[go: up one dir, main page]

    Calendario delle usciteI migliori 250 filmI film più popolariEsplora film per genereCampione d’incassiOrari e bigliettiNotizie sui filmFilm indiani in evidenza
    Cosa c’è in TV e in streamingLe migliori 250 serieLe serie più popolariEsplora serie per genereNotizie TV
    Cosa guardareTrailer più recentiOriginali IMDbPreferiti IMDbIn evidenza su IMDbGuida all'intrattenimento per la famigliaPodcast IMDb
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralTutti gli eventi
    Nato oggiCelebrità più popolariNotizie sulle celebrità
    Centro assistenzaZona contributoriSondaggi
Per i professionisti del settore
  • Lingua
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista Video
Accedi
  • Completamente supportata
  • English (United States)
    Parzialmente supportata
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usa l'app
Indietro
  • Il Cast e la Troupe
  • Recensioni degli utenti
  • Quiz
  • Domande frequenti
IMDbPro
Roy Atwell, Adriana Caselotti, Eddie Collins, Pinto Colvig, Billy Gilbert, Otis Harlan, Lucille La Verne, Scotty Mattraw, and Harry Stockwell in Biancaneve e i sette nani (1937)

Quiz

Biancaneve e i sette nani

Modifica
At a recording session, Lucille La Verne, the voice of the Wicked Queen, was told by Walt Disney's animators that they needed an older, raspier version of the Queen's voice for the Old Witch. La Verne stepped out of the recording booth, returned a few minutes later, and gave a perfect "Old Hag's voice" that stunned the animators. When asked how she did it, she replied, "Oh, I just took my teeth out."
Walt Disney wanted to keep Snow White's voice as a special one-time sound, and held Adriana Caselotti to a very strict contract. Except for a tiny bit part in Il mago di Oz (1939), she never had a real singing part in a movie again, though she was a classically trained singer.
Some animators were opposed to the name Dopey, claiming that it was too modern a word to use in a timeless fairy tale. Walt Disney made the argument that William Shakespeare used the word in one of his plays. This managed to convince everyone, although any reference to the term "dopey" is yet to be found in any of Shakespeare's work. Although Shakespeare does use the term "foolish" in Twelfth Night, as well as "zed"; (for z, meaning dumbest of the dumb); these could have all been alternative names for Dopey since they were found in Shakespeare. "Half-wit", "Dunce" and "Jester" were all similar terms that were commonly used at the time, they could have been Dopey's name also. The original names of the Dwarfs, before Disney renamed them, were Snick, Glick, Blick, Flick, Plick, Whick and Quee.
Walt Disney Studios in Burbank California was built with the profits from Biancaneve e i sette nani (1937).
The Special Academy Award given to the picture consisted of one standard Oscar statuette and seven miniature statuettes on a stepped base.

Contribuisci a questa pagina

Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
  • Ottieni maggiori informazioni sulla partecipazione
Modifica pagina

Altro da questo titolo

Altre pagine da esplorare

Visti di recente

Abilita i cookie del browser per utilizzare questa funzione. Maggiori informazioni.
Scarica l'app IMDb
Accedi per avere maggiore accessoAccedi per avere maggiore accesso
Segui IMDb sui social
Scarica l'app IMDb
Per Android e iOS
Scarica l'app IMDb
  • Aiuto
  • Indice del sito
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Prendi in licenza i dati di IMDb
  • Sala stampa
  • Pubblicità
  • Lavoro
  • Condizioni d'uso
  • Informativa sulla privacy
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una società Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.