Adicionar um enredo no seu idiomaA Japanese veteran, driven partially mad from the war, travels to the snowy island of Hokkaido where he soon enters a love triangle with his best friend and a disgraced woman.A Japanese veteran, driven partially mad from the war, travels to the snowy island of Hokkaido where he soon enters a love triangle with his best friend and a disgraced woman.A Japanese veteran, driven partially mad from the war, travels to the snowy island of Hokkaido where he soon enters a love triangle with his best friend and a disgraced woman.
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Direção
- Roteiristas
- Elenco e equipe completos
- Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro
Avaliações em destaque
As it is in its now 166 minute format (the longest version available), it is still an incredibly important piece of melodrama. After the devastation of the war, Kinji Kameda (Masayuki Mori) and Denkichi Akama (Toshiro Mifune), travel back to a remote island. Kameda claims that he suffers from an illness, cause by the suffering of war, and simply referred to as idiocy - when expressed on film, this idiocy seems simply to be an innocent, and fundamentally naive view of people. He simply only sees good in people, even if this is not the case. On arriving they both seem to fall for a disgraced woman, Taeko Nasu (Setsuko Hara), who was someones concubine since the age of fourteen, and is being offered for marriage at a price.
What ensues is a strange love triangle that divides not only the two male protagonists, but the community. The film is beautifully shot in black and white by Toshio Ubukata, who had worked with Kurosawa on his previous film, Scandal (1950). It is unfortunate that the films first half suffers so evidently due to extensive cutting. However, it is the relationship between Kameda and Akama that provides the climax (which is seemingly more intact) that provides the films central theme, and its most poignant elements.
www.the-wrath-of-blog.blogspot.com
The Idiot was Kurosawa's first film for Shochiku after Scandal (1950). When he delivered his four-hour cut, the studio decided "nope", and edited a 100 minute (!) version out of it. Kurosawa was furious, and didn't make another film for the studio for 40 years. During the filming of Hachi-gatsu no rapusodi (Rhapsody in August, 1991), the director tried to locate a full cut from the studio archives, but the four-hour cut is apparently lost forever. Thankfully what remains for us later audiences, is not the 100 minute briefing by Shochiku, but an edit that lasts almost three hours. As always, it's difficult to say what an extra hour could have added to the narrative. But one thing is sure. At least you would not need to read intertitles in a sound film!
I recently read the Dostoevsky novel and watched a Soviet film adaptation by director Ivan Pyrev (1958). Perhaps Pyrev had witnessed Kurosawa's infamous 100 minute cut, and thereafter decided to not be an "idiot" himself, and to instead do the film in parts. Pyrev's adaptation only tells book one, and he never got to make a sequel for it. I thought his film was okay. As for the book, it wasn't among my favorite things by Dostoevsky, whom I usually adore. I would recommend Kurosawa's film for anyone who happened to like the novel. If you haven't read it, you are going to be a little confused. Imagine how confused the Japanese audiences must have been upon witnessing the 100 minute cut...
Kurosawa's film is interesting, because it differs from anything else that he directed. Partly this comes in the form of negative things. Both the source material and the editing-history make this an unusually unsure film for Kurosawa. The novel doesn't have much actually happening, which is very unlike your typical Kurosawa narratives, that are straight-forward.
Yet the best things in this adaptation are really great. Kurosawa's black and white depiction of winter in Sapporo is stunningly beautiful and helps to capture the emotional coldness of the narrative. The casting is also mostly excellent, once you get used to the fact that General Epanchin's wife is now the grandmother from Tokyo Story (1953). Hara Setsuko has been cast against type as the femme fatale, and this insane contrast serves to keep the film constantly interesting when she is onscreen. Hara is a movie star on the same level with Greta Garbo, and offers magnificent close-ups throughout the film. Mifune's rough temper is also perfect for the role of Rogozhin, and he does great job. Kuga Yoshiko also gives a good performance.
The only one, about whom I have reservations, is Mori Masayuki as the lead character, Prince Myshkin in the novel. In all his versatility, Mori is one of my favorite actors from Japan, but in this version the lead character has been written to be too undetermined. Myshkin as a character is kind, but also verbally talented, and therefore the way Kurosawa has directed Mori to look at everything like a confused puppy didn't really work for me.
