AVALIAÇÃO DA IMDb
5,8/10
6,5 mil
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaTwo similar versions of a couple having an affair. These two stories are named "1 Nature" and "2 Metaphor", and they respectively focus on the couples Josette and Gédéon and Ivitch and Marcu... Ler tudoTwo similar versions of a couple having an affair. These two stories are named "1 Nature" and "2 Metaphor", and they respectively focus on the couples Josette and Gédéon and Ivitch and Marcus, along with a dog.Two similar versions of a couple having an affair. These two stories are named "1 Nature" and "2 Metaphor", and they respectively focus on the couples Josette and Gédéon and Ivitch and Marcus, along with a dog.
- Prêmios
- 4 vitórias e 20 indicações no total
Kamel Abdelli
- Gédéon
- (as Kamel Abdeli)
Avaliações em destaque
I have said very often that I don't like Jean-Luc Godard's films though he is considered one of the best directors in the world. Usually his movies tell a banal and simple story with much ununderstandable sophistucation. This movie tells the story of a married woman that meets a single man and they fall in love with each other and talk all the time in pretentious meaningless philosophical dialogues through meaningless visual scenes and sometimes surrealistic images , arguing, discussing and dressing and undressing themselves. The story has no conducting wire and if there is a message that Godard wants to pass, once more like in his other movies we don't know what it is about. To watch this movie is indeed to lose time.
You know, it's always so common that people who dislike/hate films like this to call fans "pretentious", among other names, highlighting their reasons for liking films like these as having to do with self-importance. I do tend to like really out-there stuff so I know how it feels. But really, it just comes down to whether one enjoyed something like this or not. It's not about the "meaning", since one can like or dislike a film regardless of how well they understood it. Despite not knowing what the hell this was saying, I was actually enjoying it. I'm sure some hated it from the get-go and it was torture, but for me the first 30 minutes had me mostly intrigued. That fascination with it lessened as the film went on. I don't think something like this really works for more than 30 minutes, at most. I'm sure some would disagree, but while I don't hate it, I'm not a fan of it overall. I enjoyed it until I didn't, simple as that.
The French have always been the greatest thinkers. Philosophy is an art form for them, and an export commodity. Godard is a thinker, first and foremost, and seems to have decided finally that film is a medium for communicating ideas - not for telling stories or for entertainment or even propaganda (despite his lengthy Dziga Vertov phase), but the mere expression of ideas relating to the sociology of human existence. This film is full of ideas, hardly explored, merely expressed. Virtually every line is an epigram, obviously lifted straight from Godard's notebooks, and intoned gravely.
This film might form a trilogy of existential anguish with "Eloge de l'amour" (a goodbye to idealised love) and "Film Socialisme" (a goodbye to an idealised socialist utopia). "Goodbye to Language" is even bleaker: a goodbye to meaning, for without language there is nothing, neither action nor meaningful existence.
It starts out as another cynical diatribe against humanity and its many shortcomings of sense and sensitivity, the breakdown of which unleashes brutality in the first place, and, by natural extension, war. Brooding string orchestras firmly set the elegiac tone.
The allegory is developed by a highly stylised, bleached-out and barren couple - he, brutish, she, sensitive - walking around their home in stylised nudity like Adam and Eve, shamed by their inability to attain the simple happiness of simple communication.
Colour-saturated images of nature adorn the film: nature as the only simple optimism left. Godard's dog gradually steals the show, presented as a creature that has overtaken man in the ability to live a guiltless life.
I have seen no interpretations of what the metaphor is that the captions imply. But here is one: the medium itself is the metaphor. While often picturesque, the 3D effect is more often just odd. In no way does it add to the meaning of what we are seeing, but rather imposes a false theatricality upon things. Moreover, much of the 3D doesn't work, and, with the camera giving completely different perspectives on the nearest objects, surely cannot have been intended to work. It often ceased to be 3D and became two badly superimposed brain-jarring images. Some of these are so unworkable, so physically painful to look at that one must suppose either that Godard is taking a sadistic pleasure in stabbing us in the eyes, or that these images are meant to represent the actual dysfunctionality of the medium - overbearing technology that detracts more than it contributes to the meaning of things.
If that's one of the ideas at play, the film has wrong-footed everybody. If not, it has just wrong-footed me, but the idea is there for the taking and is worth thinking about, for that is entirely what the film is: something to think about, sadly.
This film might form a trilogy of existential anguish with "Eloge de l'amour" (a goodbye to idealised love) and "Film Socialisme" (a goodbye to an idealised socialist utopia). "Goodbye to Language" is even bleaker: a goodbye to meaning, for without language there is nothing, neither action nor meaningful existence.
It starts out as another cynical diatribe against humanity and its many shortcomings of sense and sensitivity, the breakdown of which unleashes brutality in the first place, and, by natural extension, war. Brooding string orchestras firmly set the elegiac tone.
The allegory is developed by a highly stylised, bleached-out and barren couple - he, brutish, she, sensitive - walking around their home in stylised nudity like Adam and Eve, shamed by their inability to attain the simple happiness of simple communication.
Colour-saturated images of nature adorn the film: nature as the only simple optimism left. Godard's dog gradually steals the show, presented as a creature that has overtaken man in the ability to live a guiltless life.
I have seen no interpretations of what the metaphor is that the captions imply. But here is one: the medium itself is the metaphor. While often picturesque, the 3D effect is more often just odd. In no way does it add to the meaning of what we are seeing, but rather imposes a false theatricality upon things. Moreover, much of the 3D doesn't work, and, with the camera giving completely different perspectives on the nearest objects, surely cannot have been intended to work. It often ceased to be 3D and became two badly superimposed brain-jarring images. Some of these are so unworkable, so physically painful to look at that one must suppose either that Godard is taking a sadistic pleasure in stabbing us in the eyes, or that these images are meant to represent the actual dysfunctionality of the medium - overbearing technology that detracts more than it contributes to the meaning of things.
If that's one of the ideas at play, the film has wrong-footed everybody. If not, it has just wrong-footed me, but the idea is there for the taking and is worth thinking about, for that is entirely what the film is: something to think about, sadly.
To call a post-Nineties Jean-Luc Godard's film "accessible" would be a stretch. But his new one, Goodbye to Language, is discernibly more appealing and less of a slog (70 minuets instead of 104) than his Film Socialisme (NYFF 2010). The latter occasioned Todd McCarthy's angry-sounding assertion that Godard is mean-spirited and exhibits "the most spurious sort of anti-Americanism or genuinely profound anti-humanism, something that puts Godard in the same misguided camp as those errant geniuses of an earlier era, Pound and Céline." This is less visible in Goodbye to Language, which spends a lot of time with a naked middle-class white couple in an apartment, and with Godard's own dog, Roxy, and is playful enough to be shot in 3D, of which it makes some good use. I do not see that use as "revolutionary," as Mike D'Angelo did in a Cannes bulletin for The Dissolve. I think in the face of a rote-acknowledged "master" (and Godard really did seem exciting and revolutionary back in the days of Breathless and La Chinoise) whom one can't make head nor tail of, it's natural to pick out elements one enjoys and blow them up into something important. Thus one notes that the distorted color in Goodbye to Language is sometimes gorgeous. And one wishes that more mainstream films dared to do such things more often, with one excuse or another.
Goodbye to Language, like Film Socialisme, is divided up into parts with portentous titles, which one would remember if they seemed to illustrate their titles in any relatable way. The NYFF festival blurb calls this "a work of the greatest freedom and joy," but it's not. It's didactic, full of general nouns (like "freedom" and "joy") thrown out with the verve of a French university student. It cites fifteen or twenty famous authors whose names were dropped or lines quoted; and ten or twelve classical composers, snippets of whose compositions are folded in to add flavor and importance. But when Mike D'Angelo says "it doesn't constantly seem as if he's primarily interested in demonstrating his own erudition," he's saying this because other Godard films have constantly seemed to be primarily interested in that, and this one just barely avoids it.
Here's what D'Angelo observes in the film's 3D that he thinks revolutionary (and this one moment is indeed remarkable): "Turns out he'd had the camera pan to follow an actor walking away from another actor, then superimposed the pan onto the stationary shot, creating (via 3-D) a surreal loop that, when completed, inspired the audience to burst into spontaneous applause. " It's hard to describe, and strange, and indeed original. I'd very much like to have watched this sequence -- which you do have to take off your 3D glasses to appreciate the transformative nature of -- with an audience keen enough to have noted its cleverness and applauded it. The audience I was with applauded at the end, but that just felt like an obligatory gesture, not the "olé" of connoisseurs noting a visual coup.
As D'Angelo says, since the Nineties Godard has been "a full-bore avant-garde filmmaker." This means his films are the kind of thing you might see showing in a loop in a darkened room of a museum. When any film makes no rational sense I remember my museum experiences of that kind of art film and am calmed. Such films have their place. They are like complex decorative objects. Yes, and Godard's references to Nietzsche (pronounced "NEETCH" by French- speakers) or Solzenitzen are like gilding on a frame. And offhand gibes like the man in the hat who says Solzenitzen didn't need Google (which also sounds funny in French) to make up the subtitle for a book, as D'Angelo puts it, "ranks high among the dumbest things a smart person has ever said." Godard is a smart person who in a long career has said plenty of dumb things. He would have been a lot better as a filmmaker if he'd done more showing and less telling, from a long way back.
But parts of Farewell to Language are bold and visually stimulating, and ought to be studied by conventional filmmakers, editors, or cinematographers to get some more original visual ideas. I also like another D'Angelo's Dissolve note (and he himself says this is his favorite Godard film since Weekend): "According to my Twitter feed, Goodbye To Language has reinvented cinema again—one dude went full Pauline Kael and compared it to Picasso's Les Demoiselles d'Avignon." Unfortunately, some after the screening I saw, with bunch of ostensible film writers, out in the lobby some were pronouncing that this was "the future of cinema." Not Marvel Comics?
