IMDb रेटिंग
7.4/10
13 हज़ार
आपकी रेटिंग
अपनी भाषा में प्लॉट जोड़ेंIrreverent city engineer Behzad comes to a rural village in Iran to keep vigil for a dying relative. In the meanwhile the film follows his efforts to fit in with the local community and how ... सभी पढ़ेंIrreverent city engineer Behzad comes to a rural village in Iran to keep vigil for a dying relative. In the meanwhile the film follows his efforts to fit in with the local community and how he changes his own attitudes as a result.Irreverent city engineer Behzad comes to a rural village in Iran to keep vigil for a dying relative. In the meanwhile the film follows his efforts to fit in with the local community and how he changes his own attitudes as a result.
- निर्देशक
- लेखक
- स्टार
- पुरस्कार
- 4 जीत और कुल 7 नामांकन
फ़ीचर्ड समीक्षाएं
This is a beautiful film that celebrates life and culture. It is entirely devoted to the Forough Farrokhzad poem (cited below / I've marked it for stanza; but not for line changes), which serves as it nucleus and core.
[Stanza 1] In my small night, alas, The wind has an appointment with the trees, In my small night there is fear of devastation.
[Stanza 2] Listen. Do you hear the dark wind whispering? I look upon this bliss with alien eyes I am addicted to my sorrow Listen. Do you hear the dark wind whispering?
[Stanza 3] Now something is happening in the night The moon is red and agitated And the roof may cave in at any moment.
[Stanza 4] The clouds have gathered like a bunch of mourners And seem to be waiting for the moment of rain.
[Stanza 5] A moment And after it, nothing. Beyond this window the night trembles And the earth Will no longer turn. Beyond this window an enigma worries for you and for me.
[Stanza 6] Oh you who are so verdant Place your hands like a burning memory in my hands. And leave your lips that are warm with life To the loving caresses of my lips. The wind will carry us away, The wind will carry us away.
Enjoy it with an open and rested mind. The style is minimalist for action and words, and panoramic for scenery. It's an artful exploration of life where the viewer has to glue the pieces together, from city group's arrival and to their take-away from the experience. Details count. Don't miss any of them.
[Stanza 1] In my small night, alas, The wind has an appointment with the trees, In my small night there is fear of devastation.
[Stanza 2] Listen. Do you hear the dark wind whispering? I look upon this bliss with alien eyes I am addicted to my sorrow Listen. Do you hear the dark wind whispering?
[Stanza 3] Now something is happening in the night The moon is red and agitated And the roof may cave in at any moment.
[Stanza 4] The clouds have gathered like a bunch of mourners And seem to be waiting for the moment of rain.
[Stanza 5] A moment And after it, nothing. Beyond this window the night trembles And the earth Will no longer turn. Beyond this window an enigma worries for you and for me.
[Stanza 6] Oh you who are so verdant Place your hands like a burning memory in my hands. And leave your lips that are warm with life To the loving caresses of my lips. The wind will carry us away, The wind will carry us away.
Enjoy it with an open and rested mind. The style is minimalist for action and words, and panoramic for scenery. It's an artful exploration of life where the viewer has to glue the pieces together, from city group's arrival and to their take-away from the experience. Details count. Don't miss any of them.
Typically enigmatic Kiarostami film (although one not without some deadpan comedy, and with all the inherent geographic and cultural fascination associated with his work for Western audiences) winds through his previous work and themes, and through the remote Iranian village in which it's set, as gracefully and surely as a river (a somewhat fearsome one, for all its calmness). It's about (apparently) a group of photographers or filmmakers - only one of whom is ever seen directly - awaiting a mysterious ceremony that will follow an ailing old woman's death (actually, I'm not entirely sure of the accuracy of even that broad a synopsis) but although the narrative may be in part a death watch, the film itself is "a subtle personal debate about the value of being alive" (a beautiful one-line summary by Deborah Young of Variety). The film strikes a mystical balance between its parched environment and the signs of the modern world: the process of getting the cell phone to work forms a recurring pattern, warily intertwining with fragments of old poems and evocations of antiquity, mystery and ritual. The ending was, to me, more satisfying than in his last film A Taste Of Cherry, but the film really requires a second viewing: after seeing it just once, you walk away slightly deflated - even indignant - at having largely failed its navigational challenge.
A man out of time finds the way back in. And so, too, do we. Films about such big subjects, metaphysical, quasi-metaphysical, or near metaphysical, can't afford to be petty. So this one meanders, lays a loose and light hand on its subject, finds and follows it by a process of mutual discovery, audience and film maker wandering an unknown road, led by faith in a final destination.
Three men journey from Tehran to a tiny remote village for purposes unknown. Contrasts evolve between their urban modernity and the ageless life of the rural village. They're ostensibly there for the funeral of an ancient woman, a stranger, not a relative, who confounds their expectations by not dying. Let's just say, for the sake preserving the mystery, that they're there, in a way, to cheat death, to rob the villagers of a ritual they themselves fail to understand.
By way of first person narration, the film centers on their leader (Behzad Dourani), a man who accepts being called "engineer," but really isn't--or is he? The perspective is doubled: The world of the film narrowly revolves around him at the same time that it doesn't, claustrophobically relating everything to his solitary universe, at the same time that it encompasses the full scope of a world independent of him, thus giving the lie to his limitations, his distortions and blindness. This is narrative executed with great skill, care, and a free imagination.
Forced to wait, idle and deprived of most of his customary modern distractions, his anxiety, emptiness, and his unease surface; this is a man out of time, who resists the present and fights against the future. His one connection to the outside world, a cell phone, requires every time it goes off that he drop whatever he's doing to run to his truck and drive up to a mountain-top cemetery for clear reception, an association of technology with death concurrent with its indifference to and alienation from it, a comical escapade repeated periodically throughout to give the film a rhythm, an intrusive repetitious beat that contrasts with the natural rhythms of the village.
With nothing else to do, he gradually is tugged by and eventually succumbs to the life around him. This is the kind of movie in which a shot is held so a rooster can walk across the frame. We, too, are made to wait. While waiting, stuck in a plotless limbo, all sorts of beautiful and instructive things emerge from an apparently banal reality, if one cares to notice. There is the unassuming visual poetry of the world, the shadows on a wall of a woman hanging clothes, rolling hills of golden grass, and the organic architecture of a village molded into a hillside; and the subtlety of social interactions: the tender trust of a young boy; the engineer's yearning for a pot of milk, which finally leads him into a primeval cave-like cellar alone with a fecund young woman who refuses his money; the casualness of the birth of a neighbor woman's 10th child; the shrewish complaints of a cafe proprietor, which are answered by one her customers with implacable peasant wisdom; and so on, one scene following upon another, small miracles falling into our laps unannounced.
If only this process of poetic inference, metaphor, indirection, and openness were in more widespread use, commonly adapted, thus more fully developed, instead of the literal dry analytic "objectivity" which tyrannizes modern fictions, nails meaning as if to a cross. Here there isn't even a hint of manipulation or exploitation, not a drop of didacticism. Instead, Kiarostami achieves the difficult feat of keeping water in cupped hands. The film teaches us to observe nature by observing nature.
Three men journey from Tehran to a tiny remote village for purposes unknown. Contrasts evolve between their urban modernity and the ageless life of the rural village. They're ostensibly there for the funeral of an ancient woman, a stranger, not a relative, who confounds their expectations by not dying. Let's just say, for the sake preserving the mystery, that they're there, in a way, to cheat death, to rob the villagers of a ritual they themselves fail to understand.
By way of first person narration, the film centers on their leader (Behzad Dourani), a man who accepts being called "engineer," but really isn't--or is he? The perspective is doubled: The world of the film narrowly revolves around him at the same time that it doesn't, claustrophobically relating everything to his solitary universe, at the same time that it encompasses the full scope of a world independent of him, thus giving the lie to his limitations, his distortions and blindness. This is narrative executed with great skill, care, and a free imagination.
Forced to wait, idle and deprived of most of his customary modern distractions, his anxiety, emptiness, and his unease surface; this is a man out of time, who resists the present and fights against the future. His one connection to the outside world, a cell phone, requires every time it goes off that he drop whatever he's doing to run to his truck and drive up to a mountain-top cemetery for clear reception, an association of technology with death concurrent with its indifference to and alienation from it, a comical escapade repeated periodically throughout to give the film a rhythm, an intrusive repetitious beat that contrasts with the natural rhythms of the village.
With nothing else to do, he gradually is tugged by and eventually succumbs to the life around him. This is the kind of movie in which a shot is held so a rooster can walk across the frame. We, too, are made to wait. While waiting, stuck in a plotless limbo, all sorts of beautiful and instructive things emerge from an apparently banal reality, if one cares to notice. There is the unassuming visual poetry of the world, the shadows on a wall of a woman hanging clothes, rolling hills of golden grass, and the organic architecture of a village molded into a hillside; and the subtlety of social interactions: the tender trust of a young boy; the engineer's yearning for a pot of milk, which finally leads him into a primeval cave-like cellar alone with a fecund young woman who refuses his money; the casualness of the birth of a neighbor woman's 10th child; the shrewish complaints of a cafe proprietor, which are answered by one her customers with implacable peasant wisdom; and so on, one scene following upon another, small miracles falling into our laps unannounced.
If only this process of poetic inference, metaphor, indirection, and openness were in more widespread use, commonly adapted, thus more fully developed, instead of the literal dry analytic "objectivity" which tyrannizes modern fictions, nails meaning as if to a cross. Here there isn't even a hint of manipulation or exploitation, not a drop of didacticism. Instead, Kiarostami achieves the difficult feat of keeping water in cupped hands. The film teaches us to observe nature by observing nature.
An engineer (Behzad Dourani) travels to a remote Iranian village on an inexplicable assignment that involves his unseen assistants digging holes. The men work near a hill that turns out to be one of the main settings, and even characters, in Cannes Palme d'Or winner Abbas Kiarostami's new movie, "The Wind Will Carry Us."
Throughout the picture, the perpetually befuddled engineer drives up to the breezy incline to receive cell phone calls that don't come through clearly in the village below. Do the calls concern an old woman who's dying? A search for buried treasure? The exhumation of dead bodies? We never hear the other end of the conversations, so we never find out.
The modern hero's jeep and cell-phone dominated life seems empty of purpose, other than the impulses and sensory input of the moment. The lives of the traditional villagers don't seem any more meaningful. Kiarostami's picture is no ethnographic celebration of simple-hearted, but wise peasants with a profound culture.
The movie is like Samuel Becket's definitive theatre of the absurd, "Waiting for Godot." But while the depressed Irish playwright's characters wander around in a desolate landscape, Kiarostami's engineer is placed in a spacious, richly colored world that yields tantalizing, paradoxical hints of meaning, despite the random, aimless movements of the human beings who inhabit it.
Perhaps we're seeing this story from the wind's point-of-view.
Throughout the picture, the perpetually befuddled engineer drives up to the breezy incline to receive cell phone calls that don't come through clearly in the village below. Do the calls concern an old woman who's dying? A search for buried treasure? The exhumation of dead bodies? We never hear the other end of the conversations, so we never find out.
The modern hero's jeep and cell-phone dominated life seems empty of purpose, other than the impulses and sensory input of the moment. The lives of the traditional villagers don't seem any more meaningful. Kiarostami's picture is no ethnographic celebration of simple-hearted, but wise peasants with a profound culture.
The movie is like Samuel Becket's definitive theatre of the absurd, "Waiting for Godot." But while the depressed Irish playwright's characters wander around in a desolate landscape, Kiarostami's engineer is placed in a spacious, richly colored world that yields tantalizing, paradoxical hints of meaning, despite the random, aimless movements of the human beings who inhabit it.
Perhaps we're seeing this story from the wind's point-of-view.
It is a very interesting and compelling film that on the surface seems to be one of the most boring ever made. "Wind Will Carry Us" tells the story of Behzad, the documentary director, who travels with his crew from Tehran to the tiny remote village of Siah Dareh where they hope to document an ancient funeral ritual. While there, all they can do is wait for an old lady to die and to hope that it would happen sooner than later. The lady does not seem to hurry to meet her Creator. Nothing much happens with the exception of waiting and repetitions of the same conversations on the cell phone with the constant interruption of calls but the honest and poetic celebration of the world around us shines through every frame of this ode to joy of life. One of my friends, who had recommended the movie to me, suggested that it should not be over- aestheticized and I totally agree. The film's serious political and social metaphors and overtones are undeniable but in its core, it is a moving, life-confirming, and soulful comedy. Watching my first Abbas Kiarastami's movie was a very rewarding experience.
क्या आपको पता है
- ट्रिवियाThe title is a reference to a poem written by famous modern Iranian female poet Forough Farrokhzad.
- गूफ़When the engineer is driving back from the mountain, he stops and picks up someone who is walking down the road and starts talking to him, but when the camera shows the car from long shot for the first time, there is no one in the car other than the engineer.
- कनेक्शनFeatured in Siskel & Ebert & the Movies: Double Jeopardy/Jakob the Liar/Mumford (1999)
टॉप पसंद
रेटिंग देने के लिए साइन-इन करें और वैयक्तिकृत सुझावों के लिए वॉचलिस्ट करें
- How long is The Wind Will Carry Us?Alexa द्वारा संचालित
विवरण
- रिलीज़ की तारीख़
- कंट्री ऑफ़ ओरिजिन
- आधिकारिक साइट
- भाषाएं
- इस रूप में भी जाना जाता है
- El viento nos llevará
- फ़िल्माने की जगहें
- उत्पादन कंपनी
- IMDbPro पर और कंपनी क्रेडिट देखें
बॉक्स ऑफ़िस
- US और कनाडा में सकल
- $2,59,510
- US और कनाडा में पहले सप्ताह में कुल कमाई
- $21,417
- 30 जुल॰ 2000
- दुनिया भर में सकल
- $2,59,510
इस पेज में योगदान दें
किसी बदलाव का सुझाव दें या अनुपलब्ध कॉन्टेंट जोड़ें