[go: up one dir, main page]

    Calendrier de parutionsTop 250 des filmsFilms les plus regardésRechercher des films par genreSommet du box-officeHoraires et ticketsActualités du cinémaFilms indiens en vedette
    À la télé et en streamingTop 250 des sériesSéries les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités TV
    Que regarderDernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbFamily Entertainment GuidePodcasts IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Nés aujourd’huiCélébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels du secteur
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro

Bienvenue chez les Ch'tis

  • 2008
  • Tous publics
  • 1h 46min
NOTE IMDb
7,1/10
46 k
MA NOTE
Dany Boon and Kad Merad in Bienvenue chez les Ch'tis (2008)
Regarder Welcome to the Sticks - US Trailer
Lire trailer2:05
1 Video
58 photos
ParodyComedyRomance

Un fonctionnaire français provençal est banni au fin fond du département du Nord. Avec d'énormes préjugés contre cet endroit froid et inhospitalier, il quitte sa famille pour effectuer cette... Tout lireUn fonctionnaire français provençal est banni au fin fond du département du Nord. Avec d'énormes préjugés contre cet endroit froid et inhospitalier, il quitte sa famille pour effectuer cette mutation temporaire, avec la ferme intention de revenir rapidement.Un fonctionnaire français provençal est banni au fin fond du département du Nord. Avec d'énormes préjugés contre cet endroit froid et inhospitalier, il quitte sa famille pour effectuer cette mutation temporaire, avec la ferme intention de revenir rapidement.

  • Réalisation
    • Dany Boon
  • Scénario
    • Dany Boon
    • Alexandre Charlot
    • Franck Magnier
  • Casting principal
    • Kad Merad
    • Dany Boon
    • Zoé Félix
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • NOTE IMDb
    7,1/10
    46 k
    MA NOTE
    • Réalisation
      • Dany Boon
    • Scénario
      • Dany Boon
      • Alexandre Charlot
      • Franck Magnier
    • Casting principal
      • Kad Merad
      • Dany Boon
      • Zoé Félix
    • 64avis d'utilisateurs
    • 84avis des critiques
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
    • Récompenses
      • 5 victoires et 11 nominations au total

    Vidéos1

    Welcome to the Sticks - US Trailer
    Trailer 2:05
    Welcome to the Sticks - US Trailer

    Photos58

    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    + 51
    Voir l'affiche

    Rôles principaux41

    Modifier
    Kad Merad
    Kad Merad
    • Philippe Abrams
    Dany Boon
    Dany Boon
    • Antoine Bailleul
    Zoé Félix
    Zoé Félix
    • Julie Abrams
    Lorenzo Ausilia-Foret
    • Raphaël Abrams
    Anne Marivin
    Anne Marivin
    • Annabelle Deconninck
    Philippe Duquesne
    Philippe Duquesne
    • Fabrice Canoli
    Guy Lecluyse
    • Yann Vandernoout
    Line Renaud
    Line Renaud
    • La maman d'Antoine
    Michel Galabru
    Michel Galabru
    • Le grand oncle de Julie
    Stéphane Freiss
    Stéphane Freiss
    • Jean Sabrier
    Patrick Bosso
    • Le gendarme A7
    Jérôme Commandeur
    • L'inspecteur Lebic
    Alexandre Carrière
    Alexandre Carrière
    • Tony - l'amoureux d'Isabelle
    Fred Personne
    • M. Vasseur
    Franck Andrieux
    Franck Andrieux
    • M. Leborgne
    Jean-Christophe Herbeth
    • M. Mahieux
    Jean-François Picotin
    • M. Tizaute
    Jenny Clève
    Jenny Clève
    • La mamie 'Quinquin'
    • Réalisation
      • Dany Boon
    • Scénario
      • Dany Boon
      • Alexandre Charlot
      • Franck Magnier
    • Toute la distribution et toute l’équipe technique
    • Production, box office et plus encore chez IMDbPro

    Avis des utilisateurs64

    7,146.4K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avis à la une

    7dbdumonteil

    naked Northern France

    As a French film lover, I had to discover this little film which was surrounded by much hype and now ranks among the 5 most profitable movies launched in France. Otherwise, people would have told me: "what? You haven't seen Bienvenue Chez Les Ch'Ti's? Everyone's talking about it. It's terrific". So terrific that it turned the small town of Berck into an unlikely tourist attraction and a few months ago I ate a delicious "Maroual" tart! Without mentioning verbal expressions that are now used in French common language like "Biloute". I went to see it also partly because I had enjoyed Dany Boon's first effort as a director: "la Maison Du Bonheur" (2006) even if I especially smiled than laughed.

    I'm a little baffled that this film which isn't that much original made itself known in virtually every French house. The premise of a man who has to cope with a new and supposedly hostile world has been used thousands of times before in cinema. At first, Boon follows an apparently mapped scheme. Kad Merad is anguished at the idea to spend a part of his professional life in Northern France where it is supposed to rain every day and where inhabitants appear to be sullen. But then, things aren't what he believes them to be: it's often sunny and people are generally charming. But as he wants to avoid a breakdown to his wife, Merad lies to her until one day she joins him in the Nord Pas De Calais.

    What I like in Boon's effort is that it recycles the clichés linked to this French area to boost laughter and it often works. I dig the moments when Merad is on the highway (to hell?) and as soon as he arrives in the Nord Pas De Calais, it starts to rain. When Merad also tries to help Boon to solve his problem with alcohol, it's quite funny too. I would also quote the moments with humorist Patrick Bosso as a cop who stops twice Merad on the highway and its results. Boon's directing should also be praised for taking some of his clichés into unexpected territories like when Boon announces to Line Renaud that he wants to marry his girlfriend. And when Merad's wife comes to visit him in Northern France, Dany Boon thumbs the nose at the ones who have a dogged vision of dreary Northern France.

    There's no denying that Boon is deeply attached to his native area. His love for it transpires in virtually every plan where we can see parts of the town and its inhabitants. It's obvious that he feels much more at ease in directing and acting than in its previous effort where secondary roles almost stole him the show. He manages to convey tenderness for his characters to the viewer. However, like in "la Maison Du Bonheur", I especially smiled than laughed. The sole moment where I was dead laughing was when Merad pretends to be disabled to have his promotion even if this trick isn't new.

    But Boon's effort is better than his first one thanks to his control over directing (one can admire the contrast when Merad enjoys being in joyful Northern France and when he has to go back to Nice to find again his depressed wife), clichés and also the performance as a whole. It's also comforting that such a film rode high at the French box office while other productions that were likely to be successes failed in spite of a conspicuous publicity campaign like "Astérix Aux Jeux Olympiques" (2008). And it's a film that should definitely reduce the detractors of Northern France to silence. So, I liked "Bienvenue Chez Les Ch'Ti's" but I doubt whether I would want to watch it again.
    8oephyx

    Truly funny French comedy

    Of course it's not a deep film, but nor is it pretentious. It might also not please everyone - if you don't want to have a good laugh, or if your French is challenged, you could find it dull. But true laugh-out-loud comedies that feel genuine and refreshing (like this one) instead of grotesque and vulgar are few and far in between. Moreover, and even more rare, the whole audience - me included - seemed to be howling in laughter, not just three people making a lot of noise.

    While the pun is largely based on the local "ch'ti" dialect, it is not limited to it and humour works throughout, well timed and mastered by the actors. The dialect itself was ably used, and the audience are introduced to it nicely. Boon is wonderful, both touching and funny, and Kad Merad delivers a nice performance. More than the dialect or the actors, the region itself and its people are beautifully pictured, and the spirit is well captured. Clichés are used for comedic purpose, and are dispelled instead of being woven. Amateurs will also find an incredible short appearance by Michel Galabru (my favourite part of the film). The film never aims to be realistic, and never seems pretentious, but the feel of Northern France is genuine.

    In the end, it is a truly pleasing film: funny, true to itself, fresh and nicely French (but not the part you are most used to seeing) is what you should expect.
    8Kylar-3

    Great film. Fantastic job with the subtitles

    A really, really charming film. Charming being the word for movies with really simple plots, very down-to-earth stakes, and the ability to leave you with a big G-rated smile on your face afterwards. If you like cross-cultural fish-out-of-water movies such as My Big, Fat Greek Wedding, you're going to love this story of a postmaster who gets reassigned to the apparently misunderstood (in many senses) northern region of France, and how lives change accordingly.

    But what really impressed me the most were the subtitles. The English subtitles amazingly captured all the nuances of the convoluted wordplay that was obviously happening on screen. This becomes an even more impressive feat when you consider that much of the verbal fun of the movie comes from the various misunderstandings between the French-speaking lead character and the folks who speak in the northern provincial "Schticks" dialect. Because of this added layer of complexity, I realized that capturing these dynamics cannot be the product of any ordinary clerical translation job.

    And it turns out I was right. I later read that the director, Dany Boon, actually took an active role in ensuring that all the subtitles for the different languages properly and lovingly reflected the nuances and intent of the on screen banter. With truly impressive results.

    So kudos to Boon for paying attention to this particular detail. Oftentimes, foreign audiences miss out on much of the seeming in-jokes that movies play for their local audiences. "Schticks" made it a point to share its world with everyone else. Great job.
    7ElMaruecan82

    A sincere feel-good movie ... that gets too conventional and emotional at the end ...

    With 17 million viewers, the 1966 comedic hit "La Grande Vadrouille" reigned on the French box-office for more than four decades. But the king was finally dethroned by a sleeper hit with a catchy title "Bienvenue chez les Ch'tis", starring Dany Boon and Kad Merad.

    Both actors aren't on the same league than the iconic Louis de Funès and Bourvil duo. Yet for some reason, the film met with immediate success thanks to … call it as you want, Internet, buzz, word-to-mouth … something that definitely touched the hearts of 20 million viewers, one third of French population, which makes me realize that "La Grande Vadrouille" proportionally did better.

    But let's not pollute this review with numeracy, like I said for "Intouchables", the film benefited from the virtual circle of success, becoming a phenomenon, something people came at less to see it, than to see what's so great about it. And as an aspiring film-maker, I've got to hand it to Dany Boon for having have made a film with such an effect. Where "Welcome to the Ch'tis" worked, many others have failed, especially those that tried to follow some guidelines for a successful comedy, I guess what the "Ch'tis" have is called sincerity and good intentions, a sort of Capraesque 'feel-good' quality, praising the unique charm of small little towns and their caring and loving inhabitants.

    It's sincere because the film is set in the North, which is to France what the Midwest is to USA. To avoid repetition, I invite you to check my review of "Les Tuche" to get my idea about the region. Anyway, "Ch'tis" (referring to the inhabitants) had a story to tell, the story of a cocky and arrogant manager sleeping on the laurels of his success under Mediterranean sun until he's 'promoted' to the North, a place full of hard-drinking rednecks with incomprehensible accents, and a sky depressingly gray. The film does exaggerate the reputation of the North and make it sound like a sort of doomed place, I guess this is to be taken in a humorous light, a running gag that should have culminated with Michel Galabru's cameo, describing with his Southern accent, North as if it was a haunted mansion.

    But as the singer said (quote from the 'Tuche' review) : "People from the North have in their eyes the blue lacking in their setting and in their heart the sun that is not shining". And that's the shining Philippe (Kad Merad) will discover. It's a coming-to-realization that thankfully happens very quickly, revealing that the man was prejudiced but not a bigot, he was probably troubled by his marital problems and sleeping in the house of his employee, a gentle postman named Antoine (Dany Boon) didn't help, nor facing the menacing stare of his mother reminding me of Agnes Skinner, and played by one of the most defining figures of the North: Line Renaud.

    The breakfast is rather disastrous full of Maroualle (a particularly smelly local cheese) cheap coffee, and a series of dialogs whose accents are, so to speak, accentuated to have the same effects on the laughs. My wife, coming from the North, laughed more than me. There had to be a film about the Ch'tis, a sort of adventure in a new world with a heart inside. The ice is finally broken when Pierre decides to follow Antoine during his workday, to prevent him from drinking, naturally he ends up as drunk as him, contributing to the film's defining picture, an enchanting moment of male-bonding, friendship and mutual understanding. I can't blame a film for trying to evoke so many positive feelings.

    But the plot weakens when Philippe tries to hide the truth from his wife (Zoé Felix) and to make it worse, she decides to visit him, and then comes a sequence belonging to another film, where all the local people act according to the very stereotypes that insult them, and the wife buys it (not too long, but still). Since the point is to prove that they're not dumb dim-witted people, would they take part of such a senseless joke if they weren't? The climax occurs when Antoine finally find the nerve to declare his love from the belfry where he works as the bell-ringer (what was so difficult anyway?), and as if Phillipe's bell was rang in the same time, he takes the trademark Post yellow trunk to the South in order to apologize to his wife. This is when the film gets too conventional for such a hit, and I felt like cheated a bit.

    But I could have forgiven that if it wasn't for one thing, one thing the film lacks: a punch line. There's no comedy without a simple joke, a smile, a laugh at the end, but as if we hadn't enough emotions, it had to feature the cringe-worthy sight of Philippe weeping like a kid. And Antoine's triumph "see, we cry twice, when we come and when we leave", all right, when he told him that on the beach, we could see that coming from a mile, so why not just make an effort to surprise us? A film that ambitious could have at least been kind enough to have a small, a frail, a timid little twist. It's unfortunate when the funniest scene of the film I spoil (let's just say, it features a wheelchair) happens so soon in the beginning.

