- Nacimiento
- Fallecimiento
- Nombre de nacimientoGladys Constance Cooper
- Gladys Cooper nació el 18 de diciembre de 1888 en Lewisham, Londres, Inglaterra. Fue una actriz, conocida por My Fair Lady (Mi bella dama) (1964), Rebeca (1940) y La canción de Bernadette (1943). Estuvo casada con Philip Merivale, Sir Neville Pearson y Capt. Herbert John Buckmaster. Murió el 17 de noviembre de 1971 en Oxfordshire, Inglaterra.
- CónyugesPhilip Merivale(30 de abril de 1937 - 12 de marzo de 1946) (su muerte)Sir Neville Pearson(15 de junio de 1928 - 16 de octubre de 1936) (divorciado, 1 niño)Capt. Herbert John Buckmaster(12 de diciembre de 1908 - 12 de diciembre de 1921) (divorciado, 2 niños)
- NiñosJoan Buckmaster
- PadresWilliam Frederick CooperMabel Barnett
- FamiliaresSheridan Morley(Grandchild)Annabel Morley(Grandchild)Wilton Morley(Grandchild)Emma Hardy(Grandchild)Justine Hardy(Grandchild)
- Played the mother of Professor Henry Higgins in a Hallmark Hall of Fame (1951) television version of Pygmalion and the movie version of the musical My Fair Lady (Mi bella dama) (1964).
- Twice nominated for Broadway's Tony Award as Best Actress (Dramatic) for her performances in Enid Bagnold's "The Chalk Garden" (1956) and in "A Passage to India" (1962).
- Appeared in five films that were nominated for the Best Picture Oscar: Rebeca (1940), Espejismo de amor (1940), La canción de Bernadette (1943), Mesas separadas (1958), and My Fair Lady (Mi bella dama) (1964). Of those, Rebeca (1940) and My Fair Lady (Mi bella dama) (1964) are winners in the category.
- She was awarded the DBE (Dame Commander of the Order of the British Empire) in the 1967 Queen's Birthday Honours List for her services to drama.
- She has appeared in three films that have been selected for the National Film Registry by the Library of Congress as being "culturally, historically or aesthetically" significant: Rebeca (1940), La extraña pasajera (1942) and My Fair Lady (Mi bella dama) (1964).
- [on looking into a mirror, on her deathbed]: If this is what virus pneumonia does to one, I really don't think I shall bother to have it again.
Contribuir a esta página
Sugerir un cambio o añadir el contenido que falta