Quatro homens concordam em arriscar suas vidas transportando galões de nitroglicerina através da perigosa selva latino-americana.Quatro homens concordam em arriscar suas vidas transportando galões de nitroglicerina através da perigosa selva latino-americana.Quatro homens concordam em arriscar suas vidas transportando galões de nitroglicerina através da perigosa selva latino-americana.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Indicado a 1 Oscar
- 3 indicações no total
Friedrich von Ledebur
- 'Carlos'
- (as Fredrick Ledebur)
Chico Martínez
- Bobby Del Rios
- (as Chico Martinez)
Anne-Marie Deschodt
- Blanche
- (as Anne Marie Descott)
Jacques François
- Lefevre
- (as Jacques Francois)
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
For my money, the original one-sheet for "Sorcerer" is one of the most effective pieces of movie advertising. A cargo truck trying to negotiate its way across a sorely decrepit bridge. Simple, but highly effective. The whole movie is distilled into that one image. Which isn't to say that that's all the movie is, far from it. "Sorcerer" deals in high suspense like a seasoned pro, cavalierly dismissing the laws of physics in favor of truly nail-biting cinema. The whole thing feels doomed, and that sense of dread just builds, baby. It's a movie that spends its first half in set-up, but surprisingly is never boring. And Friedkin milks the gritty atmosphere out of that third-world jungle.
It's been a few days and I still can't get this movie out of my head. It doesn't shake off easily.
8/10
It's been a few days and I still can't get this movie out of my head. It doesn't shake off easily.
8/10
An underrated film with a typically stellar Roy Scheider performance, an eerie Tangerine Dream soundtrack, and brilliant visuals. This film's reputation suffers from its inexplicable title and unfavorable comparisons to the original. But it's useless to compare since this film is an altogether different beast. Friedkin gives it his usual nihilist/fatalist/existential stamp, making it a much darker film than the French version. Very suspenseful and well-made. Made by Friedkin at the height of his powers. His third best film after Exorcist and French Connection.
When he was casting 'The French Connection', director William Friedkin had wanted an actor who had impressed him in a couple of films by Luis Bunuel with the initials 'F.R.' to play 'Frog One'. Unfortunately, instead of Francesco Rabal he got Fernando Rey!
Friedkin later rectified that error by employing him in this film; but 'Sorcerer' seems a title almost calculated to alienate audiences who had come to see the next film by the director of 'The Exorcist'. Anyone who knew it was a new version of the novel by Georges Arnaud on which the classic thriller 'The Wages of Fear' (1953) was based were likely to be similarly confounded by the lengthy (and bloody) preamble set in Jerusalem, Paris and New Jersey before finally arriving in South America and then hitting the road.
The original took a long time to get moving too, but this new version is strangely uninvolving despite looking great, atmospherically scored by Tangerine Dream and conveying only too graphically on screen what hard work it must have been to shoot.
Friedkin later rectified that error by employing him in this film; but 'Sorcerer' seems a title almost calculated to alienate audiences who had come to see the next film by the director of 'The Exorcist'. Anyone who knew it was a new version of the novel by Georges Arnaud on which the classic thriller 'The Wages of Fear' (1953) was based were likely to be similarly confounded by the lengthy (and bloody) preamble set in Jerusalem, Paris and New Jersey before finally arriving in South America and then hitting the road.
The original took a long time to get moving too, but this new version is strangely uninvolving despite looking great, atmospherically scored by Tangerine Dream and conveying only too graphically on screen what hard work it must have been to shoot.
