Sheeta, uma jovem órfã que possui um colar misterioso se une ao mineiro Pazu para procurar uma lendária cidade flutuante. Mas a dupla é perseguida por gananciosos piratas aéreos.Sheeta, uma jovem órfã que possui um colar misterioso se une ao mineiro Pazu para procurar uma lendária cidade flutuante. Mas a dupla é perseguida por gananciosos piratas aéreos.Sheeta, uma jovem órfã que possui um colar misterioso se une ao mineiro Pazu para procurar uma lendária cidade flutuante. Mas a dupla é perseguida por gananciosos piratas aéreos.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Prêmios
- 1 vitória no total
Mayumi Tanaka
- Pazu
- (narração)
Keiko Yokozawa
- Sheeta
- (narração)
Kotoe Hatsui
- Dola
- (narração)
Minori Terada
- Muska
- (narração)
Fujio Tokita
- Uncle Pom
- (narração)
Ichirô Nagai
- Shogun Mouro
- (narração)
Hiroshi Ito
- Oyakata
- (narração)
Machiko Washio
- Okami
- (narração)
Takuzô Kamiyama
- Shalulu
- (narração)
Yoshito Yasuhara
- Lui
- (narração)
Sukekiyo Kameyama
- Anli
- (narração)
Ryûji Saikachi
- Old Engineer
- (narração)
Reiko Suzuki
- Sheeta's grandmother
- (narração)
Takahiro Hirai
- Chinese minion
- (narração)
Tomomichi Nishimura
- Train Operator
- (narração)
- …
Shinya Ôtaki
- Egyptian minion
- (narração)
- (as Shinya Ohtaki)
Resumo
Reviewers say 'Castle in the Sky' is acclaimed for its imaginative storytelling, stunning animation, and enchanting music. Themes of friendship, courage, and the perils of technology resonate deeply. The steampunk world, with airships and robots, is praised for its immersive quality. Characters Sheeta and Pazu are celebrated for their depth. The English dub is divisive yet appreciated for its voice talent. The film balances light-hearted moments with darker themes, marking it as a seminal Studio Ghibli work.
Avaliações em destaque
Bewitching wizardry and imagination that marauds through the sky to conjure an elegant and endearing testament of the great and the good that people can possess, while also demonstrating their more suspect characteristics, those that deserve to be banished to a citadel and fortressed far below ground. Another genuinely awe inspiring and prophetic piece of work from Hayao Miyazaki.
When the airship she is on is attacked, Sheeta tries to escape from her would-be captors but falls to her death through the clouds. Fortunately the enchanted and mysterious crystal she is wearing round her neck saves her and floats her to the ground where she is found by young Pazu, who is rushing to get back to his boss in the mine with food. Pazu takes her in and they become friends but quickly learn that the pirates after Sheeta have not given up their chase. Not only do the pair have to deal with the pirates but also the government, led by sinister agent Muska, have their own dark reasons for getting hold of Sheeta. Escaping Pazu's town together is only the start of their adventure together.
Hard to believe that this film is twenty years old and yet looks as fresh and is as engaging as anything else you will see today. The sheer visual style and imagination is quite breath-taking and I could not quite believe that this was made by Miyazaki only 7 years after the vastly inferior (but still OK) Rupan sansei: Kariosutoro no shiro (or The Castle of Cagliostro as it was in the UK). As writer he has also done well to craft a story that is engaging and enjoyable. It struggles at times with the weight of coincidence needed to make the film move forward but the manner of delivery covers up these little problems by producing regular action and fun characters. The pace of the film is perfectly pitched and things move forward really well and I can't imagine an audience of children or adults will be bothered by the running time. The characters bring out nice relationships as well which adds value to the story but unfortunately points made late in the film about the environment and such are heavily made and clunky.
The voice cast in the English dub are mostly very good. Sadly the weakest link is Paquin, she sounds unnatural and a little wooden too often. She probably isn't that weak but she is shown up by an engagingly fresh and natural delivery from Van Der Beek not something I expected to be saying when I learnt he was doing the voice of Pazu. Just as good is Leachman's Dola blessed with a good character in the first place, her voice is spot on despite sounding a little like Mrs Skinner on the Simpsons. Hamill takes the bad guy role well and shows his experience at animation even if he is a little hammy at the odd point. Everyone works well together and they deliver their characters well to support the narrative and they match the impressive visuals well.
Overall this may not have the emotional depth of Spirited Away but it has strong characters and good relationships. These are grown within a engaging story told with pace and a good rate of action. Of course if none of this interests you then it is still worth seeing for Miyazaki's imagination and style, which is impressive and hard to believe that it is 20 years old this year.
Hard to believe that this film is twenty years old and yet looks as fresh and is as engaging as anything else you will see today. The sheer visual style and imagination is quite breath-taking and I could not quite believe that this was made by Miyazaki only 7 years after the vastly inferior (but still OK) Rupan sansei: Kariosutoro no shiro (or The Castle of Cagliostro as it was in the UK). As writer he has also done well to craft a story that is engaging and enjoyable. It struggles at times with the weight of coincidence needed to make the film move forward but the manner of delivery covers up these little problems by producing regular action and fun characters. The pace of the film is perfectly pitched and things move forward really well and I can't imagine an audience of children or adults will be bothered by the running time. The characters bring out nice relationships as well which adds value to the story but unfortunately points made late in the film about the environment and such are heavily made and clunky.
The voice cast in the English dub are mostly very good. Sadly the weakest link is Paquin, she sounds unnatural and a little wooden too often. She probably isn't that weak but she is shown up by an engagingly fresh and natural delivery from Van Der Beek not something I expected to be saying when I learnt he was doing the voice of Pazu. Just as good is Leachman's Dola blessed with a good character in the first place, her voice is spot on despite sounding a little like Mrs Skinner on the Simpsons. Hamill takes the bad guy role well and shows his experience at animation even if he is a little hammy at the odd point. Everyone works well together and they deliver their characters well to support the narrative and they match the impressive visuals well.
Overall this may not have the emotional depth of Spirited Away but it has strong characters and good relationships. These are grown within a engaging story told with pace and a good rate of action. Of course if none of this interests you then it is still worth seeing for Miyazaki's imagination and style, which is impressive and hard to believe that it is 20 years old this year.
10Dark Eye
Hayao Miyazaki has no equal when it comes to using hand-drawn animation as a form of storytelling, yet often he is being compared to Walt Disney. That is just so unfair, because it becomes apparent by watching Miyazaki's films that he is the superior artist. He really has a gift of thrilling both grownups and children, and Laputa is indeed one awesome ride.
But where can I begin to describe a movie so magical and breathtaking! Miyazaki's works have never cease to amaze me. Laputa is an adventure of a grand scale and I wonder how a film can be so packed with details and imagination. Ask yourself this question: if you are a kid dreaming of an adventure so grand in scope and so magical, what would it be like? The answer would be to strap yourself in some seat and watch Laputa, because it's truly a childhood fantasy come true. Every minute of the movie is rich and engrossing ... from the train chase to the amazing air-flying sequences... and to the wonderous sight of the floating castle itself. Not to mention the excellent score by Joe Hisaishi! Everything you ever possibly want from an adventure movie is here.
But where can I begin to describe a movie so magical and breathtaking! Miyazaki's works have never cease to amaze me. Laputa is an adventure of a grand scale and I wonder how a film can be so packed with details and imagination. Ask yourself this question: if you are a kid dreaming of an adventure so grand in scope and so magical, what would it be like? The answer would be to strap yourself in some seat and watch Laputa, because it's truly a childhood fantasy come true. Every minute of the movie is rich and engrossing ... from the train chase to the amazing air-flying sequences... and to the wonderous sight of the floating castle itself. Not to mention the excellent score by Joe Hisaishi! Everything you ever possibly want from an adventure movie is here.
I cannot begin to describe how much I love this film. I love Studio Ghibli, and Castle in the Sky is one of my absolute favourites from them. It has a highly imaginative story for starters, every bit as imaginative as Nausicaa of the Valley of the Wind's. Once again, the animation is magnificent, as is the haunting and poignant music score. The dialogue and pacing are fine too, and the characters are never devoid of their likability and are wonderfully voiced by a top notch voice cast. Castle in the Sky is an absolutely beautiful film, but it is also quite haunting helped enormously by the music and visuals. It is an amazing and I think unforgettable film, one of the best animes, perhaps even animated movies I have seen. 10/10 Bethany Cox
I first saw this film when I was about 8 years old on TV in the UK (where it was called "Laupta: The Flying Island"). I absolutely loved it, and was heartbroken when it was repeated a while later and I missed it. I was enchanted by the story and characters, but most of all by the haunting and beautiful music. It would have been the original English dubbed version which I saw - sometimes erroneously referred to as the "Streamline Dub" (the dub was actually by Ghibli themselves and only distributed by Streamline) which is sadly unavailable except as part of a ridiculously expensive laser disc box-set.
Unfortunately I feel that the release has been partly spoiled by Disney. The voice acting is OK but the dialogue doesn't have the same raw energy that the "streamline" dub or the original Japanese had, and I think James Van Der Beek sounds too old to play the lead. They have made some pointless alterations, such as changing the main character's name from "Pazu" to "Patzu", and added some dialogue. But worst of all I feel that they have ruined many scenes with intrusive music - the opening scene of the airships for example was originally silent but has been spoiled thanks to Disney's moronic requirement that there be music playing whenever anyone is not speaking, which I find annoying in many Disney films.
This film still blows away most recent animated films, and I cannot recommend it highly enough. The plot is simple yet captivating and the film shows a flair which is sadly missing from most modern mass-market, homogenized animation.
Unfortunately I feel that the release has been partly spoiled by Disney. The voice acting is OK but the dialogue doesn't have the same raw energy that the "streamline" dub or the original Japanese had, and I think James Van Der Beek sounds too old to play the lead. They have made some pointless alterations, such as changing the main character's name from "Pazu" to "Patzu", and added some dialogue. But worst of all I feel that they have ruined many scenes with intrusive music - the opening scene of the airships for example was originally silent but has been spoiled thanks to Disney's moronic requirement that there be music playing whenever anyone is not speaking, which I find annoying in many Disney films.
This film still blows away most recent animated films, and I cannot recommend it highly enough. The plot is simple yet captivating and the film shows a flair which is sadly missing from most modern mass-market, homogenized animation.
Você sabia?
- CuriosidadesLaputa, the flying island, was a setting in Jonathan Swift's novel Gulliver's Travels, published in 1726. Hayao Miyazaki says in interviews that he was unaware that "la puta" means "the whore" in Spanish. If he had known the translation, he would not have used it as a title. Swift, incidentally, is considered the inventor of "black comedy" and, as a well-educated man and satirist, very likely knew the meaning of the Spanish term (in the novel, the Gulliver character lists Spanish as one of the many languages he's fluent in).
- Erros de gravaçãoIn the punchout scene between Shalulu and Pazu's boss, there are instances where we don't hear any auditory reactions, much less punches, when the camera is showing long shots of the crowd in either the Japanese version or the Magnum-English dub. (Disney's version, predictably, adds in more walla and punching sounds for that scene.)
- Citações
Uncle Pomme: The earth speaks to all of us, and if we listen, we can understand.
- Cenas durante ou pós-créditosThe end credits show the remains of the castle Laputa floating on Earth's orbit.
- Versões alternativasAn English dub of this film was produced by the Walt Disney Company in 1999 (originally intended to be released that same year), but wasn't released on DVD until 2003. The English dub shortens the title to "Castle in the Sky," removing the word "Laputa," since it means "the whore" in Spanish. The voice cast includes James Van Der Beek, Anna Paquin, Mark Hamill, Cloris Leachman, Mandy Patinkin, Andy Dick, and Michael McShane.
- ConexõesEdited into Miyazaki Dreams of Flying (2017)
- Trilhas sonorasKimi wo Nosete
(Carrying You)
(insert song)
Lyrics by Hayao Miyazaki
Music by Joe Hisaishi
Performed by Azumi Inoue (Tokuma Japan)
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Castle in the Sky?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- El castillo en el cielo
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 3.300.000 (estimativa)
- Faturamento bruto nos EUA e Canadá
- US$ 523.664
- Fim de semana de estreia nos EUA e Canadá
- US$ 197.172
- 18 de nov. de 2018
- Faturamento bruto mundial
- US$ 6.524.694
- Tempo de duração2 horas 4 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente