[go: up one dir, main page]

    Calendrier de parutionsTop 250 des filmsFilms les plus regardésRechercher des films par genreSommet du box-officeHoraires et ticketsActualités du cinémaFilms indiens en vedette
    À la télé et en streamingTop 250 des sériesSéries les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités TV
    Que regarderDernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbFamily Entertainment GuidePodcasts IMDb
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Nés aujourd’huiCélébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels du secteur
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro

Freddie la grenouille

Titre original : Freddie as F.R.O.7.
  • 1992
  • Tous publics
  • 1h 31min
NOTE IMDb
5,1/10
860
MA NOTE
Jenny Agutter, Brian Blessed, Ben Kingsley, Phyllis Logan, Victor Maddern, John Sessions, and Billie Whitelaw in Freddie la grenouille (1992)
Animal AdventureFairy TaleHand-Drawn AnimationParodyAdventureAnimationComedyFamilyFantasyMusical

Ajouter une intrigue dans votre langueA French prince who was turned into a frog becomes a secret agent and goes to England to stop an evil plot that begins when famous buildings there start disappearing.A French prince who was turned into a frog becomes a secret agent and goes to England to stop an evil plot that begins when famous buildings there start disappearing.A French prince who was turned into a frog becomes a secret agent and goes to England to stop an evil plot that begins when famous buildings there start disappearing.

  • Réalisation
    • Jon Acevski
  • Scénario
    • Jon Acevski
    • David Ashton
    • Peter Gardner
  • Casting principal
    • Ben Kingsley
    • Jenny Agutter
    • David Ashton
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • NOTE IMDb
    5,1/10
    860
    MA NOTE
    • Réalisation
      • Jon Acevski
    • Scénario
      • Jon Acevski
      • David Ashton
      • Peter Gardner
    • Casting principal
      • Ben Kingsley
      • Jenny Agutter
      • David Ashton
    • 19avis d'utilisateurs
    • 18avis des critiques
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Voir les informations de production sur IMDbPro
  • Photos12

    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    Voir l'affiche
    + 6
    Voir l'affiche

    Rôles principaux17

    Modifier
    Ben Kingsley
    Ben Kingsley
    • Freddie
    • (voix)
    Jenny Agutter
    Jenny Agutter
    • Daffers
    • (voix)
    David Ashton
    • Additional Voices
    • (voix)
    Brian Blessed
    Brian Blessed
    • El Supremo
    • (voix)
    Jenny Funnell
    Jenny Funnell
    • Additional Voices
    • (voix)
    Nigel Hawthorne
    Nigel Hawthorne
    • Brigadier G
    • (voix)
    Michael Hordern
    Michael Hordern
    • King
    • (voix)
    • (as Sir Michael Hordern)
    James Earl Jones
    James Earl Jones
    • Narrator (American version)
    • (voix)
    Edmund Kingsley
    Edmund Kingsley
    • Young Freddie
    • (voix)
    Phyllis Logan
    Phyllis Logan
    • Nessie
    • (voix)
    Victor Maddern
    Victor Maddern
    • Old Gentleman Raven
    • (voix)
    Jonathan Pryce
    Jonathan Pryce
    • Trilby
    • (voix)
    Bruce Purchase
    Bruce Purchase
    • Additional Voices
    • (voix)
    Prunella Scales
    Prunella Scales
    • Queen
    • (voix)
    • …
    John Sessions
    John Sessions
    • Scotty
    • (voix)
    • …
    Adrian Della Touche
    • Narrator
    • (voix)
    • (as Adrian De La Touche)
    Billie Whitelaw
    Billie Whitelaw
    • Messina
    • (voix)
    • Réalisation
      • Jon Acevski
    • Scénario
      • Jon Acevski
      • David Ashton
      • Peter Gardner
    • Toute la distribution et toute l’équipe technique
    • Production, box office et plus encore chez IMDbPro

    Avis des utilisateurs19

    5,1860
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Avis à la une

    2therubixtheory

    Toadally awful film

    forgive the pun, i watched this movie about a week or two back for the fun of it since i was trying hard to remember it after not seeing it since childhood, let me tell you, the film seemed a hell of a lot better when i was a child.

    i gave it a 2 because of the good animation but other than that this is a pretty pointless and awful movie.

    the dubbing was the worst part of this movie to me, but the characters never had any worth remembering lines anyway so it doesn't matter.

    there were two songs in this movie that i really didn't see the point of, the queen of evilmania and nessie's song, both of them had absolutely terrible lyrics not even fit for an episode of postman pat and both seemed utterly pointless and wasted time, they were probably only put in to fill gaps.

    do we even find out at all during this movie who this insanely evil and pudgy dictator is, i don't think i hear his name once or even why he's involved with the movie.

    i don't get why freddie decided to go back to France to stop crooks, i don't understand why he drives this weird green car and i don't get how he managed to turn from a 6 inch frog to a 5 foot man during one scene or how exactly the other frogs managed to find him clothes, the fact that it's a kids animation is not a plausible excuse.

    the only other good bit i thought was the British man who always tripped over his own phone chord and got tangled up in it more than once in the film and each time more ridiculously, this to me was a pretty original and funny joke but they didn't execute it perfectly enough to make it funny.

    there's a Scottish character in it, and guess what his name is, that's right, Scottie, very very typical.

    my real question is, why exactly could all of britains monuments be used to power up a crystal which puts people to sleep, if you cant answer that question then there really is no reason for the second half of this movie.

    so anyway, my verdict, the film was too short, made no sense, was a work of nonsense and was poorly casted vocally.
    7standardbearer

    When censors go INSANE!!!

    'Freddie as FRO7' is really an enjoyable little film. It might be a bit chaotic, and even weird, it has its very own, very different kind of charm. What's that you're saying? That this movie is a stinking bowl of manure? Wait just a second, and answer me this:

    WHICH VERSION ARE YOU TALKING ABOUT?

    This is a vital question in this case, because if you're talking about the USA version, i must point out, that I'm talking about the original version. And both of us are totally right about each opinion.

    With this unfortunate little movie, American editors have gone way too far. While at some points I understand the concept behind their motive to chop this poor cartoon into shreds, but at many times, there doesn't seem be any kind of concept to talk about.

    For example, I can see why they cut the two jokes about Daffers' (a female secret agent) breasts. One of the jokes consisted of the main role gazing at her boobs while taking a comment about them, in the other one however she shows them off to Freddie (not to the audience). I was around nine, when I first saw this movie, and found the first joke funny, and the second one quite weird. But none of them offensive. Men are attracted to boobs. I don't have any problem with that, neither did back then. But okay, it's not children's material, so I can accept that it's been cut. Next thing: dancing soldiers. The problem with these evil minions lies in their appearance. They do look a bit like Nazis, and some of them wear KKK uniforms. As a nine year old kid, I knew quite a few things about WWII, but I knew how Nazis looked like, and I already knew many things to hate them for. So evil soldiers portrayed as Nazi look-alikes felt appropriate. But maybe i only knew these things because I'm European... but wait! I even understood the KKK references! Still, I may understand why the cut HALF of the song featuring these guys. At this point however, those enthusiastic US editors really got themselves into editing! Geesh, what to cut next? What to cut next? And there goes the fight scene at the end. I don't get it. It's not that they cut out the more violent parts. They've just erased half of it with no reason! Why? Were they short on celluloid? Anyway, this is a painful cut. It makes the ending totally anti-climatic, and makes the rest of the fight-scene entirely pointless.

    But why stop here? Let's trash out a whole plot line! Why? Seriously, WHY? You see, there is this guy at the yard who's always turning his eyes, snickering in a very slimy manner, and so on. He is just the evil slime-ball stereotype. In the original version he turns out to be a spy for the evil ones, and gets arrested at the end. In the US version, he doesn't turn out to be a spy, and doesn't get arrested. He just does his evil looks, eye-turnings, and snickering, and thats it. WHY???? Now he's a character that's not just totally useless, but also clearly insane! What was the point?!

    That's nice, the movie is in ruins now. But oh, we aren't finished yet! The original version starts off with Freddie cruising through France in his weird car, arrives at his apartment, starts feeding the fish, which gives him a flashback about a pond in France, where he spent his childhood. This neat touch gives the movie a needed framing. In the US version, the film starts with random medieval castle-parts. I really got confused at first, and thought the DVD might have the wrong film on it. Again, this edit makes absolutely no sense.

    No, that's not all, really that's only the tip of the crap-berg, but I think you got the idea.

    For the original version the score would be 7/10, While the American version barely lives up for a mere 3/10.

    Take my advice: If you really want to see this, DO NOT BUY THE US VERSION, which appears to be the only version for DVD. You better off with buying a VHS player and a copy of the original on tape.
    7TheLittleSongbird

    Cheesy and predictable, but is compensated by some great animation and a top notch voice cast

    I saw this movie on the shelf of the local charity shop, and was differing whether to get it. In the end I made up my mind not to buy it, but to look at the rating and reviews on IMDb and watch it on YouTube. In spite of the low IMDb rating and the negative reviews, I enjoyed this movie. As for people saying that this is the worst animated movie ever, sorry I cannot agree. Doogal, Titanic:The Animated Movie and Secret of NIMH 2:Timmy To The Rescue are much much worse.

    Freddie as F.R.0.7 isn't a perfect movie. The story about a prince turning into a frog and then an agent and having to investigate what happened to the disappearing monuments is predictable and sometimes uninvolving, some of the script is a little cheesy and there are one or two parts that drag. But there are a lot of things that compensate:

    • Firstly the animation is great. As long as you are not expecting Disney, you'll be fine. Some of the backgrounds are gorgeous, like in the encounter of the Nessies, and the characters in general are well drawn particularly Freddie himself and Messina in snake form.


    • Contrary to other reviews I liked the songs. True they are not perhaps Oscar worthy material, but they are memorable. The beginning song was excellent, and Messina's song was very well done if unusual. And the singing is actually good, in some animated films like the Secret of NIMH sequel the music sounds like it is being performed as part of a school end of year production but not here.


    • The voice acting is top notch and add to the charm and quirkiness that the film does have. Ben Kingsley is absolutely charming as Freddie, and Phyllis Logan is excellent as Nessie in a truly charming scene. Brian Blessed relishes his role as the main villain El Supremo, while Billie Whitelaw is great as Messina particularly in the final climax. I love Jenny Agutter and she was lovely as Daffers. Sterling supporting voice work also from Nigel Hawthorne, Michal Hordern and Jonathan Pryce.


    All in all, this is a flawed but charming film, helped by the great animation and voice acting. 7/10 Bethany Cox
    supercrisis

    Hard to Recall

    I remember seeing this film in theatres as a child. I don't remember much about it except that I did enjoy it. It's a good watch for the kiddies, probably not as watchable for the parents. Since I can't remember much I'd say take a chance on a $.99 kids' rental and then get Spy Kids for the whole family to watch.
    7sammy-80

    THIS IS A FROGGIN MASTERPIECE!!!!

    Where to start? This is one of the greatest animations to date, hell IT IS THE GREATEST ANIMATION TO DATE!!!! The story is as follows, a 17th century prince in France gets transformed into a frog, meets the loch ness monster and becomes present day secret agent Freddie the frog, fighting evil. Now the logic starts. All of Britains great monuments are disappearing because an obese warlord allied with Freddies evil aunt are shrinking them for a reason that makes perfect sense. All the Britons lives are directly linked to those monuments and if they are taken away, the British people die. Wow. What a film. So full of the logic and structure lacking in all of Spielbergs movies. It also has incredibly well done dialogue by a uniform cast and great songs that should have won an Oscar.

