AVALIAÇÃO DA IMDb
7,1/10
13 mil
SUA AVALIAÇÃO
Asterix e Obelix partem para a Grã-Bretanha com um barril da poção mágica de Panoramix para ajudar a aldeia de Cinemax, primo bretão de Asterix, a resistir à invasão romana.Asterix e Obelix partem para a Grã-Bretanha com um barril da poção mágica de Panoramix para ajudar a aldeia de Cinemax, primo bretão de Asterix, a resistir à invasão romana.Asterix e Obelix partem para a Grã-Bretanha com um barril da poção mágica de Panoramix para ajudar a aldeia de Cinemax, primo bretão de Asterix, a resistir à invasão romana.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
Roger Carel
- Astérix
- (narração)
- …
Pierre Tornade
- Obélix
- (narração)
Graham Bushnell
- Jolitorax
- (narração)
Pierre Mondy
- Le décurion Cétinlapsus
- (narração)
Maurice Risch
- Châteaupétrus
- (narração)
Roger Lumont
- Stratocumulus
- (narração)
Paul Bisciglia
- Voix additionnelles
- (narração)
Bertie Cortez
- Voix additionnelles
- (narração)
Gérard Croce
- Le voleur de vin
- (narração)
- (as Gerard Croce)
Alain Doutey
- Vendeur de vins
- (narração)
Michel Gatineau
- Cétautomatix
- (narração)
- …
Henri Labussière
- Panoramix
- (narração)
Ian Marshall
- Voix additionnelles
- (narração)
- (as Ian Marschall)
Judy Martinez
- Voix additionnelles
- (narração)
Edward Marcus
- Voix additionnelles
- (narração)
- …
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
This was funnier than I expected it to be. I mean, I love the Asterix books but I rarely laugh out loud at them. The animated adaptation also managed to be cleverer than the book in certain instances, though some of the dialogue was unnecessarily changed in others. Something struck me about the character animation, as well, as some characters seemed to be better animated than others. I realize this is probably because different artists were assigned to different characters, but I wish a greater effort at consistency was attempted. These are minor points. This is great fun, for everyone, even if it says "Just for Kids" (the name of the company, I think) on the box.
I think this film is great with some spectacular animation, likable characters, an engaging story, it's also funny.
The overall plot of this animated version of Astérix chez les Bretons is faithful to that of the book. As the latter is perhaps the best of all the Astérix volumes, this film could fare badly in the comparison. But whereas most of the Astérix films lose much in the transition to a dumbed-down, vaguely Hollywoodesque cartoon that I suppose is meant to appeal to children, Asterix in Britain manages to retain much of what made the original (written and drawn) version great. I haven't yet listened to any of the dubbed versions of the film, but the French is particularly clever in using native English speakers to play the roles of the Bretons.
Of all those wonderful adventures of our brave Celtic friends Asterix and Obelix, I believe this one is the VERY best: it depicts all the... little peculiarities of the British in a hilariously funny way - a feast for the French authors, of course! At the time the 'Asterix' comics were created, there still were quite a lot of post-war animosities between the various European peoples; and so each one of those cartoons (some of them were adapted for the screen later, as animated films or 'real' movies or both) kept picking on the strange characteristics of some other people - the British, the Germans, the Swiss, the Vikings - , but without becoming malevolent or insulting - the only thing was, of course, that the Gauls were ALWAYS the strongest, the bravest, the most fearless, and the most stubborn ones...
Well, in this case, Asterix comes to the aid of his British cousin (which shows the Celtic relationship between the two peoples!) against the Romans - and along the way, Asterix and Obelix meet with about ALL the British 'traditions': tea-time (even during battles), driving on the wrong side of the road, drinking warm bear and eating stewed boar with peppermint sauce (what a SHOCK for Obelix!)...
In short, this FABULOUS animated movie will be a wonderful enjoyment for the kids - but also GREAT entertainment for the grown-ups, who understand the more subtle sides of all the humor it contains; a simply PERFECT family film!
Well, in this case, Asterix comes to the aid of his British cousin (which shows the Celtic relationship between the two peoples!) against the Romans - and along the way, Asterix and Obelix meet with about ALL the British 'traditions': tea-time (even during battles), driving on the wrong side of the road, drinking warm bear and eating stewed boar with peppermint sauce (what a SHOCK for Obelix!)...
In short, this FABULOUS animated movie will be a wonderful enjoyment for the kids - but also GREAT entertainment for the grown-ups, who understand the more subtle sides of all the humor it contains; a simply PERFECT family film!
Having seen this one many times as a kid, I wasn't sure I would still like it as an adult. To my positive surprise, however, it's filled with original ideas and jokes that may vary in subtlety, but remain at a funny level throughout. One may see this Astérix-episode as a respectful parody of British peculiarities, seen from a French perspective. The animation is quite beautiful at times.
Você sabia?
- CuriosidadesThe blue and white uniforms of the Camulodunum team are identical to the modern home kit of Colchester United FC.
- Erros de gravaçãoAlthough Julius Caesar managed to beat Casivellaunus's coalition and demanding tribute and hostages from them, he never conquered Brittannia as a whole. Even his victory against the southern tribes was short-lived, since he went back to Gaul to stop an uprising and secure Roman rule there. Permanent Roman occupation in Brittannia started about a century later, under emperor Claudius.
- Versões alternativasAs a bonus feature for the German DVD release, each Asterix film was given a new dubbing in a German dialect. This film was dubbed in Swabian.
- ConexõesFeatured in Troldspejlet: Troldspejlet Special: Tegnefilm før og nu (1990)
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How long is Asterix in Britain?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- Asterix in Britain
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração
- 1 h 19 min(79 min)
- Proporção
- 1.66 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente