[go: up one dir, main page]

    Calendário de lançamento250 filmes mais popularesFilmes mais popularesPesquisar filmes por gêneroMais populares no cinemaHorários de exibição e ingressosNotícias de cinemaFilmes indianos em destaque
    O que está na TV e no streaming250 séries mais popularesSéries mais popularesPesquisar séries por gêneroNotícias da TV
    O que assistirTrailers mais recentesOriginais do IMDbEscolhas do IMDbDestaque da IMDbFamily Entertainment GuidePodcasts da IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuidePrêmios STARMeterCentral de prêmiosCentral de festivaisTodos os eventos
    Nascido hojeCelebridades mais popularesNotícias de celebridades
    Central de ajudaZona do colaboradorSondagens
Para profissionais do setor
  • Idioma
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de favoritos
Fazer login
  • Totalmente suportado
  • English (United States)
    Parcialmente suportado
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar o app
  • Elenco e equipe
  • Avaliações de usuários
  • Curiosidades
  • Perguntas frequentes
IMDbPro

O Amante de Lady Chatterley

Título original: L'amant de Lady Chatterley
  • 1955
  • 1 h 41 min
AVALIAÇÃO DA IMDb
5,9/10
218
SUA AVALIAÇÃO
O Amante de Lady Chatterley (1955)
DramaRomance

Adicionar um enredo no seu idiomaAdaptation of D.H. Lawrence's classic risqué novel about an aristocratic wife who has a passionate affair with her gamekeeper.Adaptation of D.H. Lawrence's classic risqué novel about an aristocratic wife who has a passionate affair with her gamekeeper.Adaptation of D.H. Lawrence's classic risqué novel about an aristocratic wife who has a passionate affair with her gamekeeper.

  • Direção
    • Marc Allégret
  • Roteiristas
    • Marc Allégret
    • Gaston Bonheur
    • D.H. Lawrence
  • Artistas
    • Danielle Darrieux
    • Leo Genn
    • Erno Crisa
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • AVALIAÇÃO DA IMDb
    5,9/10
    218
    SUA AVALIAÇÃO
    • Direção
      • Marc Allégret
    • Roteiristas
      • Marc Allégret
      • Gaston Bonheur
      • D.H. Lawrence
    • Artistas
      • Danielle Darrieux
      • Leo Genn
      • Erno Crisa
    • 9Avaliações de usuários
    • 1Avaliação da crítica
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • Veja as informações de produção no IMDbPro
  • Fotos3

    Ver pôster
    Ver pôster
    Ver pôster

    Elenco principal18

    Editar
    Danielle Darrieux
    Danielle Darrieux
    • Constance Chatterley
    Leo Genn
    Leo Genn
    • Sir Clifford Chatterley
    Erno Crisa
    Erno Crisa
    • Oliver Mellors
    Janine Crispin
    Janine Crispin
    • Hilda
    Gérard Séty
    • Michaëlis
    • (as Gérard Sety)
    Berthe Tissen
    • Mrs. Bolton
    Jean Michaud
    • Wilcock
    Roland Bailly
    Jacques Marin
    Jacques Marin
    • Un habitué du pub
    Léon Daubrel
    • Le docteur
    Charles Bouillaud
    • Un habitué du pub
    Alain Bouvette
    • Un habitué du pub
    Christian Marquand
    Christian Marquand
    • L'amant de Bertha
    Jacqueline Noëlle
    • Bertha Mellors
    Jean Murat
    Jean Murat
    • Baron Leslie Winter
    René Lord
    • Lewis, le majordome
    • (não creditado)
    Nicole Malric
    • La femme de chambre
    • (não creditado)
    Valérie Vivin
    • Petit rôle
    • (não creditado)
    • Direção
      • Marc Allégret
    • Roteiristas
      • Marc Allégret
      • Gaston Bonheur
      • D.H. Lawrence
    • Elenco e equipe completos
    • Produção, bilheteria e muito mais no IMDbPro

    Avaliações de usuários9

    5,9218
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avaliações em destaque

    samsloan

    A Married Lady takes her falcon-keeper as her lover

    This book and movie caused a great sensation in 1959 because it was considered pornographic. The book was not allowed to be read and the movie was not allowed to be shown in America. Finally, after a highly publicized court battle, the courts allowed the book and the movie to appear on the grounds of "artistic merit" and everybody went to see the movie. The content, about a married woman who commits adultery, is so mild by today's standards that the book and movie are largely forgotten. However, it was because of the court precedent set by "Lady Chatterley's Lover" that we are allowed to see and read almost everything today. Sam Sloan
    2GrandeMarguerite

    In a nutshell: terrible

    With this film I confess I committed the greatest sin of all (when you are a true cinema lover, that is): I couldn't watch it entirely. Yes, I had to turn off my TV set after two thirds of Marc Allégret's "Lady Chatterley" -- something I am not really proud of, but forgive me, I couldn't stand it any longer.

    Is there a need to tell the story in a few words? "Lady Chatterley" is probably the most famous adultery in literature (all right, all right, so I have heard about "Anna Karenina" and "Madame Bovary"!). To sum it up: Sir Clifford Chatterley, an impotent landowner, embittered by his injury in the trenches of World War I, virtually pushes his wife into an affair, but doesn't realize it's not with someone belonging to the same social class but with his common gamekeeper. The problem is that I have seen (and really enjoyed) Pascale Ferran's version shot in 2006, which is in my opinion a wonder. Allégret's "Lady Chatterley" cannot stand the comparison. Almost nothing works here. Although I usually enjoy Miss Darrieux's talent, she is terribly miscast in this film. She is believable as an aristocrat (haughty, snob, cold, etc.) but not at all as a woman who awakens to sexuality. I even wonder if she had any idea of the type of character she was playing. To put things in a nutshell: Miss Darrieux in this film is as sensual as a wood post -- it says it all. Then you don't believe a single minute that the story is set in England -- everything and all the people look so French! To make things even worse, most actors speak with a distinct Parisian accent (which was something common in French films until the end of the 50s), except Leo Genn who speaks French with an English accent, which is really odd within that context. Any coherence? Nope!!! Of course, the film strives hard to avoid overt eroticism, and by doing so, is often ridiculous and dull ("Lady Chatterley" minus all the sex? Nah!). If you really want to experience very old-fashioned nudity in a second-rate French movie, try instead "Ah, les belles bacchantes" ("Peek-a-boo") which was released the very previous year (1954) and which is almost as bad (but at least it was meant to be funny, and not only by accident!). And if you ever want to see a delicate adaptation of D.H. Lawrence's novel, watch Pascale Ferran's film instead -- please!
    7brogmiller

    If you go down to the woods today.......

    This first screen version of D. H. Lawrence's infamous 'Lady Chatterley's Lover' was released five years before the Regina vs Penguin Obscenity Trial of 1960 and is directed by Marc Allégret.

    The trademark Gallic finesse for which this director is known is alas totally unsuited to the 'earthiness' of Lawrence's novel and one cannot help but wonder how some of his contemporaries, including his brother Yves, would have handled it.

    Based upon a stage version of the novel its theatrical roots are all too apparent and even allowing for the censorship restrictions of the time this tame treatment does little justice to the original. Monsieur Allégret has avoided the erotic element and has instead chosen to concentrate on Lawrence's belief in the union of mind and body which is fair enough but for this viewer at any rate the result is anodyne.

    There is no faulting the performances but the casting of Leo Genn as Sir Willoughby and Erno Crisa as Mellors simply stereotypes the phlegmatic Anglo-Saxon and the hot-blooded Latin. Having said that, Mr. Genn's portrayal of a deeply tragic character cannot fail to engage our sympathies whilst Signor Crisa is not merely a handsome hunk but possesses great sensitivity. For an Englishman Mr. Genn's command of the French language is impressive although some have found it to be incongruous in this setting. The film is essentially a vehicle for the splendid Danielle Darrieux who is luminous as Constance and whose sexuality is, as always, subdued.

    Although hugely popular when released it has not stood the test of time and remains, like much of Marc Allégret's output, insubstantial.
    8johnbown-85339

    Far from stick-in-the-mud

    If you're expecting the collieries and dukeries of north Nottinghamshire, no, this is a very Parisian version of D H Lawrence's landscape. The hunt, seemingly peopled by orchestral musicians, chases wild boar, the mines are remarkably clean and Wragby Hall is a chateau.

    But don't dismiss this film - the themes of class, love and fidelity work in a French forest too, and a great piece of drama unfolds.

    English actor Leo Genn plays the war-crippled Sir Clifford, his slow English accent increasingly infuriating as it signals a stubborn, chilling determination to maintain the class divisions of the hunting aristocracy ("The gong has gone for dinner and you haven't even dressed!"), and a dismissive indifference to the exploitation of workers and the landscape.

    Lady Constance struggles to overcome her tenseness at being tutoyer-ed by Mellors, the manly gamekeeper (played by Italian Erno Crisa). But away from him her frustration shows as she restlessly rides her horse in circles. When Sir Clifford complains that she is late for the Pouring of the Tea, she snaps. "It's not a religious ceremony! The world won't collapse if I don't serve the tea!"

    And if you're hoping for a bit of Bertolucci here, I'm afraid you'll have to do with the unbuttoning of the top button of Constance's blouse, but this is the wonderful Danielle Darrieux. Her expressions as she helps Mellor to push her husband's wheelchair through the woodland mud are sensuous enough for anybody.
    Kirpianuscus

    a pretext

    Maybe , three sins define this adaptation:
    • the feeling about see more an Marc Allegret film than a version of D. H. Lawrence. It seems than the novel becomes a sort of pretext for a fresco of noble people life and this noblety is pure French.


    • the second problem - it is the film of Danielle Darrieux but she domains in so many measure each scene in a cold manner than Constance who you expect is just missing.


    • the way to recreate atmosphere of novel is conventional. Sure, a good option for the role of Clifford but his accent is just eccentric in context of French of the others.


    In short, a correct version, not memorable but honest one.

    But, sure, fair option for the French old films admirers.

    Mais itens semelhantes

    Lady Chatterley's Lover
    Lady Chatterley's Lover
    O Amante de Lady Chatterley
    5,1
    O Amante de Lady Chatterley
    Malù e l'amante
    4,8
    Malù e l'amante
    La storia di Lady Chatterley
    4,3
    La storia di Lady Chatterley
    O Amante de Lady Chatterley
    6,8
    O Amante de Lady Chatterley
    Lady Chatterley's Lover
    6,3
    Lady Chatterley's Lover
    Lady Chatterley
    6,7
    Lady Chatterley
    Os Amores de Lady Chatterley
    5,2
    Os Amores de Lady Chatterley
    Young Lady Chatterley II
    4,3
    Young Lady Chatterley II
    Lady Chatterley's Lover
    Lady Chatterley's Lover
    O Amante de Lady Chatterley
    6,6
    O Amante de Lady Chatterley
    Lady Chatterley's Stories
    6,3
    Lady Chatterley's Stories

    Enredo

    Editar

    Você sabia?

    Editar
    • Curiosidades
      The US release of the film was one of the cases ruled on by the Supreme Court in June of 1959, as to whether or not it was "obscene" and should be subject to censorship.
    • Conexões
      Featured in Legendy mirovogo kino: Danielle Darrieux

    Principais escolhas

    Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
    Fazer login

    Perguntas frequentes13

    • How long is Lady Chatterley's Lover?Fornecido pela Alexa

    Detalhes

    Editar
    • Data de lançamento
      • 7 de dezembro de 1955 (França)
    • País de origem
      • França
    • Idioma
      • Francês
    • Também conhecido como
      • Lady Chatterley's Lover
    • Locações de filme
      • Franstudio, Saint-Maurice, Val-de-Marne, França(Studio)
    • Empresas de produção
      • Orsay Films
      • Régie du Film
    • Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro

    Especificações técnicas

    Editar
    • Tempo de duração
      1 hora 41 minutos
    • Cor
      • Black and White
    • Mixagem de som
      • Mono
    • Proporção
      • 1.37 : 1

    Contribua para esta página

    Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
    O Amante de Lady Chatterley (1955)
    Principal brecha
    What is the Spanish language plot outline for O Amante de Lady Chatterley (1955)?
    Responda
    • Veja mais brechas
    • Saiba mais sobre como contribuir
    Editar página

    Explore mais

    Vistos recentemente

    Ative os cookies do navegador para usar este recurso. Saiba mais.
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Faça login para obter mais acessoFaça login para obter mais acesso
    Siga o IMDb nas redes sociais
    Obtenha o aplicativo IMDb
    Para Android e iOS
    Obtenha o aplicativo IMDb
    • Ajuda
    • Índice do site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Dados da licença do IMDb
    • Sala de imprensa
    • Anúncios
    • Empregos
    • Condições de uso
    • Política de privacidade
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, uma empresa da Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.