carioca-6
A rejoint le juil. 2000
Bienvenue sur nouveau profil
Nos mises à jour sont toujours en cours de développement. Bien que la version précédente de le profil ne soit plus accessible, nous travaillons activement à des améliorations, et certaines fonctionnalités manquantes seront bientôt de retour ! Restez à l'écoute de leur retour. En attendant, l’analyse des évaluations est toujours disponible sur nos applications iOS et Android, qui se trouvent sur la page de profil. Pour consulter la répartition de vos évaluations par année et par genre, veuillez consulter notre nouveau Guide d'aide.
Badges2
Pour savoir comment gagner des badges, rendez-vous sur page d'aide sur les badges.
Avis9
Note de carioca-6
This 1986 Production (though not first released until '87 in Germany), is a gem. If you only have the chance to view one Germanic Operetta. make it this production.
DIE FLEDERMAUS is one of the most (over) produced opera videos. Just look at the list here! And many, if not most are star vehicles for aging very non-Germanic opera superstars, who don't master the German Operetta genre (this is their first and last, usually). These productions mostly become parodies of FLEDERMAUS. The leads have to make fun of their horrible German accents, and other contradictions. Some productions are even in English, where all the humour loses sense!
Thankfully, this production comes from this opera's "backyard." Since DIE FLEDERMAUS defines the glory days of Vienna and Central Europe, it was high time a production from the area appeared. One with local accents, total command of the German language and humour, and expertise in the genre.
Well, it appeared. And I've owned it since POLYGRAM launched it in New York in 1988. What a feast! Seeing the audience enter the opulent Bayerische Staatsoper, which was an actual Royal Opera in DIE FLEDERMAUS' days, sets the right climate. then enters the elegant Carlos Kleiber, to conduct the world-class Bavarian State Orchestra.
After the unforgettable overture (one of Johann Strauss most-loved compositions), Otto Schenk's meticulous stage production is on view. With the sets by respected designer Gunther Schneider-Siemssen, in the background, we get one talented singer after another: Eberhard Wachter, Benno Kusche, Brigitte Faessbaender,..... All looking the part, as well as performing it to to perfection. The choreography of the Bavarian State Ballet and Chorus add more highlights....I could go on and on.
Buy it, if you like operetta. No better operetta video/DVD has been released since then.
DIE FLEDERMAUS is one of the most (over) produced opera videos. Just look at the list here! And many, if not most are star vehicles for aging very non-Germanic opera superstars, who don't master the German Operetta genre (this is their first and last, usually). These productions mostly become parodies of FLEDERMAUS. The leads have to make fun of their horrible German accents, and other contradictions. Some productions are even in English, where all the humour loses sense!
Thankfully, this production comes from this opera's "backyard." Since DIE FLEDERMAUS defines the glory days of Vienna and Central Europe, it was high time a production from the area appeared. One with local accents, total command of the German language and humour, and expertise in the genre.
Well, it appeared. And I've owned it since POLYGRAM launched it in New York in 1988. What a feast! Seeing the audience enter the opulent Bayerische Staatsoper, which was an actual Royal Opera in DIE FLEDERMAUS' days, sets the right climate. then enters the elegant Carlos Kleiber, to conduct the world-class Bavarian State Orchestra.
After the unforgettable overture (one of Johann Strauss most-loved compositions), Otto Schenk's meticulous stage production is on view. With the sets by respected designer Gunther Schneider-Siemssen, in the background, we get one talented singer after another: Eberhard Wachter, Benno Kusche, Brigitte Faessbaender,..... All looking the part, as well as performing it to to perfection. The choreography of the Bavarian State Ballet and Chorus add more highlights....I could go on and on.
Buy it, if you like operetta. No better operetta video/DVD has been released since then.
This is a film not to be missed. The title role is arguably the greatest female character in Latin American literature. And Maria Felix? ...Such a supreme screen goddess in Latin American cinema, I can't think of an English-speaking equivalent.
For a Mexican particularly, to see Dona Barbara brought to life by the legendary Maria Felix is like an Anglo having seen Sarah Bernhard in her best role, I suppose. Felix and her films are still very popular, even in distant Brazil, a Latin cousin to Mexico (we speak Portuguese). This film and other Felix films, along with those of the Classic Golden Period of Mexican Cinema (to which this movie belongs) are shown in restrospectives in Rio, Sao Paulo and Buenos Aires quite frequently.
DONA BARBARA is a Pan-Latin American story, and female character. She could be Mexican, Brazilian, Argentinian,...well the novel was written by Venezuela's greatest novelist, so....Venezuelan or Colombian too. And similarly, Felix is the all-Latin American actress, an unsurpassed talent standard, against whom all other great Latin actresses aspire to be compared against.
Look, the film is simply wonderful, even without the double treat of Felix and Dona Barbara. I saw a video copy of it at a Florida public library's video section, so there may be a copy near you. look for it. It is a true classic featuring two classics!
For a Mexican particularly, to see Dona Barbara brought to life by the legendary Maria Felix is like an Anglo having seen Sarah Bernhard in her best role, I suppose. Felix and her films are still very popular, even in distant Brazil, a Latin cousin to Mexico (we speak Portuguese). This film and other Felix films, along with those of the Classic Golden Period of Mexican Cinema (to which this movie belongs) are shown in restrospectives in Rio, Sao Paulo and Buenos Aires quite frequently.
DONA BARBARA is a Pan-Latin American story, and female character. She could be Mexican, Brazilian, Argentinian,...well the novel was written by Venezuela's greatest novelist, so....Venezuelan or Colombian too. And similarly, Felix is the all-Latin American actress, an unsurpassed talent standard, against whom all other great Latin actresses aspire to be compared against.
Look, the film is simply wonderful, even without the double treat of Felix and Dona Barbara. I saw a video copy of it at a Florida public library's video section, so there may be a copy near you. look for it. It is a true classic featuring two classics!