    Vous aimerez aussi

    Le Prince Casse-noisette
    6,8
    Le Prince Casse-noisette
    Le voyage d'Edgar dans la forêt magique
    6,5
    Le voyage d'Edgar dans la forêt magique
    Le pays des rêves
    6,9
    Le pays des rêves
    La légende de Cindy
    5,8
    La légende de Cindy
    Delgo
    4,2
    Delgo
    The Ten Commandments
    2,9
    The Ten Commandments
    Les musiciens de Brême
    5,8
    Les musiciens de Brême
    Pinocchio et l'Empereur de la nuit
    6,2
    Pinocchio et l'Empereur de la nuit
    Dany, le chat superstar
    6,9
    Dany, le chat superstar
    Le roi et moi
    4,4
    Le roi et moi
    Le Cygne et la Princesse 2: Le château des secrets
    5,6
    Le Cygne et la Princesse 2: Le château des secrets
    Excalibur, l'épée magique
    6,3
    Excalibur, l'épée magique

    Histoire

    Modifier

    Le saviez-vous

    Modifier
    • Anecdotes
      A sequel, tentatively titled "Freddie Goes To Washington", was already in the works long before this film was released. Because this film did so badly at the box-office, the sequel was shelved indefinitely.
    • Gaffes
      On the Scottish island, when Freddie and Scotty knock out the two guards at the entrance to the secret lair, Scotty states that they should use the guards' uniforms and face masks to camouflage themselves. Freddie has difficulty understanding the term and saying the word, which is a mistake as the word itself is French, meaning to disguise oneself. However, such a word may not have been in use during Freddie's childhood in France, but he is likely to have run across it in his several hundred years of life, and as it is a French word he should understand its meaning.
    • Citations

      [Freddie has just met Daffers]

      Freddie: [smoothly] Delighted to meet "you", Daffers.

      [kisses her hand]

      Freddie: I'm afraid I don't have much use for gadgets but...

      [looks down her chest]

      Freddie: [referring to her robot fly] I like the landing area.

    • Versions alternatives
      The US version of the film is heavily cut, under the title of Freddie the Frog with new narration from actor James Earl Jones. Nearly 20 minutes of footage (including double entendres) was cut and several sequences were re-edited. Racially sensitive elements were removed or changed, like the KKK-members and Nazi axis-like soldiers during the "Evilmainya" song sequence and the tourist and punk crows were re-dubbed, not only was this to make the film more family friendly, but was also an attempt to make the movie less confusing to viewers. This re-edit of the film ended up with a G rating from the MPAA.
    • Connexions
      Featured in The Movie Game: Épisode #5.13 (1992)
    • Bandes originales
      Keep Your Dreams Alive
      Composed by David Dundas

      Lyrics by Don Black

      Sung by George Benson and Patti Austin

      George Benson appears courtesy of Warner Bros. Records Inc.

      Patti Austin appears courtesy of GRP Records Inc.

    Meilleurs choix

    Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
    Se connecter

    FAQ17

    • How long is Freddie as F.R.O.7.?Alimenté par Alexa

    Détails

    Modifier
    • Date de sortie
      • 17 octobre 1996 (France)
    • Pays d’origine
      • Royaume-Uni
    • Langue
      • Anglais
    • Aussi connu sous le nom de
      • Freddie, agent secret
    • Sociétés de production
      • Hollywood Road Films
      • Motion Picture Investments
    • Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro

    Box-office

    Modifier
    • Montant brut aux États-Unis et au Canada
      • 1 119 368 $US
    • Week-end de sortie aux États-Unis et au Canada
      • 501 230 $US
      • 30 août 1992
    • Montant brut mondial
      • 1 119 368 $US
    Voir les infos détaillées du box-office sur IMDbPro

    Spécifications techniques

    Modifier
    • Durée
      1 heure 31 minutes
    • Couleur
      • Color
    • Mixage
      • Dolby SR
    • Rapport de forme
      • 1.78 : 1

    Contribuer à cette page

    Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
    Jenny Agutter, Brian Blessed, Ben Kingsley, Phyllis Logan, Victor Maddern, John Sessions, and Billie Whitelaw in Freddie la grenouille (1992)
    Lacune principale
    By what name was Freddie la grenouille (1992) officially released in Canada in English?
    Répondre
    • Voir plus de lacunes
    • En savoir plus sur la contribution
    Modifier la page

    Découvrir

    Récemment consultés

    Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
    Télécharger l'application IMDb
    Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
    Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
    Télécharger l'application IMDb
    Pour Android et iOS
    Télécharger l'application IMDb
    • Aide
    • Index du site
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • License IMDb Data
    • Salle de presse
    • Publicité
    • Tâches
    • Conditions d'utilisation
    • Politique de confidentialité
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, an Amazon company

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.