Adicionar um enredo no seu idiomaIn response to a new friend's queries, Vera recounts her life, starting with her no-good husband Jean, who has been using her to keep his failing building business afloat - up to the present... Ler tudoIn response to a new friend's queries, Vera recounts her life, starting with her no-good husband Jean, who has been using her to keep his failing building business afloat - up to the present affair she's having with Cayre (Depardieu).In response to a new friend's queries, Vera recounts her life, starting with her no-good husband Jean, who has been using her to keep his failing building business afloat - up to the present affair she's having with Cayre (Depardieu).
- Direção
- Roteirista
- Artistas
- Monique Combes
- (as Noelle Chatelet)
- Michel Cayre
- (as Gerard Depardieu)
- Jean Baxter
- (narração)
- Narrator
- (narração)
- (não creditado)
Avaliações em destaque
As many times with Duras, the problem starts with the text: ridiculous, empty, contrived, and so underlined by the style of the film that it seems that we are being shouted that it is art with capital letters.
Again the usual zombies chatting slowly and staring into space for what seems like an eternity.
A tribute to that intellectual kitsch of the time, with all the clichés and fashionable stereotypes about immature and cowardly men, empathic, profound and understanding women. Affected playing, stupid dialogues (that telephone conversation! With poor Perier shouting Vera!... Vera!), a dash of classy French eroticism (Vera naked with a pearl necklace), and a desolate and luxurious background of an uninhabited mansion with impressive windows to provide easy beutiful images.
Duras continues to have followers, although her film work is largely forgotten. Compared to the highly esteemed Robbe-Grillet, Sarraute, Perec... the literary work of this author is too many times of a badly repressed sentimentality, only tolerated by a style reputed for its conciseness and supposed precision (favorite word among the french critics of that time).
I must say about the music, which is ironically referred to by the characters as "outer turbulence": it plays continuously from the second scene, for almost 90 minutes, in an unbearable uniform rhythm. It's pretty at first, over the lonely beaches, the mansions, and the desolate mansion rooms. In the end it is already torture.
Her cinema is different, assumed to be targeted for a minority, with artistic flair, but that doesn't make it good.
Anyway this is far better than Le camion. For an increasingly select minority.
To be honest, beyond those above aspects, things get murky. It's especially true in the entire first third of the feature, but continues to be a striking facet thereafter, that this often wants us to believe two (or more) separate and opposite statements are simultaneously true of the same thing. Or is there some major puzzle piece that I'm just not seeing? It sure seems to me as though the film is extraordinarily bad at identifying its characters - who they are, and what their relationships are to each other. This is especially true since Vera is spoken of in the third person even by people that she talks to, making me second-guess that the character identified as "Vera" actually is Vera. During the course of a conversation the dialogue may give two or more different impressions of who a supporting character is, or who they are in relation to Vera. Inanimate objects, and locations, receive the same treatment, being spoken of in conflicting ways even within the same conversation, and sometimes not being particularly identified at all. I spent an unreasonable amount of time watching unsure of the answer to basic questions of "who," "what," "where," or even "when" within each "scene."
I detect some story ideas in this. They range from "fair" to "great." I have a hard time believing that those ideas have been organized into a meaningful collection, let alone a singular plot, beyond what a one-line description might portend. "Might" is a key word, mind you, and the possibility of discerning "themes" is right out. Between that lack, the stated enigma that is the writing at large, and the very subdued tone, I'm not entirely certain that I can say the cast are acting. They're just sort of vaguely present. And I don't mean this as disparagement by any means; in the very least, I've seen Delphine Seyrig elsewhere and adore her. There are no nuances to pick up on in the portrayals, however: there is dialogue, and that's it. In fairness, during one slice of dialogue we get raised voices (heard, not seen), yet this is not a point in the movie's favor since the instances are grating on the ears for how they conflict with the soundtrack otherwise.
Someone, or possibly even multiple people, understand what Marguerite Duras was doing with 'Baxter, Vera Baxter,' and they appreciate this 1977 title. Indeed, I read other reviews and think, "Wow, they got a lot out of this, that sounds like something fantastic I'd like to watch." However, practically speaking, I can't entirely be sure that other reviewers were watching the same movie that I just did. I know that in the past I've had dreams that left me with a very different impression of this or that, some kernel of unknown knowledge that then wormed its way into my waking assumptions - assumptions which were, in turn, definitively not borne out by the actual experience. I have to wonder if this isn't how some have come to extract profound substance from Duras' picture. I've watched plenty of soft, low-key, arthouse, subtle, underhanded films and loved them. I get nothing at all from this, nothing except nice visual aesthetics and one inescapable (enjoyable) song. I'm glad for those who get more from it. For my part, I can't imagine recommending 'Baxter, Vera Baxter,' and I wish I had spent these ninety minutes on something else.
Maybe without audio and just reading subtitles, it can be watched, but is this what I want from a movie? I mean, a movie can also be an experimental art-movie and still be watchable, makes a sense. This doesn't. I really suggest you to give such an effort to another one and avoid loose your time.
Você sabia?
- CuriosidadesThe Official DVD Site for this film describes it thus; "Vera Baxter is the name of a desolate, inconsolable, desperately idle woman. The title of the film, Baxter, Vera Baxter, describes her straitjacket: Vera is a prisoner of the name that marriage imposed on her. She's an incarnation of the bourgeoisie taken from social conformity, unfortunately linked to a (very ordinary) businessman for whom money is everything and desires not much. In the afternoon, Vera will be visited by an old mistress of her husband and then another woman, whose identity will not tell you anything, embodied by Delphine Seyrig. By withdrawing from the social game, perhaps Vera Baxter will finally become herself again, that is to say Vera; simply Vera."
- Citações
Monique Combes: We lie a lot, you and I.
Vera Baxter: A lot, yes.
- ConexõesFeatured in Women Make Film: A New Road Movie Through Cinema (2018)
Principais escolhas
- How long is Baxter, Vera Baxter?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- Бакстер, Вера Бакстер
- Empresas de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração1 hora 35 minutos
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.66 : 1