IMDb-BEWERTUNG
4,4/10
198
IHRE BEWERTUNG
Empfohlene Bewertungen
While I genuinely appreciate the effort that goes into bringing beloved stories back to life, Sihiri Annem: Hepimiz Biriz sadly didn't quite live up to expectations. The production, though ambitious, feels surprisingly dated - especially in terms of visual effects, which lack the realism and charm that once defined the original. It's hard not to notice how the magic has somewhat faded, both literally and figuratively.
Defne's scene had potential, but it deserved a more advanced execution - perhaps even the support of a better AI rendering tool. There's an unfortunate disconnect between intention and outcome, making it difficult for viewers to stay engaged.
In its current form, the film comes across more as a nostalgic gesture than a well-crafted continuation. I sincerely hope the team takes these shortcomings into consideration and treats future projects with the depth, polish, and innovation they deserve.
Defne's scene had potential, but it deserved a more advanced execution - perhaps even the support of a better AI rendering tool. There's an unfortunate disconnect between intention and outcome, making it difficult for viewers to stay engaged.
In its current form, the film comes across more as a nostalgic gesture than a well-crafted continuation. I sincerely hope the team takes these shortcomings into consideration and treats future projects with the depth, polish, and innovation they deserve.
One of the biggest disappointments I had with this movie was the complete lack of subtitle support. As someone with hearing difficulties, I found it extremely hard to follow the dialogues. Many scenes were poorly mixed or the speech was too fast or unclear, yet there was no subtitle option provided. In contrast, foreign films almost always include subtitles, not only for translation but also for accessibility. Unfortunately, Turkish productions still ignore this crucial aspect. Accessibility is not a luxury-it is a basic right. Subtitles help not only the deaf or hard of hearing but also viewers in noisy environments or those who simply want to understand every word. A movie's impact heavily depends on what is said, and when that's lost, a huge part of the experience is lost too. I hope future productions take this issue more seriously.
Wusstest du schon
- VerbindungenFollows Sihirli Annem (2003)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Sihirli Annem: Hepimiz Biriz
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Weltweiter Bruttoertrag
- 4.107.109 $
- Laufzeit1 Stunde 25 Minuten
- Farbe
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen