From A to B
- 2014
- 1 Std. 48 Min.
IMDb-BEWERTUNG
5,8/10
1363
IHRE BEWERTUNG
Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuThree estranged childhood friends (Omar, Ramy, Jay), travel on a road trip from Abu Dhabi to Beirut in memory of their lost friend. If what happens en route doesn't make them crazy, it might... Alles lesenThree estranged childhood friends (Omar, Ramy, Jay), travel on a road trip from Abu Dhabi to Beirut in memory of their lost friend. If what happens en route doesn't make them crazy, it might just bring them closer.Three estranged childhood friends (Omar, Ramy, Jay), travel on a road trip from Abu Dhabi to Beirut in memory of their lost friend. If what happens en route doesn't make them crazy, it might just bring them closer.
- Auszeichnungen
- 2 Nominierungen insgesamt
Fady Al-Refai
- Omar
- (as Fadi Rifaai)
Kal El Naga
- Senior Syrian Officer
- (as Khaled Abol Naga)
Samer al Masri
- Syrian Rebel Leader
- (as Samer Al Masry)
Christina Wolfe
- Julie
- (as Christina Ulfsparre)
Empfohlene Bewertungen
Don't let the rating fool you, this is sold work with great Charachter development. It's real, gutsy, and original work. This tells a tale of everyday people of the current generation, much more real than 90% of the typical Arab movies. Will make you laugh, and tear up. I really enjoyed this movie and would recommend it for what it is. Let's encourage more of this work.
Bravo team.
Bravo team.
I will definitely say that it was a nice try to change the type of Arabic movies, but I just couldn't feel it. I was excited at the beginning because it was recommended to me by friends, but I was disappointed. The only good thing in the movie is the acting, music and the directing. The story and the script didn't add anything new to the cinema industry. The script contains a lot of Western type of lines and cliché, the Arabic references were good but not enough tho. I liked the cursing, the drinking and the sexual content, but it did not fill the gaps in the story really well to make it feel more middle eastern, basically it didn't reflect the reality of the middle east in a very accurate way, but I still believe that Arabic movies should add them in today's movies. In conclusion, as long as Hollywood is still producing movies, the Arabic movies industry should not worry about the Arabic audience, and they should take their time to produce a film that can reach an international level with more realistic expectations.
I will give two stars for effort.
The movie is cliché, its not new. Maybe its a new way of making "Arab" films, but the film itself is not new. Minus extreme sexual innuendos, remove the English language and you get A to B. A hard try to create an Emirati image in the Arab cinema, but blatantly struggles to be original.
The only Emirati film I can fully recognize as a well thought and properly executed attempt was "Zinzana" (Rattle the Cage) by Majid Al Ansari.
As an Emirati myself, I feel we should just make films for the sake of making them but for the sake of innovation.
Its a sad attempt for Ali F. Mostafa, but my respects still for making a movie at all.
Hats off to effort.
But I'd like my money back.
The movie is cliché, its not new. Maybe its a new way of making "Arab" films, but the film itself is not new. Minus extreme sexual innuendos, remove the English language and you get A to B. A hard try to create an Emirati image in the Arab cinema, but blatantly struggles to be original.
The only Emirati film I can fully recognize as a well thought and properly executed attempt was "Zinzana" (Rattle the Cage) by Majid Al Ansari.
As an Emirati myself, I feel we should just make films for the sake of making them but for the sake of innovation.
Its a sad attempt for Ali F. Mostafa, but my respects still for making a movie at all.
Hats off to effort.
But I'd like my money back.
Cinematography wise for an Arabic movie, which I found the greatest factor in the movie, it was made by a professional, Michel Dierickx did an excellent job. The story seems to be genuine from a Middle Eastern point of view, although the dialog wasn't its great factor, which I feel in fact affected the acting roles, Ramy (Shadi Alfons) was maybe the best in acting, his script was fit his role and his character. Youssef or J (Fahad Albutairi) he maintained his amazing humor, his character was a stereotypical rich spoiled Saudi "outside the border", did a fine job in the face expressionism, as of Omar (Fadi Rifaai) I'm sadly disappointed in his acting in general, specially too much drama and sensitivity, However he did pull few time a great job of showing love.
Ali F. Mostafa is never the less is a great director, he worked on many projects including the firs Emirati film City of Life, his choices like appearances of cameo and a real American actress Madeline Zima as Samantha.
The movie had too much Hollywood inputs and technique of humor and fast paste editing, not to say it as negative, but not original. The English language in the script is a factor which i don't like in general, BUT i feel that it was actually a smart decision for two reasons. One, it will be more cheesy and lame if it were to be told in Arabic, the second and i think its the main reason, lot of sexual and inside joke that will sound very offensive, which is not in the English literature.
in conclusion, the movie point out lots of social issue and tried to express it in different point of view. lots of liberal moment and reactions. The movie showed lots of smart subtext in the story and commercially too.
Ali F. Mostafa is never the less is a great director, he worked on many projects including the firs Emirati film City of Life, his choices like appearances of cameo and a real American actress Madeline Zima as Samantha.
The movie had too much Hollywood inputs and technique of humor and fast paste editing, not to say it as negative, but not original. The English language in the script is a factor which i don't like in general, BUT i feel that it was actually a smart decision for two reasons. One, it will be more cheesy and lame if it were to be told in Arabic, the second and i think its the main reason, lot of sexual and inside joke that will sound very offensive, which is not in the English literature.
in conclusion, the movie point out lots of social issue and tried to express it in different point of view. lots of liberal moment and reactions. The movie showed lots of smart subtext in the story and commercially too.
A Movie about three young men who are going in a road trip to honor their dead friend's memory, The Movie's event is about the conflict of thinking in the Arab counties, As they passed by Saudi Arabia, The officer who were searching their Bags, He saw a t-shirt of an English club which means that young man supporting an foreign team instead of supporting a Saudi team, That Drove Him mad as He didn't See the Alcoholic Bottle, Which is forbidden in This country. This movie also shows the conflict between the Arabs and the Israeli. As During The road trip these guys saw two young beautiful ladies, They offered them a help but they didn't want to. and the Egyptian guy right after knowing that they are Israeli He left. They were also discussing the situation in Syria and how people were treated by the armed forces. and how they finally reached their friend's grave to honor his memory. in general the movie was good except of the unnecessary Obscene language.
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizielle Standorte
- Sprachen
- Auch bekannt als
- От А до Б
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Weltweiter Bruttoertrag
- 113.855 $
- Laufzeit1 Stunde 48 Minuten
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen