Adicionar um enredo no seu idiomaAfter far too many break-ins on his watch, an ineffective policeman approaches the unsuspecting vagabonds, Laurel and Hardy, with a preposterous proposition; one that would get him off the h... Ler tudoAfter far too many break-ins on his watch, an ineffective policeman approaches the unsuspecting vagabonds, Laurel and Hardy, with a preposterous proposition; one that would get him off the hook. But, are the boys up to the task?After far too many break-ins on his watch, an ineffective policeman approaches the unsuspecting vagabonds, Laurel and Hardy, with a preposterous proposition; one that would get him off the hook. But, are the boys up to the task?
- Direção
- Roteiristas
- Artistas
- Police Chief
- (as Anders Randolph)
- Policeman
- (não creditado)
- Policeman
- (não creditado)
- Policeman
- (não creditado)
Avaliações em destaque
A good little comedy, filled with hardy slapstick. Edgar Kennedy plays the cop; that's James Finlayson as the Chief's butler.
"Night Owls" was the team's seventh talkie and definitely the best one to date. The concept itself is funny, and the slapstick gags are plentiful and well-performed. (My favorite bit is when the boys pretend to be cats.) Nor does it hurt that Stan and Ollie are backed up here by Edgar Kennedy and James Finlayson, two of their best foils. Stan and Ollie themselves seem very comfortable in this film. Their interplay has a smooth, naturalistic rhythm that one expects from the boys at their best.
This film isn't quite a classic, but it fine little film. The team had finally found their footing in the new medium of talking films.
** (out of 4)
A policeman is on the down and outs with the captain so he has L&H to pretend to be robbers so that he can arrest them. The boys think the policeman will then get them off the hook but breaking into a house is harder than they thought. This is a pretty lifeless short with only a few chuckles and mostly dead jokes. The scene where the boys pretend to be cats is certainly the highlight.
Ladrones (1930)
** (out of 4)
Spanish version of Night Owls has the exact same story, although there's an added third reel, which is a different ending. Like other Spanish versions, the alternate ending here is actually a lot funnier than the American one so you've gotta wonder why it was cut. Some of the physical gags also work better here but it's still not one of the duo's best.
Você sabia?
- CuriosidadesThe Spanish language version of this film, "Ladrones", became the very first talkie in Spanish ever shown in Argentina when its exhibitor, Max Glücksmann, presented it in the city of Mar del Plata in February, 1930. It was also the first Spanish-language short to be released by Hal Roach Studios.
- Erros de gravaçãoJames Finlayson rolls down the stairs breaking a vase at the bottom, the vase is intact a few scenes later.
- Citações
Oliver: Will do it.
Officer Kennedy: I thought you would! You look like you have intelligence. And so does...
[looks at Stan]
Officer Kennedy: Come on, I'll show you where that house is.
- Versões alternativasThere is also a colorized version.
- ConexõesAlternate-language version of Piratas de Meia Cara (1930)
Principais escolhas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- Bancando os Gangsters
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração21 minutos
- Cor