Watched at NYFF 2014.
Goodbye to Language, like Film Socialisme, is divided up into parts with portentous titles, which one would remember if they seemed to illustrate their titles in any relatable way. The NYFF festival blurb calls this "a work of the greatest freedom and joy," but it's not. It's didactic, full of general nouns (like "freedom" and "joy") thrown out with the verve of a French university student. It cites fifteen or twenty famous authors whose names were dropped or lines quoted; and ten or twelve classical composers, snippets of whose compositions are folded in to add flavor and importance. But when Mike D'Angelo says "it doesn't constantly seem as if he's primarily interested in demonstrating his own erudition," he's saying this because other Godard films have constantly seemed to be primarily interested in that, and this one just barely avoids it.
Here's what D'Angelo observes in the film's 3D that he thinks revolutionary (and this one moment is indeed remarkable): "Turns out he'd had the camera pan to follow an actor walking away from another actor, then superimposed the pan onto the stationary shot, creating (via 3-D) a surreal loop that, when completed, inspired the audience to burst into spontaneous applause. " It's hard to describe, and strange, and indeed original. I'd very much like to have watched this sequence -- which you do have to take off your 3D glasses to appreciate the transformative nature of -- with an audience keen enough to have noted its cleverness and applauded it. The audience I was with applauded at the end, but that just felt like an obligatory gesture, not the "olé" of connoisseurs noting a visual coup.
As D'Angelo says, since the Nineties Godard has been "a full-bore avant-garde filmmaker." This means his films are the kind of thing you might see showing in a loop in a darkened room of a museum. When any film makes no rational sense I remember my museum experiences of that kind of art film and am calmed. Such films have their place. They are like complex decorative objects. Yes, and Godard's references to Nietzsche (pronounced "NEETCH" by French- speakers) or Solzenitzen are like gilding on a frame. And offhand gibes like the man in the hat who says Solzenitzen didn't need Google (which also sounds funny in French) to make up the subtitle for a book, as D'Angelo puts it, "ranks high among the dumbest things a smart person has ever said." Godard is a smart person who in a long career has said plenty of dumb things. He would have been a lot better as a filmmaker if he'd done more showing and less telling, from a long way back.
But parts of Farewell to Language are bold and visually stimulating, and ought to be studied by conventional filmmakers, editors, or cinematographers to get some more original visual ideas. I also like another D'Angelo's Dissolve note (and he himself says this is his favorite Godard film since Weekend): "According to my Twitter feed, Goodbye To Language has reinvented cinema again—one dude went full Pauline Kael and compared it to Picasso's Les Demoiselles d'Avignon." Unfortunately, some after the screening I saw, with bunch of ostensible film writers, out in the lobby some were pronouncing that this was "the future of cinema." Not Marvel Comics?
Watched at NYFF 2014.
In this French-Swiss film, various vignettes are used to follow the lives of two couples and the dog of one of those couples as they occasionally philosophize.
Because this film is written and directed by Jean-Luc Godard, it is obligated to be as incomprehensible as possible to the average viewer. As I have seen many of his films before (some of which I have liked), I was prepared for an odd experience.
A synopsis on Wikipedia was helpful but it made me feel I had missed something. However, conventional plot is not a Godardian purpose.
If the intention is to create a dream-like experience to affect the subconscious mind, then the film does rather well. However, I still expect at least a minimal amount of understanding what I am watching. Luckily, the film was mercifully short at just an hour and ten minutes.
Because this film is written and directed by Jean-Luc Godard, it is obligated to be as incomprehensible as possible to the average viewer. As I have seen many of his films before (some of which I have liked), I was prepared for an odd experience.
A synopsis on Wikipedia was helpful but it made me feel I had missed something. However, conventional plot is not a Godardian purpose.
If the intention is to create a dream-like experience to affect the subconscious mind, then the film does rather well. However, I still expect at least a minimal amount of understanding what I am watching. Luckily, the film was mercifully short at just an hour and ten minutes.
Você sabia?
- CuriosidadesThe end credits just list peoples' names, without any indication of what work they contributed to the project.
- Erros de gravaçãoSeveral historically inaccurate comments are made. One, that Hitler was elected (he was appointed, not chosen by a vote). Second, that Mao said it was too soon to tell about the French Revolution (it was Chou En Lai who said that).
- ConexõesEdited from Metrópolis (1927)
- Trilhas sonorasSymphony No. 7 Op. 92 - II. Allegretto
Written by Ludwig van Beethoven
Performed by Bruno Walter and Columbia Symphony Orchestra
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Goodbye to Language?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Central de atendimento oficial
- Idiomas
- Também conhecido como
- Goodbye to Language
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 401.889
- Faturamento bruto mundial
- US$ 567.868
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Adeus à Linguagem (2014) officially released in India in English?
Responda