Un saxofonista ruso que visita Nueva York con una compañía de circo decide repentinamente desertar de la URSS durante un viaje de compras a unos almacenes, pero la adaptación a la vida ameri... Leer todoUn saxofonista ruso que visita Nueva York con una compañía de circo decide repentinamente desertar de la URSS durante un viaje de compras a unos almacenes, pero la adaptación a la vida americana le resulta más difícil de lo que imaginaba.Un saxofonista ruso que visita Nueva York con una compañía de circo decide repentinamente desertar de la URSS durante un viaje de compras a unos almacenes, pero la adaptación a la vida americana le resulta más difícil de lo que imaginaba.
- Dirección
- Guionistas
- Elenco
- Premios
- 2 nominaciones en total
- Boris
- (as Savely Kramarov)
- Vladimir's Grandfather
- (as Alexander Beniaminov)
- Vladimir's Mother
- (as Ludmila Kramarevsky)
- Vladimir's Father
- (as Ivo Vrzal)
- Sasha
- (as Natalie Iwanow)
- Lionel's Mother
- (as Edye Byrde)
- Leonid
- (as Alexander Narodetzky)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Opiniones destacadas
One thing that impressed me was rather than have a bunch of American actors don Russian accents, Mazursky actually has the actors speaking Russian to each other. Now, there are certain movies like "Schindler's List" and "K-19: The Widowmaker" in which we do see American actors speaking English and putting on foreign accents and still prove to be good movies, but it's always more engaging to see characters from a certain country speaking their native language. I mean, what if Russia were to make a movie set in America, where all the American characters were speaking Russian in American accents? How goofy would that look? I'm guessing that Williams was the only American actor in the cast, and the rest are actual Russians. I don't speak Russian, so I can't tell whether or not Williams was actually speaking Russian, but it looked convincing to me. But since mainstream American audiences have grown to hate reading subtitles, you probably won't see a movie like this released nationwide.
Robin Williams gives a terrific performance, totally disappearing into character. I was actually convinced he was a foreigner, as he speaks just like a Russian immigrant, in broken English, not articulating his words one bit. There was no sign of Robin Williams the Comedian in his character. Whenever he gets a laugh, he gets a laugh as Vladimir and not as Robin. Besides, this is one of his more serious roles and he never really plays it for laughs. Maria Conchita Alonso still sounds Cuban, as her Italian character, but she still gives a fine performance. Since I haven't seen her in any recent movies, it's nice to see her pretty face again. She was like the Salma Hayek of the 80's. Williams and Alonso have a good on-screen chemistry.
The friendship between Williams and his African-American friend, who goes as far as letting him move in with his family, is very touching. Working as a security guard at Bloomingdale's and seeing Williams wreaking havoc around the store, he starts out hating his guts. Before you know it, they're best buddies. The most touching scene is the one in which Williams leaves a jazz club, depressed after being told by a well-known jazz musician that he needs practice. He decides to throw his saxophone away and forget about being a musician altogether. His friend relates to his problem and gives him plenty of encouragement in pursuing his dream of playing the saxophone, as they get drunk and laugh their heads off. The movie stresses the outburst of immigrants in New York City, which is a melting pot society. Almost every character Williams comes in contact with is either a foreigner or a minority. Strange but undoubtedly true, if you were to examine the streets of New York. It's not unlikely to walk across a whole city block, where not one person speaks English.
The movie has no real plot structure, as it is mainly character-driven. The comedy is subtle, and arises naturally. My favorite quote from the film is when Williams says, "I bought my first pair of American shoes. They were made in Italy." That is a sample of the kind of humor in this film. I definitely suggest people check out this oldie-but-a-goodie.
My score: 7 (out of 10)
¿Sabías que…?
- TriviaIn preparation for his role, for about a year, lead actor Robin Williams studied Soviet customs and learned the Russian language. Reportedly, Williams spent five hours a day learning Russian and had learned to speak it well within a month. By the time of principal photography, Williams was at a proficiency level where he could carry out a conversation. Williams's teacher was a Russian actor called David.
- ErroresIn the USSR of the 1980s even teenagers weren't acquainted with middle finger gesture, let alone an 80-year-old man doing it towards KGB officers.
- Citas
Vladimir Ivanoff: Yesterday I bought my first pair of American shoes. They were made in Italy.
- Versiones alternativasCBS edited 19 minutes from this film for its 1986 network television premiere.
- Bandas sonorasFreedom
Written by David McHugh
Produced by Chaka Khan and David McHugh
Performed by Chaka Khan
Courtesy of Warner Bros. Records
Selecciones populares
- How long is Moscow on the Hudson?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idiomas
- También se conoce como
- Moskau in New York
- Locaciones de filmación
- Múnich, Baviera, Alemania(city: Moscow)
- Productoras
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- USD 13,000,000 (estimado)
- Total en EE. UU. y Canadá
- USD 25,068,724
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- USD 3,536,687
- 8 abr 1984
- Total a nivel mundial
- USD 25,068,724
- Tiempo de ejecución1 hora 55 minutos
- Color
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1