    And the polemics raised when the film only grabbed one nomination for Best Screenplay earning the Academy of Césars an accusation of snobbishness, against popular cinema, which is not totally untrue, but still, how many nominations "The Visitors" had, or "Amelie", or "Intouchables" these are far superior film that deserved to be the number one. "Bievenue Chez les Ch'tis" was probably released at the right time, about the right place, and its genuineness touched people. But this is far from being the greatest French comedy ever, simply the highest-grossing.
    7lucasurf

    Awesome !!!

    Finally a movie that is not the usual American comedies! Not judging the American comedies of course, I love them, but is a different movie for you to watch. Incredible story, different story, and really funny.

    I would say that this movie is in the best ten comedies i've ever seen. A lot of adventure, comedy, a little drama, but amazing to watch.

    I started watching this movie with no good expectations about it. I taught- French aren't funny- turns out they are really funny.

    Again, don't listen to the bad reviews about this movie, even if you do, there's not much bad reviews about it(that's how good it is).

    Be prepared for a good french movie. Good film!

    Vous aimerez aussi

    Rien à déclarer
    6,4
    Rien à déclarer
    Le Dîner de cons
    7,6
    Le Dîner de cons
    Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ?
    7,0
    Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ?
    Les Visiteurs
    7,0
    Les Visiteurs
    Les bronzés font du ski
    7,4
    Les bronzés font du ski
    La Ch'tite famille
    5,8
    La Ch'tite famille
    Le père Noël est une ordure !
    7,5
    Le père Noël est une ordure !
    La Cité de la peur, une comédie familiale
    7,5
    La Cité de la peur, une comédie familiale
    Le prénom
    7,3
    Le prénom
    OSS 117 : Le Caire, nid d'espions
    7,0
    OSS 117 : Le Caire, nid d'espions
    Les Choristes
    7,8
    Les Choristes
    Les Bronzés
    6,7
    Les Bronzés

    Histoire

    Modifier

    Le saviez-vous

    Modifier
    • Anecdotes
      Instead of using well known dialects for the German dubbed version, the dubbing studio created a completely new fictional dialect with as much similarity to the original French ch'ti dialect as possible.
    • Gaffes
      When Philippe Abrams knocks down Antoine Bailleul with his car, one of the windshield wipers rights itself then is back down on the next shot.
    • Crédits fous
      after the movie, while the closing credits scroll over the screen, some outtakes are shown.
    • Connexions
      Featured in La noche de...: La noche de... 8 apellidos vascos (2014)
    • Bandes originales
      Un Clair de Lune à Maubeuge
      Music by Pierre Perrin and Claude Blondy

      Lyrics by Pierre Perrin

      Performed by the Harmonie Municipale de Bergues

    Meilleurs choix

    Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
    Se connecter

    FAQ18

    • How long is Welcome to the Sticks?Alimenté par Alexa

    Détails

    Modifier
    • Date de sortie
      • 27 février 2008 (France)
    • Pays d’origine
      • France
    • Sites officiels
      • Official site
      • Official site (Russia)
    • Langue
      • Français
    • Aussi connu sous le nom de
      • Welcome to the Sticks
    • Lieux de tournage
      • Bergues, Nord, France
    • Sociétés de production
      • Pathé Renn Productions
      • Hirsch
      • Les Productions du Chicon
    • Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro

    Box-office

    Modifier
    • Budget
      • 11 000 000 € (estimé)
    • Montant brut mondial
      • 245 144 417 $US
    Voir les infos détaillées du box-office sur IMDbPro

    Spécifications techniques

    Modifier
    • Durée
      1 heure 46 minutes
    • Couleur
      • Color
    • Mixage
      • DTS
      • Dolby Digital
    • Rapport de forme
      • 2.35 : 1

    Contribuer à cette page

    Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
    Dany Boon and Kad Merad in Bienvenue chez les Ch'tis (2008)
    Lacune principale
    What is the Japanese language plot outline for Bienvenue chez les Ch'tis (2008)?
    Répondre
    • Voir plus de lacunes
    • En savoir plus sur la contribution
    Modifier la page

    Découvrir

    Récemment consultés

    Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
    Obtenir l'application IMDb
    Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
    Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
    Obtenir l'application IMDb
    Pour Android et iOS
    Obtenir l'application IMDb
    • Aide
    • Index du site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • Licence de données IMDb
    • Salle de presse
    • Annonces
    • Emplois
    • Conditions d'utilisation
    • Politique de confidentialité
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, une société Amazon

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.