Harvey
- Téléfilm
- 1972
- 1h 16min
Ajouter une intrigue dans votre langueElwood P. Dowd's constant companion is Harvey, a six-foot tall invisible rabbit. To his sister, his obsession with Harvey has been a thorn in her plans to marry off her daughter. However, wh... Tout lireElwood P. Dowd's constant companion is Harvey, a six-foot tall invisible rabbit. To his sister, his obsession with Harvey has been a thorn in her plans to marry off her daughter. However, when she decides to put Elwood in a mental institution, a mix-up occurs, and she finds herse... Tout lireElwood P. Dowd's constant companion is Harvey, a six-foot tall invisible rabbit. To his sister, his obsession with Harvey has been a thorn in her plans to marry off her daughter. However, when she decides to put Elwood in a mental institution, a mix-up occurs, and she finds herself committed instead. It's now up to Elwood and "Harvey" to straighten out the mess.
- Réalisation
- Scénario
- Casting principal
Photos
Avis à la une
The 1972 TV version of "Harvey" is competently done ... but, really, why bother? The film version is better. The film version successfully "opens up" the play, whilst this TV version is still painfully stagebound.
Jesse White, an excellent character actor, who played the asylum attendant Wilson in the original Broadway cast of "Harvey" and in the film version, repeats his role here. (For some reason, Wilson's forename has been changed for this TV version.) White was a very talented actor, but by 1972 he was too old to be playing a strong-armer who subdues maniacs. The scene in which he looks up the word "pookah" in the dictionary is too slow, and not funny at all. Marian Hailey (who?) is a complete waste of space as Myrtle Mae, admittedly an uninteresting role.
Fred Gwynne (who appeared with Helen Hayes in the Broadway cast of "Mrs McThing") is a surprising choice to play the small but pivotal role of Lofgren, the cab driver in the play's final scene. Gwynne gives an excellent performance here; it's a shame that he will be best remembered as Herman Munster rather than for his wide range of stage roles.
The best performance in this TV version of "Harvey" is that of John McGiver, as Dr Cholmondeley. McGiver was a character actor who (with very rare exceptions) basically spent his whole career giving variations of the same performance ... but that performance is always hilarious and delightful to watch. McGiver is very good here in his few scenes.
I've never understood the appeal of Helen Hayes. The so-called "First Lady of the American Stage" (a title which was hung on her by a Hollywood radio show) has never impressed me in any of her roles. Her performance here is much too subdued (even in the "white slaver" scene), and she definitely drags down the pace of this production of "Harvey". Even worse is Madeline Kahn's shrill, nasal performance in a small role as a nurse.
If you've only got room in your life for ONE giant invisible white rabbit, I urge you to skip this TV version of "Harvey" and rent the movie instead.
As a movie it is first class. Stewart plays his part quite beautifully, and the supporting cast is equally adept. Just watching Helen Hayes face whilst the singer performed at her home is a delight in itself.
Funny, touching and memorable, it tells the story of a man who, possibly is a simpleton, or possibly not. This depends on your point of view, since he appears to be a man who see's a 6ft tall invisible rabbit in his imagination. But is it his imagination, or is it just everyone else's lack of the same that stops them from seeing it.
By the end of the film you will be convinced one way or the other, and your guaranteed to be delighted and touched in the process.
When interviewed some many years later, Stewart would comment that of all of the movies he had ever made, this was perhaps his favourite.
I wouldn't want to spoil it for anyone, but just watch out for my favourite part of the film where a male orderly at the hospital where his sister tries to have him committed reads from the dictionary.
This is a film I saw many many years ago when I was young, and it has stayed with me to the point where I would say it is in my top twenty enjoyable films of all time.
As for this version, it's sadly almost exactly like the 1950 film. Apart from a curse word (which you wouldn't have had in a movie in the 50s), it's the same...with Jimmy Stewart also in the lead as well as Jesse White as the orderly. I can't see how it's an improvement in any way and lacks originality. Also, while Helen Hayes was a wonderful actress, here she isn't as good as Josephine Hull (who received the Oscar for her memorable performance). Only worth seeing if you are very curious--otherwise just stick with the original.
Le saviez-vous
- AnecdotesJames Stewart has said that he was more satisfied with his performance as Elwood P. Dowd in this film than he was in the more famous 1950 screen version.
- Citations
Veta Louise Simmons: All of those women have grandsons. It's a beginning. You have to meet somebody. That's all there is to it.
Myrtle Mae Simmons: And when I do, they say: "That's Myrtle Mae Simmons. Her uncle is Elwood P. Dowd, the biggest nut in town. Elwood P. Dowd and his pal, Harvey". That damn Harvey!
Veta Louise Simmons: Myrtle Mae! You said that name. You promised you wouldn't say that name and you said it.
Myrtle Mae Simmons: Sorry, Mama.
Veta Louise Simmons: Elwood is the biggest heartache I have but he's still my brother. And he won't be here this afternoon.
Myrtle Mae Simmons: Are you sure?
Veta Louise Simmons: Of course I'm sure.
Myrtle Mae Simmons: Well, Mother, why can't we live like other people?
Veta Louise Simmons: Must I remind you again? Elwood isn't living with us, we're living with him.
- ConnexionsEdited into Hallmark Hall of Fame (1951)
Meilleurs choix
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Hallmark Hall of Fame: Harvey (#21.5)
- Sociétés de production
- Voir plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro