[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro

Shirin

  • 2008
  • Not Rated
  • 1 Std. 32 Min.
IMDb-BEWERTUNG
6,7/10
2978
IHRE BEWERTUNG
Shirin (2008)
Drama

Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuWomen's expressions are captured as they watch Khosrow and Shirin, a 12th-century Persian play staged by Kiarostami, revealing their reactions to the unseen narrative.Women's expressions are captured as they watch Khosrow and Shirin, a 12th-century Persian play staged by Kiarostami, revealing their reactions to the unseen narrative.Women's expressions are captured as they watch Khosrow and Shirin, a 12th-century Persian play staged by Kiarostami, revealing their reactions to the unseen narrative.

  • Regie
    • Abbas Kiarostami
  • Drehbuch
    • Farideh Golbou
  • Hauptbesetzung
    • Mahnaz Afshar
    • Pegah Ahangarani
    • Taraneh Alidoosti
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    6,7/10
    2978
    IHRE BEWERTUNG
    • Regie
      • Abbas Kiarostami
    • Drehbuch
      • Farideh Golbou
    • Hauptbesetzung
      • Mahnaz Afshar
      • Pegah Ahangarani
      • Taraneh Alidoosti
    • 9Benutzerrezensionen
    • 34Kritische Rezensionen
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
    • Auszeichnungen
      • 1 Nominierung insgesamt

    Fotos84

    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    + 78
    Poster ansehen

    Topbesetzung73

    Ändern
    Mahnaz Afshar
    Mahnaz Afshar
    • Woman in audience
    Pegah Ahangarani
    Pegah Ahangarani
    • Woman in audience
    Taraneh Alidoosti
    Taraneh Alidoosti
    • Woman in audience
    Zar Amir Ebrahimi
    Zar Amir Ebrahimi
    • Woman in audience
    • (as a different name)
    Kamand Amirsoleimani
    Kamand Amirsoleimani
    • Woman in audience
    Khatereh Asadi
    • Woman in audience
    Darya Ashoori
    Darya Ashoori
    • Woman in audience
    Vishka Assayesh
    Vishka Assayesh
    • Woman in audience
    • (as Vishka Asayesh)
    Ra'na Azadivar
    Ra'na Azadivar
    • Woman in audience
    Pantea Bahram
    Pantea Bahram
    • Woman in audience
    Pouri Baneai
    Pouri Baneai
    • Woman in audience
    Afsaneh Bayegan
    Afsaneh Bayegan
    • Woman in audience
    Shirin Bina
    Shirin Bina
    • Woman in audience
    Juliette Binoche
    Juliette Binoche
    • Woman in Audience
    Afsaneh Chehreh Azad
    • Woman in audience
    Shaghayegh Dehghan
    Shaghayegh Dehghan
    • Woman in audience
    Sahar Dolatshahi
    Sahar Dolatshahi
    • Woman in audience
    Homayoun Ershadi
    Homayoun Ershadi
    • Man in audience
    • Regie
      • Abbas Kiarostami
    • Drehbuch
      • Farideh Golbou
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen9

    6,72.9K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    9baydere

    Reading the faces ...

    It's like reading the book of this mythological tale of Khosrow and Shirin's love from the expressions on the faces of the women watching the movie instead of plainly watching the movie itself.

    So creative, so extraordinary, so poetic, so emotional, so fantastic...

    Just as a note, there is a different but partly similar version of this old tale told in Turkey for ages known as "Ferhat and Sirin" in that Ferhat is stipulated to dig long channels and tunnels on the rocky mountains to bring water to the palace of the sultan as a precondition to marry with his doughter Sirin. Remains of some channels and tunnels in the city of Amasya is shown as a proof of this mythological love.
    9colin-657

    A conceptual poem

    This is only my second Kiarotami film, the first was Certified Copy, 20 minutes into that I was going to give up, mainly because HE the character infuriated me beyond belief. I stayed with it and was soon after totally immersed. Approaching this film, I now was forewarned that I would be asked to think and reflect, to that end I had not read any prior comments. The set up is easy to understand; a room full of actresses watching a well known play, but that is the premise only, at least I could be aware that it could not possibly be happening in real time and this was a performance of a performance, the reactions are staged as much as the play we do not see. Where does its meaning reside I do not really know nor want to know, you can give it a feminist meaning, a political meaning and aesthetic meaning and surely it is all of these and perhaps more or perhaps less, Asking for meaning almost always diminishes true art
    6theordinaryreview

    Shirin is not your typical movie and you are most likely going to be quite surprised by it.