Because I am not a great fan of the novel, it is difficult for me to say, what should have been added to make this a better film. It is clear that the first meeting of Mifune and Mori in the beginning has been drastically edited, and other introductions, too, seem to have been cut, making the film more confusing. It is interesting to wonder, if Shochiku had allowed Kurosawa to release the four-hour cut, had he done the film AFTER Shichinin no samurai (Seven Samurai, 1954)...
Dostoevsky's great novel is the resource material.The Prince Myishkin character is Christ-like in the novel, and, as transplanted to Japan may be seen as a Boddhisatva-like character (an Avalokiteshvara or Kanon-a saint of compassion). Matsayuki Mori does an amazing job of portraying a damaged but compassionate soul..one that feels deeply the pain of those he encounters, and who speaks the truth simply, with a pure heart and an awareness of suffering. In one scene, he holds Toshiro Mifune's face between his small, gentle hands, and there is such a tender sensibility, his hands seem to communicate love and absorb the pain of Mifune's character. It is a breathtaking moment.
Toshiro Mifune is brilliantly cast as the thuggish suitor who vies with Mori for the soul of the beautiful and doomed Taeko Nasu character played with uncharacteristic drama by Setsuko Hara.
This complex, rich, layered, frightening, deeply disturbing film has been under-appreciated from the outset-beginning with the studio, which cut the film drastically (Kurosawa was outraged! *see trivia). Japanese audiences didn't understand or like the film, and other audiences have found it weird. Some of this relates directly to Donald Richie's seminal work on Kurosawa and his conclusion that "The Idiot" was a failure. Unfortunately, Richie's conclusion seems to have put replaced the nails in "The Idiot's" coffin with screws. It's very hard to pry open the film.
Sure, it is a weird film...that's what is so interesting. Kurosawa has made one of the most powerfully strange films, while stretching the range of his actors (have you ever imagined you would see Setsuko Hara like this? She's terrifying in her desperation and pain!) giving the scenes a grounded reality, and allowing us to enter into the lives of these tragic, doomed souls.
This is one of the finest films of world cinema, although one of the least-viewed.
Interlinked with the extraordinarily fine acting, is Kurosawa's tremendous direction here (or what's left of it). I recently also saw an otherwise fine Russian version of "Crime and Punishment", which failed to capture the richness of tone of the novel, missing every trace of any sort of humor (an essential element of the book). Kurosawa, on the other hand, managed to ricochet from melodrama to humor to tragedy without missing a beat -- sometimes within the bounds of a single shot. Frankly, I never would have thought this possible. Another interesting facet of the direction here -- this often looked more like a silent film from the 20s or 30s than a film of the 50s.
The 2003 Russian miniseries by Vladimire Bortko, at nearly 10 hours, captures far more of Dostoyevski's novel than does this film. However, somehow, Kurosawa has been able to capture the essence of the novel. It's a shame that over an hour was cut from the film and is now lost.
Setsuko Hara is tremendous as the "Natassya" character from the novel and Chieko Higashiyama as the "Lizaveta" character. Both are regulars from Ozu films but its unusual to find them together in Kurosawa.
If you have read the novel, you won't have any trouble following the story, even though it has been transposed from czarist Russia to Post-WW II Japan. If you don't know the story, just enjoy the incredible acting and direction of Kurosawa.
Você sabia?
- CuriosidadesFilmed as a two-part production running 265 minutes. Shochiku (the studio) told Akira Kurosawa that the film had to be cut in half, because it was too long; he told them, "In that case, better cut it lengthwise." The film was released truncated at 166 minutes.
- Citações
Ayako: How did it feel when you were facing certain death?
Kinji Kameda: Everyone in the world suddenly seemed so dear to me.
Ayako: Everyone in the world?
Kinji Kameda: Each and every person I'd ever known. Everyone I'd ever passed on the street. And not just people - the puppy I'd thrown a rock at as a child. Why hadn't I been kinder?
- ConexõesFeatured in Uma Mensagem de Kurosawa (2000)
- Trilhas sonorasIn the Hall of the Mountain King
(uncredited)
From "Peer Gynt Suite No. 1, Op. 46"
Music by Edvard Grieg
Principais escolhas
- How long is The Idiot?Fornecido pela Alexa
Detalhes
- Tempo de duração2 horas 46 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.37 : 1