AVALIAÇÃO DA IMDb
7,5/10
11 mil
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaKirikou, an unusual little boy, must search the wisdom of the forbidden mountain in order to save his village from a spell cast by the evil sorceress KarabaKirikou, an unusual little boy, must search the wisdom of the forbidden mountain in order to save his village from a spell cast by the evil sorceress KarabaKirikou, an unusual little boy, must search the wisdom of the forbidden mountain in order to save his village from a spell cast by the evil sorceress Karaba
- Direção
- Roteirista
- Artistas
- Prêmios
- 11 vitórias e 1 indicação no total
Doudou Gueye Thiaw
- Kirikou enfant
- (narração)
Maimouna N'Diaye
- La Mère
- (narração)
Awa Sene Sarr
- Karaba
- (narração)
- (as Awa Sène Sarr)
Robert Liensol
- Le Sage dans la montagne
- (narração)
- (as Robert Lionsol)
William Nadylam
- Kirikou jeune homme
- (narração)
- (as William Nadylam-Yotnda)
Sebastien Hebrant
- Kirikou jeune homme
- (narração)
- (as Sébastien Hébrant)
Thilombo Lubambu
- L'Oncle
- (narração)
- (as Tshilombo Lubambu)
Marie Augustine Diatta
- La Femme forte
- (narração)
Moustapha Diop
- Fétiche sur le toît
- (narração)
- (as Mouhamadou Moustapha Diop)
Isseu Niang
- La Femme maigre
- (narração)
Selly Raby Kane
- La Grande Fille
- (narração)
Erick Patrick Correa
- Le Grand Garçon
- (narração)
Adjoua Barry
- La Fille moyenne
- (narração)
Abdoulaye Diop
- Le Vieillard
- (narração)
- (as Abdoulayé Diop Yama)
Tabata Ndiaye
- La Femme âgée
- (narração)
- (as Thiaba N'Diaye)
Avaliações em destaque
This was a wonderful movie that should be watched by adults AND children together. The story is perfect metaphor (in the tradition of many fairy tales) for the situation of many African nations and yet is enjoyable as a story in and of itself. The "parental alert" is absurd, though. I would hate for parents to prevent their children from viewing this movie because many of the characters appear partially or wholly nude, as people are traditionally "dressed" in warm/hot regions of the world.
A beautifully realized animated film about, on a simplistic level, a child, who, by his wits, saves his village from the evil sorceress, Karaba. But it's much more than that, if we pay attention. For the question the child, Kirikou, keeps asking is, "Why is Karaba so mean and evil?" It is the answer to that question, and Kirikou's response, that lifts this film above the ordinary. It also has a great sound track by Youssou N'Dour. Unfortunately, it's not an easy film to find, so if it it ever turns up on a station near you, make sure your VCR is ready.
10jlm-6
I've always had this idea that popcorn and Coke were added to fill a void that most film storylines leave untouched. That such a void can filled at all, simply by bloating out stomachs with toasted corn and carbonated sugar water, is a subject that might well be worth entering into, another day. "Kirikou et la sorcière" has the spartan charm of so many stories and fables from Africa. It is as if the scarcity of food and water that illustrated in this story - as in so many like it - had, in turn, to be compensated by making the fable rich in wondrous colourful fantasy and highly nourishing in details that describe the frequently comical and pathetic side to human behaviour. The travesty I see is that, while this film is available in German, French and Spanish, puritans in countries like the US and the UK have, once again, determined that - in an effort at sparing depraved censors the discomfort of twitching at the sight of happily naked village kids and their semi naked mothers - my children shall not be allowed to learn about life in cultures other than their own, nor to hear lessons of great wisdom but may, instead, freely view animated violence and large doses of their own recycled high school yarns. Cannibalise cartoon & eat Pokemon!
I saw this at a Museum of Modern Art screening in Manhattan and, completely unexpectedly, Michel Ocelot appeared to take questions from the audience. He said several things of interest to IMDb readers: first, that he grew up in French Guinea, and that much of the flavor of the film is based on his childhood memories. Second, though this movie played all over Europe, the wonderful African-accented dub in English (and also in French) is not echoed in other languages because it wouldn't be authentic. Third, the movie was applauded everywhere it played in Europe, but England and America "have a problem with breasts." In the US it had to be released (a very limited release) without a rating, because it would inevitably be rated R (for breasts) and thus children wouldn't be able to see it. Fourth, it was loved in Africa where it played. Screening conditions were less than ideal, but Ocelot & co. made an effort to take the movie to the bush.
My two girls (aged 5 and 7) have been exposed to plenty of Disney razz-ma-tazz, but this low-key movie nonetheless kept them glued to their seats. A great tale, told with energy, charm and plenty of humour. A guaranteed winner for the 10-and-under set, and a refreshing treat for any parent who normally has to accompany children to dreck like "Inspector Gadget" or "Flu
Você sabia?
- CuriosidadesMichel Ocelot's directorial film debut.
- Citações
Kirikou: [Kirikou is already born] Mother, wash me!
The Mother: A child who can bring himself into the world can wash himself.
- ConexõesFollowed by Kirikou e os Animais Selvagens (2005)
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Kirikou and the Sorceress?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Centrais de atendimento oficiais
- Idioma
- Também conhecido como
- Kirikou e a Feiticeira
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- € 3.800.000 (estimativa)
- Faturamento bruto mundial
- US$ 281.179
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Kiriku e a Feiticeira (1998) officially released in India in English?
Responda