    The background story is an ancient Persian tragic romance that involves the Queen to be of Armenia, Shirin and the King of (neo)-Persia Khosrow. However, this is not the story we see. The movie is filmed in a theater and we see the faces of women watching the romance unfold on screen.

    A very interesting outlook on cinema, narratives and emotions altogether, if one thing for sure it is that Shirin is not your typical movie and you are most likely going to be quite surprised by it. Although all of the audience are part of the Iranian cinema industry (with the exception of the renowned French actress Juliette Binoche), there is no particular focus on anyone and the film seems to jump from face to face in accordance to the emotions depicted.

    It is quite interesting to see the differences, for example when someone cries during a scene, others might bite their finger or play with their hair. It reflects back at the spectator who might at the time do the exact same and a certain bond can or can not be formed. There are all sorts of reactions, the shock, the fear are both displayed and experienced differently. Some will, for example in a scene which most likely involves a battle, close their eyes, put their hand on their forehead or become very still. In addition to the biting fingers, some women also readjust their hijab and leaving us wondering if and why watching those scenes disturbs them so.

    There were men in the audience and one could wonder why no shots focused on them. I wondered about this myself and it puzzled me, though perhaps it may be that the story being told is a warning to women about love. Also, the title is Shirin, not Shirin and Khosrow, which I guess would imply that the focus is on the part of the woman in the tragedy.

    I have to admit that I would probably have enjoyed seeing the film that was being shown more than the expressions of the audience. Of course, it was quite an experience and an exposure to a vast palette of emotions, but I feel emotions are such a personal thing that they might be better enjoyed at the first degree, when they are still raw. I can easily assume that this would be very different from a viewer to another and one can relate more to faces describing an emotion than a situation.

    I liked: A different outlook on movies. Womanly, in a way, as I wouldn't quite call it a feminist film. Background historical tale.

    I disliked : Feels a little like watching a recycled movie at times, digested by others. Really puzzling at times it is quite impossible to understand what goes on on the screen, maybe it is intended that way, but it did bother me.

    64/100 A very particular film, it felt like going to a theatrical performance of an old Greek tragedy and standing on the scene watching others watch it unfold. It feels really artsy.
    8MaxBorg89

    A frustrating but also endearing piece of difficult simplicity

    Filmmakers like David Lynch or early Darren Aronofsky (Pi) have been branded as experimental, extreme, uncommercial. Okay, so their work is occasionally difficult, but at least they know how to reach out to the audience. Abbas Kiarostami's Shirin, on the other hand, gives a new definition to the adjective "experimental", its style being so radical no marketing campaign in the world would be able to endorse it outside a film festival like Venice (which is where I saw the film).

    Kiarostami, always a festival favorite, has truly gone where no man's ever been before with his adaptation of a classic Persian story from the twelfth century. The predictably sad tale revolves around a woman, Shirin, and her being coveted by two different men. A yarn as old as humanity, most will say. What can the director do to make it fresh and original?

    The answer is of the most audacious kind: instead of doing a straightforward movie, Kiarostami chose to film a stage version of the story, with a twist - we never actually see what happens on the stage. The whole 90-minute bulk of the film consists of a series of close-ups of over a hundred Iranian women (plus Juliette Binoche in a three-shot cameo) who are watching the play. All the action takes place off-camera, with voices and sounds allowing us to imagine what we should be looking at.

    With such an unconventional approach, Shirin is very simple and at the same time quite difficult. Few, if any, average moviegoers will choose it over something more traditional, and those who do will almost certainly find it boring. That's a pity, because the extreme style does serve a point, although it isn't entirely clear at first. The key to understanding the picture lies in focusing only on the actresses' faces: the minute one stops paying attention to the soundtrack (I was helped in that by the fact that the subtitles were faulty and didn't show up until 40 seconds after the lines had been spoken), it becomes easier to appreciate the simple beauty of Kiarostami's choice and feel a kind of empathy with those women, as if they were the real protagonists (and in a way, they are).

    So yes, Shirin is perhaps the most uncommercial film that will ever have been made, but since when does that translate as "unwatchable"? It's an acquired taste, for sure, but after the initial wave of frustration it might be possible to feel a more positive emotion kick in.
    7afair

    a cinema, an audience, a poem.

    Kiarostami has proved here that one can reach the truth of cinema by the most direct route, to examine the faces of the women members of a film audience while they watch, an unseen to us, film of the great 12th century Persian epic poem, 'Khosrow and Shirin' Kiorstami's slow tracking camera traces the faces of 114 famous Iranian actresses and one famous French actress. Despite the potential for a forensic piece, the work is in fact a poetic study of the feminine face that recognises the emotional as well as intellectual process involved in watching a film. We are caught in a kind of mise en abyme of spectatorship and although we are never given the opportunity to see the film these faces respond to we are, nevertheless, caught in the narrative of the romantic epic, the faces themselves display the richness and complexity of a reading; tears, smiles, quizzical glances, the turning away through lowered lids, all of these responses combine to form a group portrait as symphonic construction. It may sound like watching paint dry but in fact the film is a welcome relief from the kind of action cinema that has become a numbing experience in contemporary cinema. The chance to see beauty is rare in cinema today, here we are allowed time to relish the female face. We might see this film as returning us to the early cinema of Hollywood that rejoiced in the first truly cinematic rhetorical trope, the close-up. In this sense 'Shirin' is a triumphant celebration of cinema itself.

    Mehr wie diese

    Ten
    7,4
    Ten
    Homework
    7,8
    Homework
    Derakhte Golabi
    7,4
    Derakhte Golabi
    24 Frames
    6,8
    24 Frames
    Der Wind wird uns tragen
    7,4
    Der Wind wird uns tragen
    Mossafer
    7,5
    Mossafer
    Like Someone in Love
    7,0
    Like Someone in Love
    Afsaid
    7,3
    Afsaid
    Five Dedicated to Ozu
    6,4
    Five Dedicated to Ozu
    Hamoun
    7,9
    Hamoun
    Quer durch den Olivenhain
    7,7
    Quer durch den Olivenhain
    Santouri
    7,5
    Santouri

    Verwandte Interessen

    Mahershala Ali and Alex R. Hibbert in Moonlight (2016)
    Drama

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Wissenswertes
      According to some reports, the women were filmed individually in Kiarostami's living room, with the director asking them to cast their gaze at a mere series of dots above the camera.
    • Verbindungen
      Referenced in Taste of Shirin (2008)

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    FAQ16

    • How long is Shirin?Powered by Alexa

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 18. Januar 2012 (Iran)
    • Herkunftsland
      • Iran
    • Offizieller Standort
      • Juliette Binoche: The Art of Being - Official Fansite
    • Sprache
      • Persisch
    • Auch bekannt als
      • Şirin
    • Drehorte
      • Teheran, Iran
    • Produktionsfirma
      • Abbas Kiarostami Productions
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Box Office

    Ändern
    • Weltweiter Bruttoertrag
      • 26.302 $
    Weitere Informationen zur Box Office finden Sie auf IMDbPro.

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      • 1 Std. 32 Min.(92 min)
    • Farbe
      • Color
    • Sound-Mix
      • Dolby Digital
    • Seitenverhältnis
      • 1.85 : 1

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeiten

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.