[go: up one dir, main page]

    Calendario de lanzamientosTop 250 películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroTaquilla superiorHorarios y entradasNoticias sobre películasPelículas de la India destacadas
    Programas de televisión y streamingLas 250 mejores seriesSeries más popularesBuscar series por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos trailersTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbGuía de entretenimiento familiarPodcasts de IMDb
    EmmysSuperheroes GuideSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideBest Of 2025 So FarDisability Pride MonthPremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
IMDbPro
Julianne Moore and Tilda Swinton in La habitación de al lado (2024)

Opinión de Mengedegna

La habitación de al lado

7/10

A misfire, alas.

I was curious to see what Pedro Almodóvar would do differently in his first non-Spanish-language film, built around two of the most talented actors working today. The answer, alas: it's disappointing. There are many ways in which "The Room Next Door" lacks what makes Almodóvar's work so distinctive - the spontaneity, the sense of improvisation, the comic timing, the fizzy ensemble work -- but this film's main fault, as I see it, is that it's just plain overwritten, something that is rare in his previous work.

The screenplay (which he is credited with writing) was adapted from a novel by Sigrid Nunez that I have not read, but it sounds like vast swatches of the dialogue were lifted verbatim from it, with much that is ponderous and stilted, slowing down and emptying the film, where Almodóvar's work is usually characterized by lapidary dialogues and madcap forward movement, plunging you into the characters' world with little exposition - as a viewer, you are kind of just there, hanging on for dear life, and figuring out relationships and social context as you go, grabbing at what you can. Even in films that deal with dark subjects ("Pain and Glory" or "Bad Education" come to mind), the action and its background unfold in convincing ways (even when these are actually crazy if you stop and think about them) that draw on our intuition and empathy and depend only marginally on extended expository narration.

Here, it is the opposite: the characters talk and explain on and on, with a few awkward flashbacks to establish context. Little is left to our imaginations. So, while some of the usual Almodóvarian hallmarks are there, particularly in the exquisite use of saturated, cunningly coordinated color and in the tastefulness of many of the sets and costumes (here with lots of lovely still lifes of flowers and fruits), these are reduced to props - they don't serve to tell the story and overwhelm you into accepting the reality of his crazily artificial visual worlds in the way they do in most of his films. And the computer-generated backdrops of New York feel completely artificial and thus become meaningless. Almodóvar's films certainly have plots, often quite convoluted (which is part of the fun), but they don't feel plot-driven, even when they are. "The Room Next Door", on the other hand, is all about its plot, and it is the weaker for it.

With talents like Tilda Swinton and Julianne Moore (plus the estimable John Turturro) in front of the camera, there have to be, and are, some great, often very moving, moments - how could there not be, especially given the plot's central premise and the way it both reinforces and strains a longstanding , close friendship in its final days? But the wordiness of this screenplay undermines Swinton, in particular. Her awesome strength lies in her powerful, enigmatic presence and in her understatement. In my unscientific assay, she speaks as much dialogue here as she has done in at least the last three or four of her films (the ones I've seen, that is) combined. Think of her stunning performances in another fairly recent film about the fraught relationship between two women, "The Eternal Daughter" (2022), in which she plays, devastatingly, both an aging mother and her middle-aged daughter. The relationship between the two is subtle, shifting, complex, rich and involving - and yet so little of that is based on explicit dialogue. Or take her terrific performance in "Memoria" (2021), the enigmatic masterpiece of cosmic messaging by one of the greatest of all non-verbal directors, Apichatpong Weerasethakul. These are the kinds of films in which Swinton flourishes, going all the way back to "Orlando" (1992). (She did make "The Human Voice", speaking an extended monologue by Jean Cocteau - remarkable, and showing her versatility, but not characteristic of her.) In "The Room Next Door", she is required to deliver page after page of stilted - downright unnatural - prose in ways that are uncomfortable to watch and that are alienating, at least for this viewer. (This is all made worse by the upper-class, educated-American accent Swinton is required to employ. It's impeccably observed, as you would expect from her. But, as is so often the case with actors speaking lines in accents that are not their own, you sense that a lot of the energy that should be going into the interpretation is instead being directed into making sure they get the accent right. That is definitely the case here, especially since so many of her monologues are delivered in exceedingly tight shots.)

So I speak in sadness, as someone who's been an unconditional admirer of Almodóvar going back to the 1980s. His films have always been based on his own very peculiar, very specific vision of a Spanish culture that may never have existed in reality, but in which he makes us want to believe. Stepping out of that into English and into such a different, and less compelling, American world appears to have been a mistake. Let's hope that Almodóvar, as he pursues his amazing, extended, and rich career, will quickly go back to being himself, not the unnatural, wordy, uncompelling version that we are given here. This one, I fear, was a mistake.
  • Mengedegna
  • 4 oct 2024

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Licencia de datos de IMDb
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabaja con nosotros
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, una compañía de Amazon

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.