Aggiungi una trama nella tua linguaThe family troupe of English actors in India, performing Shakespearean plays, witness India's transformation as Maharajas shift to hotel owners, sports dominate, and theater replaced by Boll... Leggi tuttoThe family troupe of English actors in India, performing Shakespearean plays, witness India's transformation as Maharajas shift to hotel owners, sports dominate, and theater replaced by Bolliwood movies.The family troupe of English actors in India, performing Shakespearean plays, witness India's transformation as Maharajas shift to hotel owners, sports dominate, and theater replaced by Bolliwood movies.
- Regia
- Sceneggiatura
- Star
- Premi
- 2 vittorie e 1 candidatura in totale
Prayag Raj
- Sharmaji
- (as Prayag Raaj)
Jim D. Tytler
- Bobby
- (as Jim Tytler)
Sudarshan Dhir
- Manjula's Dance Director
- (non citato nei titoli originali)
Jennifer Kendal
- Mrs. Bowen
- (non citato nei titoli originali)
Ismail Merchant
- Theater Owner
- (non citato nei titoli originali)
Recensioni in evidenza
Frankly, I caught this early Merchant-Ivory flic to see Felicity Kendal in her debut movie. I was disappointed-- her cuteness works much better as a nearly 60 year old detective in the Rosemary and Thyme BBC series, than as a teen-aged actress, where it makes her just too unserious.
The movie concerns a small troupe of Shakepearean actors, some English and some Indian, but anchored by the Buckingham family, touring India to ever diminishing audiences. An Indian playboy, already involved with a Bollywood actress, sees young Lizzie Buckingham, and the usual romantic conflicts arise.
The movie has the normal pacing of a Merchant-Ivory. Black and white. For me the background bits of Indian and ex-pat life were more interesting than the movie itself. The actors playing Felicity Kendal's character's parents were her real life parents.
The movie concerns a small troupe of Shakepearean actors, some English and some Indian, but anchored by the Buckingham family, touring India to ever diminishing audiences. An Indian playboy, already involved with a Bollywood actress, sees young Lizzie Buckingham, and the usual romantic conflicts arise.
The movie has the normal pacing of a Merchant-Ivory. Black and white. For me the background bits of Indian and ex-pat life were more interesting than the movie itself. The actors playing Felicity Kendal's character's parents were her real life parents.
I have watched Merchant-Ivory productions in the cinemas of my native country and was impressed by the fine evocations of the times they presented added obviously by a considerable budget for costumes and technical apparatuses. This situation does not exist in this movie which is poorer but still very fine. The relationship between English and Indians as well the antithesis between the quality theatre and the emerging native movie industry exemplified in the the feud between the English girl and the Indian movie star vying for the heart of the male character was impressive, although being neither English or Indian I could not escape the conclusion that the English were associated with quality theatre while the Indians with popular movies and this equation obviously had a qualitative element in it. The version I saw did not contain subtitles therefore I had some difficulty apprehending the Shakeaspearian performances which are interspersed in the movie. Nevertheless it is a movie I recommend since what I like most was the general impression it conveyed.
The earlier merchant ivory films are set in india, as that is where producer ismail merchant lived at the time. Theoretically, this story is based on the lives of (lead actress) felicity kendal and her family. In fact, felicity's own parents actually play her parents, the buckinghams. In a traveling troupe of theater players, the group experiences dinners with kings, breakdowns on the roads. The daughter falls for a young man of status. But of course, he has his own secrets. It's okay. It doesn't really have the polish and budget of the later "costume" films. The picture and sound quality aren't too good. Quite often, the voice recognition can't understand what the actors are saying, so frequently, there are no captions. The story was actually pretty accurate for its time, as the kingdom (and the kings) had recently divided into two very separate lands... india and muslim pakistan. India itself had just recently become an independent country, dropping the british rule. About halfway through, dad laments how times are changing. The audiences, and even the actors themselves are not the happy-go-lucky people they once were. We grow. And change. Directed by jim ivory.
This early (if not first) Merchant-Ivory collaboration anticipates what the team was later able to do with larger budgets and color cinematography. Set in post-independence India, it tells the story of a small, though thoroughly professional traveling Shakespeare company fallen on hard times. The troop, built on the talents of the three Buckingham family members, including the young and fetching daughter Lizzie, is slowly dissolving in a culture increasingly hostile to their art and readier to worship the queens of the silly Indian pop cinema.
The main thread of the plot concerns a rather thin romance between Lizzie and a young Indian playboy quite under the thumb of a local movie vixen named Manula. Meanwhile we are given snippets from various Shakespeare plays: Hamlet, Othello, Twelfth Night, Romeo and Juliet, Antony and Cleopatra.
Fine B&W photography, though much in this film seems dated now.
The main thread of the plot concerns a rather thin romance between Lizzie and a young Indian playboy quite under the thumb of a local movie vixen named Manula. Meanwhile we are given snippets from various Shakespeare plays: Hamlet, Othello, Twelfth Night, Romeo and Juliet, Antony and Cleopatra.
Fine B&W photography, though much in this film seems dated now.
10GypsiB
Lizzie Buckingham (Felicity Kendal) is the teen-aged daughter of a roving acting couple (played by her real life parents, Geoffrey Kendal and Laura Liddell) in India during the 1960s. Lizzie falls in love with Sanju (Shashi Kapoor) who seems to reciprocate her feelings, but he is also having an affair with the jealous actress Manjula (Madhur Jaffrey).
Loosely based on the true life of the Kendal family, this second collaboration of Merchant, Ivory, and Jhabvala is perfection. The cast is talented and natural, the plot believable and beautifully written, the film-work graceful and personal. The Shakespeare references may be problematic for some, but regardless, I recommend this movie whole-heartedly.
Loosely based on the true life of the Kendal family, this second collaboration of Merchant, Ivory, and Jhabvala is perfection. The cast is talented and natural, the plot believable and beautifully written, the film-work graceful and personal. The Shakespeare references may be problematic for some, but regardless, I recommend this movie whole-heartedly.
Lo sapevi?
- QuizFelicity Kendal, Geoffrey Kendal and Laura Liddell are also mother, father and daughter in real life, and just like in the movie they actually were a traveling Shakespeare troupe in India. Their other daughter, Jennifer Kendal, plays "Mrs. Bowen" and was the real life wife of Shashi Kapoor who plays Sanju.
- ConnessioniFeatured in The Wandering Company (1985)
I più visti
Accedi per valutare e creare un elenco di titoli salvati per ottenere consigli personalizzati
- How long is Shakespeare-Wallah?Powered by Alexa
Dettagli
- Data di uscita
- Paesi di origine
- Sito ufficiale
- Lingue
- Celebre anche come
- Shakespeare Wallah
- Luoghi delle riprese
- Azienda produttrice
- Vedi altri crediti dell’azienda su IMDbPro
Botteghino
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 4650 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 3378 USD
- 12 nov 2017
- Lordo in tutto il mondo
- 4650 USD
- Tempo di esecuzione2 ore
- Colore
- Mix di suoni
- Proporzioni
- 1.85 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Shakespeare-Wallah (1965) officially released in Canada in English?
Rispondi