Didier
- 1997
- Tous publics
- 1h 45min
NOTE IMDb
6,3/10
5,1 k
MA NOTE
Jean-Pierre, un agent sportif épuisé, a mieux à faire que de s'occuper du labrador de son ami Didier. Une découverte étonnante le mènera dans une aventure incroyable.Jean-Pierre, un agent sportif épuisé, a mieux à faire que de s'occuper du labrador de son ami Didier. Une découverte étonnante le mènera dans une aventure incroyable.Jean-Pierre, un agent sportif épuisé, a mieux à faire que de s'occuper du labrador de son ami Didier. Une découverte étonnante le mènera dans une aventure incroyable.
- Récompenses
- 1 victoire et 1 nomination au total
Sasha Rucavina
- La collègue Maria
- (as Sasha Rukavina)
Michel Hazanavicius
- Fabrice
- (as Michel Hazanavivius)
Nathalie Levy-Lang
- Mijo
- (as Nathalie Levy Lang)
Avis à la une
Well, at least a good french comedy. The surnatural plot (a dog becomes a man) is, I think, quite unusual cause it 's played like a realistic event.Bacri takes it so seriously that you believe in it. Chabat is the best dog I ever seen in my life. It's quite funny all long and I've loved the soccer part. And there's no cultural problem at all dear USA or Canada: it worths ten times all the stupid movies on baseball(see Madonna, Costner, De Niro contributions) and Football(waterboy) . But the fact is the movie don't stay on the initial plot (surprise) but also deals with racism problems and tolerance.
In this comedy, a man finds suddenly that his dog has turned to a man. He don't talk, don't learn any language: he's really a dog with a man body! Like many dogs, Didier loves to play with balls. So, this is a great occasion for his master to hire him on a soccer team! That's where the cultural problem starts with this movie: in Canada, or in the USA, soccer is not a religion as it is in France. So, we don't understand all that really matters with this sport. As a french guy, I also was upsetted with the english expressions used by these french actors. But to see the "man dog" is really funny. He is really really a dog!
Didier is an unusual film about a dog becoming a man, keeping his dog's mind.
It deals with a humorous tone with more serious things, and the fact that Alain Chabat wrote the script and is the main protagonist is a plus - but also shows the limits. A few nice, very funny moments, smart and hilarious lines "hey you treat him real bad. You talk to him like he's a dog".
Shot in Montpellier, Southern France, it's a pleasant film for an hour or so. It won't change your life but was never meant to. Kept a bit shorter, it would have been better even, the end is slow to come.
It deals with a humorous tone with more serious things, and the fact that Alain Chabat wrote the script and is the main protagonist is a plus - but also shows the limits. A few nice, very funny moments, smart and hilarious lines "hey you treat him real bad. You talk to him like he's a dog".
Shot in Montpellier, Southern France, it's a pleasant film for an hour or so. It won't change your life but was never meant to. Kept a bit shorter, it would have been better even, the end is slow to come.
Alain Chabat is a very popular French actor. This movie constitutes his first transition behind the camera. Far from being a perfect success, "Didier" remains a fair and honest comedy.
Alain Chabat adopted a correct making that contains interesting clever visuals and ringing brainwaves. It succeeds in compensating a rather slight screenplay. It's based on a convenient situation: this is the story of a man (Jean-Pierre Bacri) who's very embarrassed because he's got to cope with several problems, especially professional. One of his friend asks him to take care of his dog, "Didier". One morning, "Didier" has become a man... Moreover, some parts of the screenplay make it conventional, Didier will find out (unwittingly) the solution to solve his master's worries and predictable (imagine the feelings of people who see a man on the street who behaves like a dog).
At last, the movie loses of its lure when it comes to deal with football (Jean-Pierre Bacri plays the role of an unlucky trainer). Despite everything, some dialogs and several sequences are funny enough to burst into laughter. The result isn't great but it's nice. It's also a movie with an ounce of fantastic. One last thing: Alain Chabat had the good idea by not revealing the truth about Didier's transformation into a man.
Alain Chabat adopted a correct making that contains interesting clever visuals and ringing brainwaves. It succeeds in compensating a rather slight screenplay. It's based on a convenient situation: this is the story of a man (Jean-Pierre Bacri) who's very embarrassed because he's got to cope with several problems, especially professional. One of his friend asks him to take care of his dog, "Didier". One morning, "Didier" has become a man... Moreover, some parts of the screenplay make it conventional, Didier will find out (unwittingly) the solution to solve his master's worries and predictable (imagine the feelings of people who see a man on the street who behaves like a dog).
At last, the movie loses of its lure when it comes to deal with football (Jean-Pierre Bacri plays the role of an unlucky trainer). Despite everything, some dialogs and several sequences are funny enough to burst into laughter. The result isn't great but it's nice. It's also a movie with an ounce of fantastic. One last thing: Alain Chabat had the good idea by not revealing the truth about Didier's transformation into a man.
... but, my goodness, I LOVE THIS FILM!!!
This is one of the most original films I've ever seen. Alain Chabat was a good actor and comedian in other films, but here he delivers an ace performance. Outstanding, I've never seen anything like this. Sorry, if I sound simply overwhelmed, but, well, I am! I take my hat off.
But to be fair, I also have to mention Jean-Pierre Bacri, who is equally joyful to watch because he plays his part so very straight-faced that for the viewer it is easy to accept a crazy and completely unrealistic story as realistic. As if it could happen to yourself, just like this.
In this film you don't get to see the typical fooling about you see so very often in other French comedies. That's why this film is a little gem, which shouldn't be missed by anybody. For everybody who is not able to understand enough French, my DVD for example comes from Southeast Asia, it has (if horrible) English subtitles. So there are ways for everybody to see this beauty.
Unfortunately, I just read somewhere there are plans to do a remake of this film in the US. Please, don't be stupid, don't do a remake. The film is perfect as it is, no remake is necessary and anyway, it could only be a cheap, useless, superfluous copy. Stay with the original. Please.
10 out of 10. Honestly.
This is one of the most original films I've ever seen. Alain Chabat was a good actor and comedian in other films, but here he delivers an ace performance. Outstanding, I've never seen anything like this. Sorry, if I sound simply overwhelmed, but, well, I am! I take my hat off.
But to be fair, I also have to mention Jean-Pierre Bacri, who is equally joyful to watch because he plays his part so very straight-faced that for the viewer it is easy to accept a crazy and completely unrealistic story as realistic. As if it could happen to yourself, just like this.
In this film you don't get to see the typical fooling about you see so very often in other French comedies. That's why this film is a little gem, which shouldn't be missed by anybody. For everybody who is not able to understand enough French, my DVD for example comes from Southeast Asia, it has (if horrible) English subtitles. So there are ways for everybody to see this beauty.
Unfortunately, I just read somewhere there are plans to do a remake of this film in the US. Please, don't be stupid, don't do a remake. The film is perfect as it is, no remake is necessary and anyway, it could only be a cheap, useless, superfluous copy. Stay with the original. Please.
10 out of 10. Honestly.
Le saviez-vous
- AnecdotesFirst directorial effort of comedian-actor Alain Chabat.
- Crédits fousA lot of funny things are written in the ending credits. And a lot of names are also written with their nicknames. At the end we can read: "Nous ne remercions pas pour leur collaboration: René Bousquet, Maurice Papon et le pape Pie XIII." ("We don't thank for their collaboration...")
- ConnexionsFeatured in Chto? Gde? Kogda?: 1997 Winter Series. The First Game (1997)
- Bandes originalesLa ramène pas
Performed by Raggasonic
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Didier?Alimenté par Alexa
Détails
Box-office
- Budget
- 54 000 000 F (estimé)
- Durée
- 1h 45min(105 min)
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.85 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant