. Ben Whishaw and Cheng Pei Pei gave stellar performances. The story is well told without too many dialogues, the acting says it all. Somethings are better left unsaid. Love it a lot!!! Watched it twice already and still want to watch it again!! It is quite a hidden gem. Glad I found it. Reminds me of another Asian gay themed movie called "Saving face" but a lot more sombre.
    8l_rawjalaurence

    Memorable Depiction of the Possible Irreconcilability of Cultural Differences

    Superficially speaking, the subject of LILTING resembles that of LOST IN TRANSLATION (2003), as Junn, a Cambodian Chinese mother (Pei-pei Cheng) living in London mourns the loss of her son Kai (Andrew Leung), while trying and failing to communicate with those around her. Kai's boyfriend Richard (Ben Whishaw), wants to help her, and engages the service of Vann, a translator (Naomi Christie) so that communication between himself and Junn might be improved. Meanwhile Alan (Peter Bowles), an elderly man, embarks on his own pursuit of Junn's hand.

    However Hong Khaou's film looks at the difficulties of communication at a much deeper level than the purely linguistic. He invites us to reflect on the wisdom of Kai's decision to put his mother in sheltered accommodation, whose dingy décor is designed to make elderly people 'feel better.' Despite Richard's basic kindness and his protestations of endless love for Kai, we wonder whether he actually understand what either Kai or Junn actually think. Maybe it's not really necessary to hire a translator: communication between individuals can take place at a subliminal level. Vann does her best to act as an intermediary between Junn and Richard, or Junn and Alan, but it's clear that her role is a peripheral one in the drama of familial relationships across cultures.

    Shot in deliberately dark colors, LILTING depicts a world whose protagonists live in perpetual isolation, both literal as well as psychological. Junn's sheltered accommodation is both dark and prison-like; her fellow-residents seldom communicate except in clichés (Alan included). Richard's apartment is full of long, brick-lined passages; his kitchen is full of dirty cutlery, suggesting a fundamental inability to cope with life.

    Our relationship with the two central protagonists is a complex one. Whishaw tries his best to render Richard a sympathetic character, but the more effort he makes to try and bridge the cultural differences separating himself from Junn, the more frustrated he becomes. His final outburst, where he accuses Junn of failing to "assimilate" to contemporary British cultures, is a classic colonialist statement, leaving us to reflect on why he himself did not do more to adapt himself to her mores. By contrast Junn remains both silent and serene; her final soliloquy reveals her determination to continue her existence, despite the prospect of future loneliness. She does not need to "assimilate"; she has found her own way to negotiate the culture she inhabits.

    Modestly budgeted yet memorably staged by a director with an obvious affinity for the material, LILTING is an absorbing cinematic experience.
    8JvH48

    Wonderful film about cultural and language barriers and how this can stand in the way of relationships

    Though being generally positive about this film, I must admit upfront that I had problems with its use of flashbacks featuring the deceased Kai. I only understood afterwards on the way home what I missed, while apparently easily picked up by others whose reviews I saw. The first example is the scene with Kai and Junn, shown twice, the first time ending when someone entered the room to replace a light bulb but does not see Kai, making clear for most viewers (apparently, but not for me) that Kai existed only in Junn's mind. The second appearance of this scene ended before the bulb-change person entered, so I had no chance to reconsider. Kai died some time ago, and I only knew that from reading the synopsis beforehand, and a virtual visit like this one was Junn's own way to keep the reminiscences of her son alive. A second example where I missed the obvious were the scenes with Kai and Richard at home, apparently (again, in hindsight) happening in the past, where they talk about living together with or without Junn, in either case how and when to reveal the true nature of their gay relationship. Rationally speaking (again, while looking back), it is abundantly clear that these flashbacks were inevitable to clarify the respective relationships. Yet I think there could have been thought of other ways to accomplish that, without hampering our chronological narrative way of thinking that usually works best. The way it is done now feels a bit artificial, and it hampered my viewing experience. I am prepared to admit that the latter can be my fault altogether.

    Perfectly clear throughout the whole running time is that Junn and Richard belong to two different worlds. There is much more than merely a language barrier that withholds them from really communicating. The interpreter he hired, Vann, dismisses Junn's lack of knowledge of the English language, calling her a "lazy bitch" which was obviously a common phenomenon under female immigrants. On one hand they could depend on their spouse or children to interface with the outer world, and on the other hand it demonstrates Junn's bland refusal to adapt to the world where she lived in for many years. That also explains how the English way to take care of the elderly, being very different from her own traditions, stood between Junn and Kai for a long time, in spite of Kai repeatedly saying that the home for the elderly she was put in, was just a "temporary" measure. Anyway, Kai did not have to cope with a language barrier, and still failed to drive the message home, particularly as he kept postponing a decision to explain the real relationship between himself and Richard, fearing she would not understand and working disruptively on the relationship between mother and son.

    A nice find is the introduction of Alan as Junn's would-be lover. They "dated" several times before, both without understanding a word what the other was saying. This courting formed an excuse for Richard to hire Vann as an interpreter, fitting nicely his own hidden agenda to come closer to Junn. The relationship between Alan and Junn changes as soon as their communication improved. It brings several differences to light, some not so important but others seemingly insurmountable. Junn is not the modest passive woman we assumed at first sight; she can make her position very clear when felt necessary.

    The final scene demonstrates hope for their future. Junn and Richard seem to be able to communicate without interpreter Vann translating each sentence (this is rather implicit, but even I understood by virtue of their body language). We see a mutual trust and understanding growing between the two when exchanging sentences, in spite of not really knowing what the other was saying. I must admit being a bit lost during this final scene. It took some time on the way home to grasp all the things that were shown implicitly. The preceding scenes were abundantly clear in comparison, but this one needed some afterthought. We can imagine for ourselves how their relationship is about to continue, this being left as an exercise for the viewer.

    Mais itens semelhantes

    Monsoon
    6,0
    Monsoon
    London Spy
    7,4
    London Spy
    Passagens
    6,6
    Passagens
    The Falls: O Amor Não é Pecado
    6,7
    The Falls: O Amor Não é Pecado
    Ausente
    6,3
    Ausente
    Brideshead: Desejo e Poder
    6,6
    Brideshead: Desejo e Poder
    O Passado
    6,5
    O Passado
    Apenas uma Questão de Amor
    7,7
    Apenas uma Questão de Amor
    In Heat
    6,2
    In Heat
    Criminal Justice
    7,7
    Criminal Justice
    The Falls: Aliança da Graça
    7,0
    The Falls: Aliança da Graça
    Surto
    6,1
    Surto

    Enredo

    Editar

    Você sabia?

    Editar
    • Curiosidades
      Filmed in 3 weeks.
    • Erros de gravação
      At the scene when Ben Whishaw and Andrew Leung were on bed, Ben says "You're really gonna do that?", but his lips don't move.
    • Citações

      Junn: Through plenty of crying, I've learnt to be content that I won't always be happy, secure in my loneliness, hopeful that I will be able to cope. Every year on Christmas Day I get very lonely. An incredible feeling of solitude. On this day, everything has stood still, even the trees have stopped rustling, but I'm still moving, I want to move, but I have nothing to move to, and nowhere to go. The scars beneath my skin suddenly surface and I get scared. Scared of being alone.

    • Conexões
      Featured in Lilting: Deleted Scene (2014)
    • Trilhas sonoras
      Ye Lai Xiang
      Performed by Xiang Lan Li

    Principais escolhas

    Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
    Fazer login

    Perguntas frequentes20

    • How long is Lilting?Fornecido pela Alexa

    Detalhes

    Editar
    • Data de lançamento
      • 8 de agosto de 2014 (Reino Unido)
    • País de origem
      • Reino Unido
    • Central de atendimento oficial
      • Official site (Japan)
    • Idiomas
      • Inglês
      • Mandarim
    • Também conhecido como
      • Lilting
    • Locações de filme
      • Inglaterra, Reino Unido
    • Empresas de produção
      • London Film Productions
      • Lilting Production
      • Microwave
    • Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro

    Bilheteria

    Editar
    • Faturamento bruto nos EUA e Canadá
      • US$ 27.054
    • Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
      • US$ 1.567
      • 28 de set. de 2014
    • Faturamento bruto mundial
      • US$ 247.377
    Veja informações detalhadas da bilheteria no IMDbPro

    Especificações técnicas

    Editar
    • Tempo de duração
      1 hora 23 minutos
    • Cor
      • Color
    • Proporção
      • 2.35 : 1

    Contribua para esta página

    Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
    Pei-Pei Cheng, Ben Whishaw, and Andrew Leung in Na Cadência do Amor (2014)
    Principal brecha
    By what name was Na Cadência do Amor (2014) officially released in India in English?
    Responda
    • Veja mais brechas
    • Saiba mais sobre como contribuir
    Editar página

    Explore mais

    Vistos recentemente

    Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
    Siga o IMDb nas redes sociais
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Para Android e iOS
    Obtenha o aplicativo IMDb
    • Ajuda
    • Índice do site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Dados da licença do IMDb
    • Sala de imprensa
    • Anúncios
    • Empregos
    • Condições de uso
    • Política de privacidade
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, uma empresa da Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.