Astérix le Gaulois
- 1967
- Tous publics
- 1h 8min
NOTE IMDb
6,6/10
13 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueAsterix, the most cunning warrior of a Gaulish village resisting Roman occupation, must save their magic potion-brewing druid Getafix when he is kidnapped by an ambitious Centurion.Asterix, the most cunning warrior of a Gaulish village resisting Roman occupation, must save their magic potion-brewing druid Getafix when he is kidnapped by an ambitious Centurion.Asterix, the most cunning warrior of a Gaulish village resisting Roman occupation, must save their magic potion-brewing druid Getafix when he is kidnapped by an ambitious Centurion.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
- Récompenses
- 1 victoire au total
Roger Carel
- Astérix
- (voix)
Jacques Morel
- Obélix
- (voix)
Pierre Tornade
- Abraracourcix
- (voix)
- …
Yves Brainville
- Tonabrix
- (English version)
- (voix)
- (non crédité)
Steve Eckardt
- Phonus Balonus
- (English version)
- (voix)
- (non crédité)
- …
Henri Labussière
- Petit rôle
- (voix)
- (non crédité)
Lee Payant
- Asterix
- (English version)
- (voix)
- (non crédité)
Avis à la une
Asterix is the hero of the only French village to hold out against the might of Rome. The village achieves this with the use of a magic potion that gives superhuman strength, made by druid Panaramix. However a roman spy discovers this and kidnaps the druid, leaving Asterix to rescue him.
One of the first Asterix films and sets a solid standard for the rest. The story remains quite faithful to the book and even manages to have quite a lot of the pun and wit. It's not rocket science, but for fans it's important. A minor complaint is that many of the characters don't use the same names that are used in the English books. So here we have the chief called Tonnabrix, the bard called Stopthemusix and Getafix called Panaramix
The animation is solid it's not flashy but it is similar to the books and works quite well. Certainly kids won't be disappointed with it. The voices are OK but some don't fit for example Asterix isn't very heroic sounding, and Obelix sounds way too dopey. However in the English version of the film it's a comparatively all star cast Bill Oddie, Brian Blessed, Michael Elphich, Andrew Sachs (Manuel in Fawlty Towers), Tim Brooke Taylor, Douglas Blackwell etc.
Overall it's not brilliant, but it's a faithful adaptation of the book and manages to bring some of the wit and charm of the characters out
One of the first Asterix films and sets a solid standard for the rest. The story remains quite faithful to the book and even manages to have quite a lot of the pun and wit. It's not rocket science, but for fans it's important. A minor complaint is that many of the characters don't use the same names that are used in the English books. So here we have the chief called Tonnabrix, the bard called Stopthemusix and Getafix called Panaramix
The animation is solid it's not flashy but it is similar to the books and works quite well. Certainly kids won't be disappointed with it. The voices are OK but some don't fit for example Asterix isn't very heroic sounding, and Obelix sounds way too dopey. However in the English version of the film it's a comparatively all star cast Bill Oddie, Brian Blessed, Michael Elphich, Andrew Sachs (Manuel in Fawlty Towers), Tim Brooke Taylor, Douglas Blackwell etc.
Overall it's not brilliant, but it's a faithful adaptation of the book and manages to bring some of the wit and charm of the characters out
Watching "Asterix the Gaul" reinforced my conviction that its success in French theaters was mostly due to the popularity of the comic-book adventures, at its peak in 1967. At that time, the little Gaul was a national phenomenon whose iconic status expanded into the neighboring European countries. So, before reviewing the film, let's explore the secret of Asterix' appeal, the magic potion's recipe, to use a fitting metaphor.
First, there's the tough little guy who personifies the French touch. The seminal setting is a small tribe resisting the Roman invasion, representative of France under De Gaulle's leadership, a small country defying the American imperialism in the name of cultural exception. Yet beyond the political undertones, there was a comical genius named Goscinny heavily influenced by Anglo-Saxon humor made of slapstick, parodies and adult innuendo. And because there's no content without a form, there's Uderzo's drawing style, one of the most admired in the French-Belgian school, along with other talents like Franquin and Gotlib, renowned for the extraordinary fluidity and dynamism when it came to draw movements. The shot of a roman soldier vertically ejected through one single uppercut is one of Asterix' defining trademarks, making the cover of the first adventure: "Asterix the Gaul".
A punchy drawing for a punchy humor: nothing could have stopped the success story to reach the silver screen, only 8 years after the first publication in the magazine Pilote, a European combination of Mad and Marvel. The result is an objective disappointment and undermines any pretension to compete with American animation. Numbers never lie, in 1967, the film was viewed by 2,4 millions spectator against 14,7 for "The Jungle Book". Granted the film couldn't rival with Disney, but still, they could have made a better effort: the design of the Roman legionaries created an overabundance of gray and red, half the images were recycled, not to mention the horizontal movements worthy of the worst Hanna Barbera cartoons. To make it worse, the characters, who were all human, had four fingers, which is technical blasphemy, even by Disney standards.
At the end, the most graphically interesting part was the opening with the five major Gauls' drawing (notice that the English names are different probably because the film was made before the comic-book adaptation, to tell you how old the film is). The rest is just pure cheap animation, typical of the worst TV programs, colors are bland, Obelix is inexpressive, with two dots for eyes and a mouth mechanically moving when he speaks, Jules Caesar looks nothing like the imposing Emperor who already had his distinctive traits in the books. What saves the film is the quality of the dubbing and a catchy theme with a child-like quality that seems like imploring you not to be so harsh on the animation department. All right, I'll temper my criticism now that I have the music in mind. Besides, to say that the film's only weakness is the animation would make too much honor to the screenwriters.
The biggest problem is with the story, the first animated opus of Asterix' adventure could have got away with the rudimentary animation, but, why; of all the adventures, they picked up the least interesting story? Obelix plays no part during the whole third act, the starring duo was Asterix and the druid, the Romans were constantly ridiculed and the antagonist, Caius Bonus is so naive it's sometimes disconcerting. The gags are there, but the format of the story, perfect for a comic book or a TV episode, was stretched for almost one hour. And for the first time, the chauvinism seemed almost unintentional, the repetitive 'Hails to the Chief' whenever he spoke, made me cringe, even as a kid, especially since the character is supposed to be comical. And that's what the film clearly betrays, it feels as if it was not written by the authors.
And guess what? I found out that no René Goscinny or Albert Uderzo were ever consulted for the making of the film, and they learned about the project a few months later and didn't like it. I knew there had to be a reason for the script' laziness but at least, the authors' honor was left intact, and their disappointment urged to make another film, with better quality. "Asterix and Cleopatra" is everything "The Gaul" is not, it has terrific music, animation, escapism and at least, it respects the spirit of the album with some hilarious fourth-wall breaking gags that show that the author's ambitions were aimed toward the big screen. In "Cleopatra" they apologize in advance for the problems of dubbing, which is humor-wise light-years ahead of "The Gaul"'s inoffensive cuteness.
In conclusion, "The Gaul" isn't certainly as bad as my review implies, but heavily suffers from the comparison with its glorious successors. Its merit is to have put Asterix on screen, to have provided its eternal voice, to have grabbed the viewer's interest, but the authors knew it could have been a disaster for Asterix' future in cinema not to come with a new film, with higher quality, the flaws made the following films' strength. But it was a close one.
Although it doesn't do justice to the comic-book, it's still an Asterix movie and worth viewing, but unlike the others, it won't give you the urge to watch it again. Even Asterix' reactions after drinking the magic potion didn't have that electrifying pep we used to enjoy, the potion indeed lacked some spicy flavor.
First, there's the tough little guy who personifies the French touch. The seminal setting is a small tribe resisting the Roman invasion, representative of France under De Gaulle's leadership, a small country defying the American imperialism in the name of cultural exception. Yet beyond the political undertones, there was a comical genius named Goscinny heavily influenced by Anglo-Saxon humor made of slapstick, parodies and adult innuendo. And because there's no content without a form, there's Uderzo's drawing style, one of the most admired in the French-Belgian school, along with other talents like Franquin and Gotlib, renowned for the extraordinary fluidity and dynamism when it came to draw movements. The shot of a roman soldier vertically ejected through one single uppercut is one of Asterix' defining trademarks, making the cover of the first adventure: "Asterix the Gaul".
A punchy drawing for a punchy humor: nothing could have stopped the success story to reach the silver screen, only 8 years after the first publication in the magazine Pilote, a European combination of Mad and Marvel. The result is an objective disappointment and undermines any pretension to compete with American animation. Numbers never lie, in 1967, the film was viewed by 2,4 millions spectator against 14,7 for "The Jungle Book". Granted the film couldn't rival with Disney, but still, they could have made a better effort: the design of the Roman legionaries created an overabundance of gray and red, half the images were recycled, not to mention the horizontal movements worthy of the worst Hanna Barbera cartoons. To make it worse, the characters, who were all human, had four fingers, which is technical blasphemy, even by Disney standards.
At the end, the most graphically interesting part was the opening with the five major Gauls' drawing (notice that the English names are different probably because the film was made before the comic-book adaptation, to tell you how old the film is). The rest is just pure cheap animation, typical of the worst TV programs, colors are bland, Obelix is inexpressive, with two dots for eyes and a mouth mechanically moving when he speaks, Jules Caesar looks nothing like the imposing Emperor who already had his distinctive traits in the books. What saves the film is the quality of the dubbing and a catchy theme with a child-like quality that seems like imploring you not to be so harsh on the animation department. All right, I'll temper my criticism now that I have the music in mind. Besides, to say that the film's only weakness is the animation would make too much honor to the screenwriters.
The biggest problem is with the story, the first animated opus of Asterix' adventure could have got away with the rudimentary animation, but, why; of all the adventures, they picked up the least interesting story? Obelix plays no part during the whole third act, the starring duo was Asterix and the druid, the Romans were constantly ridiculed and the antagonist, Caius Bonus is so naive it's sometimes disconcerting. The gags are there, but the format of the story, perfect for a comic book or a TV episode, was stretched for almost one hour. And for the first time, the chauvinism seemed almost unintentional, the repetitive 'Hails to the Chief' whenever he spoke, made me cringe, even as a kid, especially since the character is supposed to be comical. And that's what the film clearly betrays, it feels as if it was not written by the authors.
And guess what? I found out that no René Goscinny or Albert Uderzo were ever consulted for the making of the film, and they learned about the project a few months later and didn't like it. I knew there had to be a reason for the script' laziness but at least, the authors' honor was left intact, and their disappointment urged to make another film, with better quality. "Asterix and Cleopatra" is everything "The Gaul" is not, it has terrific music, animation, escapism and at least, it respects the spirit of the album with some hilarious fourth-wall breaking gags that show that the author's ambitions were aimed toward the big screen. In "Cleopatra" they apologize in advance for the problems of dubbing, which is humor-wise light-years ahead of "The Gaul"'s inoffensive cuteness.
In conclusion, "The Gaul" isn't certainly as bad as my review implies, but heavily suffers from the comparison with its glorious successors. Its merit is to have put Asterix on screen, to have provided its eternal voice, to have grabbed the viewer's interest, but the authors knew it could have been a disaster for Asterix' future in cinema not to come with a new film, with higher quality, the flaws made the following films' strength. But it was a close one.
Although it doesn't do justice to the comic-book, it's still an Asterix movie and worth viewing, but unlike the others, it won't give you the urge to watch it again. Even Asterix' reactions after drinking the magic potion didn't have that electrifying pep we used to enjoy, the potion indeed lacked some spicy flavor.
I picked up a recent "version remasterisée" blu-ray, with excellent picture and sound and the original English dubbing, on e-bay, as I was curious about Asterix and had a feeling the kiddos would enjoy it. The movie (I'm not familiar with the comics, which came first) is a light-hearted rethink of French identity in the wake of World War II, somewhat surprisingly in terms of Gaulish barbarians (or at least a single village of them in the NW) resisting invading Romans. But the main appeal of the show is its slapstick comedy, which was especially loved by my 7-year old son, including "Roman" names like Marcus Sourpuss and Phonus Balonus. There is some irony to this, given that Asterix builds on Graeco-Roman mime, with Asterix as an Odysseus figure and Obelix as a Hercules. The music is also great.
Asterix the Gaul is the film adaptation based on René Goscinny and Albert Uderzo's comic strip series. In said series Rome has invaded almost all of Gaul. All but for one tiny village on the northern shores of the land, where the villagers still keep the legions at bay with the help of their druid Getafix, who knows the recipe of a very special magic potion, which is capable of increasing its drinker's strength to inhuman levels. The comic strip is a beloved children's classic in Europe and widely read by adult population as well. So a film adaptation was inevitable.
And in my opinion they succeeded pretty well. The film adapts the first album of the series, bearing the same name as the film, following its plot very closely. It's a simple story as far the adventures of Asterix and Obelix go, mainly meant to introduce the setting and the characters, but it's still filled with tons of humorous moments, outrageous characters and odd twists. It's nowhere near my favourite of these stories, but it's definitely head and shoulders above most of its peers.
What really keeps this movie from achieving a greater ranking is the animation, and to a lesser degree the music, which both show the constraints of the budget. The character designs are identical to the comic books, so no complaints there, but the film reuses its animation sequences heavily, the movements are either too jerky or too linear, depending on the scene, and the backgrounds, while nice, are a bit simplistic. The music has a few good moments, and I especially like the main theme, but it's nothing overly special.
Nevertheless, Asterix the Gaul is a good introduction into the world of Asterix and well worth a watch for all fans of humorous animation adventures.
And in my opinion they succeeded pretty well. The film adapts the first album of the series, bearing the same name as the film, following its plot very closely. It's a simple story as far the adventures of Asterix and Obelix go, mainly meant to introduce the setting and the characters, but it's still filled with tons of humorous moments, outrageous characters and odd twists. It's nowhere near my favourite of these stories, but it's definitely head and shoulders above most of its peers.
What really keeps this movie from achieving a greater ranking is the animation, and to a lesser degree the music, which both show the constraints of the budget. The character designs are identical to the comic books, so no complaints there, but the film reuses its animation sequences heavily, the movements are either too jerky or too linear, depending on the scene, and the backgrounds, while nice, are a bit simplistic. The music has a few good moments, and I especially like the main theme, but it's nothing overly special.
Nevertheless, Asterix the Gaul is a good introduction into the world of Asterix and well worth a watch for all fans of humorous animation adventures.
I watched the Danish dub.
I returned to what I remembered as my least favourite of the Asterix original animated movies with a lot of scepticism, but was peltately surprised to no longer call it that. This is the most primitive though and probably the one that has the least going on, but the idea and overall execution was good and to kickstart an important franchise to my childhood it is important.
After the romans learn about how the Gauls become invincible, they kidnap their druid in order to make them make the magic potion. Although the druid and Asterix have other plans.
The animation here is pretty at times, but mostly primitive and out of proportions. The characters are sometimes as big as houses, their overall size is all over the place and the repetitive nature of the animation hurts the movie. There is a lot of reused animation throughout, walking, just repeated scenes mirror and so forth. It makes the movie feel cheap and long and that is insane for a movie that is just stretching the hour mark. Some of the characters also just look a bit wrong like Asterix with his chin, but overall the character look great.
The dub here is a bit hit or miss. Asterix has the voice he should have and overall the voicecast is pretty good throughout. It´s the minor characters that are given a bit too much screentime that is annoying. Like the Roman spy and the animal salesman. They have annoying voices and also annoying behaviour. The himour here is a bit mixed and the overall tone seem way more kiddish than it normally is for the rest of the original run. This is not a bad thing per say, but to me it makes the movie less universal than the rest.
This is a great idea for a story. A more Asterix centred story which means its more about brain than brawn. The normal dynamic of Asterix and Obelix is not really here, which means Asterix most rely on his brain, the thing he is the best at. Getafix is a great match with Asterix, no doubt the smartest in the village and it makes for a more unique dynamic for these movies. Speaking of dynamic. Even though the character models are resized, the Gaul village feels so much bigger and lived in than ever before. An aspect that disappears later as it seems like only around 20 people live in the village. An aspect that doesn't really work for the story though is that the rest of the Guals doesn't really do much or even try to help Asterix and Getafix, but one is of course budget and two it would ruin the concept for this movie, still it seems a bit unnatural.
The length of the movie is felt, but I am glad it is just an hour. Longer and it would have been too long.
The score is pretty good. The main theme is iconic and the music fits the characters and actions pretty well.
I am glad I revisited this movie and found it better than my kid self remembered. A movie I no doubt will return to later and even look back on a bit more fondly.
I returned to what I remembered as my least favourite of the Asterix original animated movies with a lot of scepticism, but was peltately surprised to no longer call it that. This is the most primitive though and probably the one that has the least going on, but the idea and overall execution was good and to kickstart an important franchise to my childhood it is important.
After the romans learn about how the Gauls become invincible, they kidnap their druid in order to make them make the magic potion. Although the druid and Asterix have other plans.
The animation here is pretty at times, but mostly primitive and out of proportions. The characters are sometimes as big as houses, their overall size is all over the place and the repetitive nature of the animation hurts the movie. There is a lot of reused animation throughout, walking, just repeated scenes mirror and so forth. It makes the movie feel cheap and long and that is insane for a movie that is just stretching the hour mark. Some of the characters also just look a bit wrong like Asterix with his chin, but overall the character look great.
The dub here is a bit hit or miss. Asterix has the voice he should have and overall the voicecast is pretty good throughout. It´s the minor characters that are given a bit too much screentime that is annoying. Like the Roman spy and the animal salesman. They have annoying voices and also annoying behaviour. The himour here is a bit mixed and the overall tone seem way more kiddish than it normally is for the rest of the original run. This is not a bad thing per say, but to me it makes the movie less universal than the rest.
This is a great idea for a story. A more Asterix centred story which means its more about brain than brawn. The normal dynamic of Asterix and Obelix is not really here, which means Asterix most rely on his brain, the thing he is the best at. Getafix is a great match with Asterix, no doubt the smartest in the village and it makes for a more unique dynamic for these movies. Speaking of dynamic. Even though the character models are resized, the Gaul village feels so much bigger and lived in than ever before. An aspect that disappears later as it seems like only around 20 people live in the village. An aspect that doesn't really work for the story though is that the rest of the Guals doesn't really do much or even try to help Asterix and Getafix, but one is of course budget and two it would ruin the concept for this movie, still it seems a bit unnatural.
The length of the movie is felt, but I am glad it is just an hour. Longer and it would have been too long.
The score is pretty good. The main theme is iconic and the music fits the characters and actions pretty well.
I am glad I revisited this movie and found it better than my kid self remembered. A movie I no doubt will return to later and even look back on a bit more fondly.
Le saviez-vous
- AnecdotesOriginally planned to be aired on French television but instead it was released as a theatrical feature film. It was made without the knowledge or involvement of Goscinny and Uderzo, and they were unable to stop the production and release of the film in time. Instead they ordered production halted on the sequel 'Asterix and the Golden Sickle', and worked with the production company, Belvision, on the next film 'Asterix and Cleopatra'.
- GaffesIn the UK version of the film, at the end you can see the English voice cast list, but it's actually Astérix et le Coup du menhir (1989)'s voice cast.
- Versions alternativesAs a bonus feature for the German DVD release, each Asterix film was given a new dubbing in a German dialect. This film was dubbed in Saxonian.
- ConnexionsFeatured in Troldspejlet: Épisode #6.5 (1992)
- Bandes originalesJe suis le marchand de boeufs
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et suivre la liste de favoris afin de recevoir des recommandations personnalisées
- How long is Asterix the Gaul?Alimenté par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Asterix the Gaul
- Lieux de tournage
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Montant brut mondial
- 1 325 312 $US
- Durée1 heure 8 minutes
- Mixage
- Rapport de forme
- 1.33 : 1(original & negative ratio)
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
By what name was Astérix le Gaulois (1967) officially released in India in English?
Répondre