Alternando entre passado e presente, este curta documental apresenta os campos de concentração abandonados de Auschwitz e Majdanek, dez anos após seu fechamento, enquanto descreve os horrore... Ler tudoAlternando entre passado e presente, este curta documental apresenta os campos de concentração abandonados de Auschwitz e Majdanek, dez anos após seu fechamento, enquanto descreve os horrores que vitimaram seus prisioneiros.Alternando entre passado e presente, este curta documental apresenta os campos de concentração abandonados de Auschwitz e Majdanek, dez anos após seu fechamento, enquanto descreve os horrores que vitimaram seus prisioneiros.
- Indicado para 1 prêmio BAFTA
- 2 vitórias e 1 indicação no total
- Narrator
- (narração)
- (não creditado)
- Self
- (cenas de arquivo)
- (não creditado)
- Self
- (cenas de arquivo)
- (não creditado)
- Self
- (cenas de arquivo)
- (não creditado)
- Self
- (cenas de arquivo)
- (não creditado)
Avaliações em destaque
I don't possess a vocabulary to convey the impact the images had upon me. I sat unmmoving, sick to my stomach. Those images would not leave my head.
As a student of history, I had seen still images and brief clips of the victims of the Holocaust. None of it compared to seeing these images moving across my screen.
To any doubters of the Holocaust, I say, "Watch this film!" It did happen. This is the result of hatred and complacency. We like to think it couldn't happen here, until we remember the treatment of the Native Americans and the slaves brought to this country. We think it could never happen again, until Cambodia, East Timor, Bosnia, Rwanda, etc., showed it still does.
This movie is probably the best holocaust documentary ever made. The images of piles of human hair, emaciated skeletons being pushed around by bulldozers, lampshades of human skin, men looking like corpses walking around, has never left me. The opera and classical music in the background helps to further add to the shock value of this film.
After about 10 minutes, kids in my class told my teacher we didn't want to watch this movie anymore. We stopped it and there was still 30 minutes left in class. We didn't learn anything about economics that day, we talked about the holocaust instead.
I came about this film by accident. I am an English teacher, and currently my students are reading Elie Wiesel's Nobel Prize winning memoir, "Night." Looking for a visual connection to the piece, I came across "Night and Fog." At 31 minutes, it appeared the perfect video complement to that devastating book. After watching the film in my dark, empty classroom, I realized the film offered so much more.
In a culture where violence and images of death are glamorized, "Night and Fog" serves a unique purpose. It cuts through the desensitized soul and puts us face-to-face with true, unadulterated evil. While many might suggest this is overkill, occasionally we need to do this if only to remind ourselves of man's potential to perpetrate the abominations this film so cruelly unveils. We need to force ourselves to confront such forces, if only to ensure the film's prophetic final lines do not become a reality. "Who is on the lookout...to warn us of the coming of new executioners? Are their faces really different from our own?"
This is the question which consumed me as I stared seemingly forever at the wall after the film ended. This is the question I want my students to ask. After much deliberation, I decided to show it, not as a history lesson, but as a moral lesson in the nature of evil. Great films get a strong reaction. Resnais' film is one of the greats.
Você sabia?
- CuriosidadesIn the DVD re-release, there is a subtle but controversial difference in one of the still photographs of a Nazi concentration camp in southern France. In this version the distinctive profile of a French gendarme can be seen at one of the camps, implying that the French Vichy government of the time was aware of and perhaps involved in the management of the camps. This same photograph appears in the original version but the gendarme's profile was obscured at the insistence of the French government (who commissioned the film) when the film was in post-production.
- Erros de gravaçãoIn the film a popular myth about the Third Reich is presented as fact: The claim that the body fat of prisoners in extermination camps was used to produce soap. Though evidence does exist of small-scale soap production, possibly experimental, in the camp at Stutthof concentration camp near Danzig/Gdansk, mainstream scholars of the Holocaust consider the idea that the Nazis manufactured soap on an industrial scale to be part of World War II folklore.
- Citações
Récitant/Narrator: With our sincere gaze we survey these ruins, as if the old monster lay crushed forever beneath the rubble. We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. We pretend it happened all at once, at a given time and place. We turn a blind eye to what surrounds us and a deaf ear to humanity's never-ending cry.
- Versões alternativasBefore its original release, there was a still of a French gendarme (policeman) watching a roundup at Pithiviers. He is easily recognizable by the characteristic French "kepi." Wanting to deny complicity, French censors insisted this shot not be allowed, so for its original release, the image was altered so that a wooden beam covered the gendarme and his kepi. In 1997 or 98, the original version of the film was re-released in France, finally revealing the gendarme. The original American release of the film did not translate all the dialogue for the subtitles, in particular leaving out one of the two references to Jews: "Annette, from Bordeaux." Subsequent releases restored the original text: "Annette, a Jew from Bordeaux."
- ConexõesEdited from Nazi Concentration Camps (1945)
Principais escolhas
Detalhes
- Tempo de duração32 minutos
- Cor
- Mixagem de som
- Proporção
- 1.37 : 1