AVALIAÇÃO DA IMDb
6,1/10
76 mil
SUA AVALIAÇÃO
Dois fuzileiros americanos da Segunda Guerra Mundial são designados para proteger os fuzileiros Navajo, que usam sua língua nativa como uma chave de rádio inquebrável.Dois fuzileiros americanos da Segunda Guerra Mundial são designados para proteger os fuzileiros Navajo, que usam sua língua nativa como uma chave de rádio inquebrável.Dois fuzileiros americanos da Segunda Guerra Mundial são designados para proteger os fuzileiros Navajo, que usam sua língua nativa como uma chave de rádio inquebrável.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 3 vitórias e 6 indicações no total
Clayton J. Barber
- Hasby
- (as Clayton Barber)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
The film is actually quite good. One of the main drawbacks about this film however is its focus. The timing seems off regarding some aspects in my view, which is the fault of the director. John Woo is better at creating beautiful looking battle scenes than he is at letting characters capture their moments and develop. At times the war violence definitely also looks too impressive and choreographed, which in another way slightly takes away from the film. Are we watching a ballet, or a war film here? At the same time the story is mostly very good and Cage in my view was excellent. Even despite a director who's not overly great with developing characters and allowing us to feel them fully. Somehow, Cage still manages to create something special here. Despite what anyone may say about Cage, the guy, when given the right role can knock it out of the park. He pretty much does here. The film and his character in some ways are certainly a little Hollywood cartoonish one could say, but you also have to give some credence to the fact that some people really were and are brave war heroes. Extraordinary events like war can lead to extraordinary actions by human beings, sometimes both good and bad.
I have heard there is now a Director's cut of this film available, and to be honest I'm not sure what version I saw, since I just streamed it. Anyway, even so, there's little doubt in my mind that the best Cage/Woo film will probably always be, Face/Off. Nonetheless, this film is well worth checking out too. 7/10.
I have heard there is now a Director's cut of this film available, and to be honest I'm not sure what version I saw, since I just streamed it. Anyway, even so, there's little doubt in my mind that the best Cage/Woo film will probably always be, Face/Off. Nonetheless, this film is well worth checking out too. 7/10.
I just watched the director's cut on DVD after having seen the theatrical cut some time ago.
Plot summary: In WWII, a code based on the Navajo language was used to securely communicate between US troops in the Asian Pacific, without the Japanese eavesdropping. We follow two Navajo code talkers and their US Marine "bodyguards" as they go into combat on a Japanese island.
A lot has been written about this somewhat flawed John Woo movie. After having seen both versions, my main disappointment is still that the two code talkers seem like background characters. A movie with a lower budget, without big Hollywood stars put in the foreground would probably have been more satisfying. Maybe that movie should have been done by another director too, I don't know.
Enough good "general" war movies have been made. The code talker part of the story should have been made much more pivotal as was done here.
I'm a fan of Woo's Hong Kong and Hollywood work. The director's cut of Windtalkers doesn't turn a mediocre Woo film into a masterpiece, but it is certainly an improvement.
Main advantages of the DC are more fleshed out characters. You get more background on all main characters, including the two Navajo code talkers. I felt more involved. As a result, the code talker part of the story is served better, but still not enough to my taste. The DC also has more uncut battlefield scenes. Woo really shows his talent here, with raw yet beautifully shot war action. You get the sense that you are in the middle of the action.
I was particularly interested if a scene was put back in where a US soldier takes a golden tooth from a Japanese corpse. This scene was described in several documentaries about censorship by the US Army. Not completely surprisingly, this scene was also absent from the DC.
If you are a Woo fan or already appreciated the theatrical cut, it may be worth checking out the director's cut.
My ratings: 6/10 for the original cut. 8/10 for the director's cut.
Plot summary: In WWII, a code based on the Navajo language was used to securely communicate between US troops in the Asian Pacific, without the Japanese eavesdropping. We follow two Navajo code talkers and their US Marine "bodyguards" as they go into combat on a Japanese island.
A lot has been written about this somewhat flawed John Woo movie. After having seen both versions, my main disappointment is still that the two code talkers seem like background characters. A movie with a lower budget, without big Hollywood stars put in the foreground would probably have been more satisfying. Maybe that movie should have been done by another director too, I don't know.
Enough good "general" war movies have been made. The code talker part of the story should have been made much more pivotal as was done here.
I'm a fan of Woo's Hong Kong and Hollywood work. The director's cut of Windtalkers doesn't turn a mediocre Woo film into a masterpiece, but it is certainly an improvement.
Main advantages of the DC are more fleshed out characters. You get more background on all main characters, including the two Navajo code talkers. I felt more involved. As a result, the code talker part of the story is served better, but still not enough to my taste. The DC also has more uncut battlefield scenes. Woo really shows his talent here, with raw yet beautifully shot war action. You get the sense that you are in the middle of the action.
I was particularly interested if a scene was put back in where a US soldier takes a golden tooth from a Japanese corpse. This scene was described in several documentaries about censorship by the US Army. Not completely surprisingly, this scene was also absent from the DC.
If you are a Woo fan or already appreciated the theatrical cut, it may be worth checking out the director's cut.
My ratings: 6/10 for the original cut. 8/10 for the director's cut.
I finally watched this movie, it long caught my interest but fell of my radar for years. I do recommend watching this movie--at least until some independent filmmakers (or streaming studio) makes a worthy version of this story. The story is incredible. As an high-tech engineer, I am blown away by the fact that the human brain and unusual language was able to solve a real-time encryption problem decades ahead of any possible other technology. Sure, machines like enigma could be used, but, that is a heavy and vulnerable asset to drag around on the front lines. Really heroic story, and even more moving given the lack of respect shown to native Americans since the European invasion of their homelands.
Incredible human drama. Great performances by the lead Navajo actors. Cage was his usual fantastic self, despite the flimsy lines he was given. The rest of the movie was---meh. Typical Hollywood narcissism. Spend most of the budget blowing things up and sending people careening in all directions in bits and pieces. Zero depth to any other characters, including the Japanese, who were little more than animated cardboard cutouts screaming and shooting. This movie should be a poster child for the imminent demise of the Hollywood glory days, following in the path of cable TV as they chase each other down in a great swirling flush. The best thing about the streaming media revolution is that it busted up the Hollywood empires, and with that I have hope in a retelling of this story by more intelligent, skilled hands.
Incredible human drama. Great performances by the lead Navajo actors. Cage was his usual fantastic self, despite the flimsy lines he was given. The rest of the movie was---meh. Typical Hollywood narcissism. Spend most of the budget blowing things up and sending people careening in all directions in bits and pieces. Zero depth to any other characters, including the Japanese, who were little more than animated cardboard cutouts screaming and shooting. This movie should be a poster child for the imminent demise of the Hollywood glory days, following in the path of cable TV as they chase each other down in a great swirling flush. The best thing about the streaming media revolution is that it busted up the Hollywood empires, and with that I have hope in a retelling of this story by more intelligent, skilled hands.
Woo's heightened maximalist style doesn't always translate smoothly to a rugged war movie and at no point is it more clear than with Windtalkers. I've definitely gained a better appreciation for it upon a second more expanded viewing as I'd seen this once before, but it was the rather lacking Theatrical Cut, so when gearing up for this mini US Wooathon I knew I wanted to give the Director's Cut the time of day it deserved. While it definitely lacks the raw emotional power that underlines Bullet in the Head, it feels more tonally consistent than Heroes Shed No Tears, but Windtalkers is replete with Cage's finest angsty acting, James Horner's gorgeous score, John Woo's exceptional attention to detail and requisite concerns of friendship and rivalry staring in the face of violence. This is not a story about heroes. It's a story about a man and his own demons, trying to redeem himself from war. Windtalkers is far from perfect, but heavily underrated for what it is, the kind of film where you think you can predict everything that's going to happen upon the first shot and you spend the rest of the film praying that you're wrong.
When watching the trailer of Windtalkers, one gets the impression that this film is about the Navajo indians and how their native language was used to create a code that could not be broken by the Japanese. However, it turns out that this film is really about a white army seargeant (Nicolas Cage) and how he eventually befriends the codetalker (Adam Beach) that he is responsible for protecting.
Director John Woo doesn't disappoint with the action sequences. All of them are breathtaking and highly detailed. However, all of this action tends to take away the emphasis on the story. No matter, the scenes that show the developing friendship between the two seargeants (Cage and Christian Slater) and the codetalkers (Beach and Roger Willie) gives Windtalkers its heart. (7/10)
Director John Woo doesn't disappoint with the action sequences. All of them are breathtaking and highly detailed. However, all of this action tends to take away the emphasis on the story. No matter, the scenes that show the developing friendship between the two seargeants (Cage and Christian Slater) and the codetalkers (Beach and Roger Willie) gives Windtalkers its heart. (7/10)
Você sabia?
- CuriosidadesWeapons coordinator Robert "Rock" Galotti amassed over 500 vintage World War II-era firing weapons and 700 rubber replica weapons for the film from private collectors and prop houses. Also featured moving across battlefields are vintage Sherman tanks, their smaller Stuart brethren, and Japanese Hago tanks.
- Erros de gravaçãoWhen Ben Yahzee is leaving his family he shares a firm handshake with an elder. In Navajo culture personal contact is very limited. The handshake would have been a brief, light touch if given at all.
- Citações
Private Ben Yahzee: Radio Man:
[to Private Ben Yahzee]
Private Ben Yahzee: Remember Marine, ours is not to question why, ours is but to do or die. Semper Fi. Over
- Versões alternativasA few scenes and lines of dialouge were either altered or missing from the finished film. An early scene of Joe and a nurse in their car on the beach has them two talking about the world being a pretty place and joe says it's not. Another scene of Joe and Yazi talking. Joe asks "seen any combat?" Yazi answers "No, but i am looking forward to getting into some" There are a few other small lines of dialouge that was left out. These were most likely cut because of pacing.
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Idiomas
- Também conhecido como
- Códigos de guerra
- Locações de filme
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 115.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 40.914.068
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 14.520.412
- 16 de jun. de 2002
- Faturamento bruto mundial
- US$ 77.628.265
- Tempo de duração
- 2 h 14 min(134 min)
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 2.39 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente