AVALIAÇÃO DA IMDb
6,7/10
1,1 mil
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaTwo sisters of opposing temperaments find love and some heartbreak in Jane Austen's 18th century classic.Two sisters of opposing temperaments find love and some heartbreak in Jane Austen's 18th century classic.Two sisters of opposing temperaments find love and some heartbreak in Jane Austen's 18th century classic.
Explorar episódios
Avaliações em destaque
I am very surprised about some of the reviews for this. Fans are spoiled with Sense and Sensibility because it is one of the few period novels that has had an excellent big budget Hollywood production (the 1995 Ang Lee film). So anyone who has seen the film and then has come across this 1981 BBC TV adaptation will in comparison find this much less exciting I am sure. However, I watch many many older TV adaptations, I have watched much of the Dickens, Hardy, Bronte, Austen etc from 1970 onwards. And I can say with certainty that this is a really good version for its time. Sense and Sensibility was adapted 10 years earlier (1971) and that version is very low in budget and quality. I gave that one a 6/10. It is unusual for the BBC to remake it so relatively soon after but you can totally see why they wanted to do so. You can tell that they took everything that didn't work in the 1971 version and improved it to create a much better version. In this version the pacing is excellent, there is no filler and each scene logically and with explanation moves on to the next. The short 25 minute episodes also assist in keeping the momentum flowing. The casting is much better in this one, each of the characters are unique and identifiable and similar in age to the characters in the novel (unlike the 1995 film for instance). All of the characters connections to each other and motivations in any given scene are clear well presented. There are no hugely enduring actors in this one which is perhaps unusual but everyone does their job well. There is no doubt in my mind that Ang Lee saw this version and held it in high regard because the 1995 film feels like a movie remake of this version in many ways.
Well as a lover of Jane Austen one would be hard pressed to do a reproduction of one of her books and disappoint me. S&S was a pretty well done miniseries, most BBC miniseries are well done. There was a much more book and a more through representation of all the minor characters in this movie than in the 1995 Sense and Sensibility directed by Ang Lee and staring Kate Winslet, Emma Thompson. However the 1981 BBC miniseries was seriously lacking in a couple vital points, the omission of the youngest Dashwood daughter, Margaret and this viewer found the leads of Marranne and Elinor to be so abysmally portrayed I really didn't care a bit about what happened to their characters. These women weren't lovable or very likable. Overall, between to two leads, Tracey Childs as Marriann was the better portrayal. Irene Richard's portrayal of Elinor was so dead pan and empty of any emotion, at all, that much of the movie containing her was difficult to sit through. Over all, for the Austen fan this is a must see movie, but only for the more complete story and representations. Especially the devilishly catty Miss Lucy Steele who in the Ang Lee S&S is very under portrayed.
I have reviewed every adaptation of Sense and Sensibility and find that they are all good in their own way. Many have commented about each version, but I believe the 2008 version is the best version. It had the cast skills of the Emma Thompson 1995 Screenplay and the accuracy of the 1981 adaptation. Many find the 1981 version boring, but I disagree. It is ill-cast. But the screenplay is very good. (I even read that people were angry that Margaret was absent in this version. Actually, she is absent in the book as well. Why Austen even included her in name I cannot understand.) Anyway, if you take the cast of 1995 and put them into the 1981 screenplay, you come out with the 2008 adaption. Hope this is not too confusing.
An excellent adaptation of the Austen novel, though the production values can`t compare with the later film. The script is faithful to the original. The performances by the male leads are a bit bland.
I have to disagree that the male performances were bland. Bosco Hogan did a very good job as the self-effacing Edward, and Douglas' portrayal of Sir John Middleton was so lively that as far as the interpretation of this character is concerned, the later S&S actor seems to have borrowed heavily from prior precedent. And Peter Woodward makes a dashing Willoughby, every bit as convincing as the more recent Willoughby. Woodward's voice and elocution are fantastic, and he sings remarkably well. I also enjoyed Marianne's performance in particular. In many ways, this adaptation is more faithful to the novel. The only flaw is that it begins in medias res rather than at the beginning, and it begins with a strangely stilted introduction, but that can be overlooked due to the brilliant performances, which improve with every minute of the film.
Você sabia?
- CuriosidadesFilmed in Devon over a particularly wet summer. Most of the scenes that take place in the rain were naturally occurring.
- Erros de gravaçãoThe fine mesh diffusing filter is very clearly visible in many exterior and interior scenes.
- Citações
Marianne Dashwood: Elinor, where are your feelings?
Elinor Dashwood: I govern them.
- ConexõesReferenced in What's Up Doc?: Episode #2.21 (1994)
- Trilhas sonorasPiano Sonatina in G Major: II. Rondo - Allegro
Composed by Ludwig van Beethoven
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
- How many seasons does Sense and Sensibility have?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- Förnuft och känsla
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente