Un commedia irlandese nera e sanguinosa che parla di un triste viaggio in treno dove un signore, la cui moglie è morta quella stessa mattina, incontra uno strano giovane ragazzo possibilment... Leggi tuttoUn commedia irlandese nera e sanguinosa che parla di un triste viaggio in treno dove un signore, la cui moglie è morta quella stessa mattina, incontra uno strano giovane ragazzo possibilmente psicopatico.Un commedia irlandese nera e sanguinosa che parla di un triste viaggio in treno dove un signore, la cui moglie è morta quella stessa mattina, incontra uno strano giovane ragazzo possibilmente psicopatico.
- Vincitore di 1 Oscar
- 6 vittorie e 2 candidature totali
Recensioni in evidenza
This short film will appeal to two types of people. The first is any person who loves their action and blood and guts. It will also appeal to McDonagh's legions of Theatre fans (like myself). And for these two audiences markets the film is successful. For the person that loves there blood, there is no shortage of blood and there is Ruaidhri Conroy's callous performance as the young Psycho. For his legion of theatre fans there is the morality tale that involves all the characters and the wonderful writing and grotesque characters that has endeared McDonagh to my heart.
I would love to write more but i do not want to spoil it for any film fans that do not like theatre but have yet to experience the wonderful creative mind of Martin McDonagh
Lo sapevi?
- QuizThe film was shot on a real train. The crew could shoot on it between 8 a.m. and 4 p.m. after which it had to be cleaned for the evening commute.
- BlooperIn the shot of the cow deflating, the nearby grass can be seen contracting along with the cow.
- Citazioni
Cashier: Don't you be getting ratty with me.
Donnelly: Yeah, well, don't you be getting ratty with me.
Cashier: How was I getting ratty with you?
Donnelly: Your general face was ratty.
Cashier: Me face?
Donnelly: Your general manner was ratty.
Cashier: Well, would you like to work on a train?
Donnelly: Well, is it my fault that you have a shite job?
Cashier: I didn't say I had a shite job. I was saying it wasn't all I'd hoped for meself.
- ConnessioniFeatured in 2005 Academy Award Nominated Short Films (2006)
- Colonne sonoreSt. James Infirmary Blues
Traditional, sometimes credited as written by Irving Mills (as Joe Primrose)
Published by EMI Music Publishing Ltd
Performed by The White Stripes
Usage courtesy of XL Recording/Beggars Banquet
I più visti
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Lingua
- Celebre anche come
- Шестизарядник
- Luoghi delle riprese
- County Wexford, Irlanda(The railway after the train crosses the metal bridge and subsequent stations.)
- Aziende produttrici
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Budget
- 125.000 £ (previsto)
- Tempo di esecuzione
- 27min
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.78 : 1