Sorcerer is a unique, brutal, brilliant film burdened underneath a terrible, wholly unappropriate title. Watching this film, it is not only easy to see why the film was both a huge financial and commercial disaster, it is downright obvious. This is the most un-american/ hollywood/ commercial film backed by a major studio I have ever seen. It is a tough, gruelling 126 minutes that goes nowhere fast, yet holds you firm in its tight grip and beats you senseless throughout. I was exhausted when the film finally arrived at it's rather downbeat ending. The multi-national cast is faultless. Scheider is magnificent. This is an exceptionally demanding, difficult role and he hits it head on, creating an anti-hero who is very, very real: desperate, frightened and desructable. Taking this role, at the height of his fame, was either very brave or very stupid. I'm going with brave. His performance here is a million miles away from his work on Jaws and Jaws 2, yet equally compelling. The photography is in a league of it's own (I only wish the DVD came with an original 2:35:1 print, assuming there is one, as the current disc is presented in a 4:3 full frame), and the music from Tangerine Dream complements the vision perfectly. This is a brilliant piece of film making from the most daring decade of cinema, made by one of cinema's true unpredictable's. Tense, dazzling, dark and fresh, this is an underated film that deserves to be re-evaluated.
Four unfortunate men from different parts of the globe agree to risk their lives transporting gallons of nitroglycerin across dangerous South American jungle.
As others have noticed, this film suffers from having a strange title. The original book is "The Wages of Fear", and the film was released under this title in some territories. I suspect that if it had this title today, it might be better remembered. A name like "Sorcerer" clearly suggests a fantasy film, which this is not.
That major hurdle aside, it is a good movie and a very ambitious one. With four different prologues, a casual viewer might gt lost or bored or just not know what to think. It pays off as the story progresses, however, and we get a film that is a war movie, a mob movie, an action thriller... it has a little something for everyone.
As others have noticed, this film suffers from having a strange title. The original book is "The Wages of Fear", and the film was released under this title in some territories. I suspect that if it had this title today, it might be better remembered. A name like "Sorcerer" clearly suggests a fantasy film, which this is not.
That major hurdle aside, it is a good movie and a very ambitious one. With four different prologues, a casual viewer might gt lost or bored or just not know what to think. It pays off as the story progresses, however, and we get a film that is a war movie, a mob movie, an action thriller... it has a little something for everyone.
Você sabia?
- CuriosidadesBesides internal on-set conflicts, William Friedkin said that approximately fifty people "had to leave the film for either injury or gangrene," as well as food poisoning and malaria. In The Friedkin Connection he added that "almost half the crew went into the hospital or had to be sent home." Friedkin himself lost fifty pounds (23 kg) and was stricken with malaria, which was diagnosed after the film's premiere.
- Erros de gravaçãoDuring the tree sequence, after the dynamite is lifted out of the wooden crate, it is kicked to the side and (apparently) falls off the tree. Weeping dynamite is leaking out the nitroglycerin as a liquid which will readily soak through untreated materials such as the wooden case, shelves upon which they sit and so on.
As illustrated in this scene, and earlier in the film when the boxes are being inspected, each wooden box has a lining of insulating paper, which the film shows to be watertight. When it is inspected early in the film, the worker places his hand within this paper barrier to get nitroglycerin on his fingers, and at the felled tree, this wrapping is not soaked through and is in fact strong enough to support the weight of the dynamite and liquid inside. Kassem uses a sharp stick to poke a hole in it, whereupon liquid nitroglycerin begins to flow out.
- Cenas durante ou pós-créditosThe only opening credits at the beginning of the film are the studios' names followed by the film's graffiti style font title. Although by the late 1990's it was quite common to not have credits at the beginning of a film, in 1977 it was very unusual.
- Versões alternativasThe European version of the film was re-edited and shortened by CIC, the European distributor, without director William Friedkin's permission. The prologue sequences set in New York, Paris, Vera Cruz and Israel that show what happened to the main characters and why they had to flee to South America, were changed to flashbacks running throughout the film.
- Trilhas sonorasSpheres (Movement 3)
Performed by Keith Jarrett
Used under license from Polydor Incorporated and through the courtesy of ECM Records
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- Países de origem
- Idiomas
- Também conhecido como
- El salario del miedo
- Locações de filme
- Papaloapan River, Veracruz, México(bridge crossing scene)
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
Bilheteria
- Orçamento
- US$ 22.000.000 (estimativa)
- Faturamento bruto mundial
- US$ 9.914
- Tempo de duração2 horas 1 minuto
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.85 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was O Comboio do Medo (1977) officially released in India in Hindi?
Responda