Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuThe clumsy dog Doogal frees a cruel wizard, who seeks to find three magical diamonds capable of, together, freezing the sun. Now, a slug, a cow, a rabbit, and a train, led by Doogal, will ha... Alles lesenThe clumsy dog Doogal frees a cruel wizard, who seeks to find three magical diamonds capable of, together, freezing the sun. Now, a slug, a cow, a rabbit, and a train, led by Doogal, will have to save the world.The clumsy dog Doogal frees a cruel wizard, who seeks to find three magical diamonds capable of, together, freezing the sun. Now, a slug, a cow, a rabbit, and a train, led by Doogal, will have to save the world.
- Auszeichnungen
- 2 Gewinne & 1 Nominierung insgesamt
- Zeebad
- (Synchronisation)
- Narrator
- (Synchronisation)
- Doogal
- (Synchronisation)
- Dylan
- (Synchronisation)
- Ermintrude
- (Synchronisation)
- Brian
- (Synchronisation)
- Train
- (Synchronisation)
- Florence
- (Synchronisation)
- Zebedee
- (Synchronisation)
- Moose
- (Synchronisation)
- Soldier Sam
- (Synchronisation)
- Additional Voices
- (Synchronisation)
- Coral
- (Synchronisation)
- Additional Voices
- (Synchronisation)
Empfohlene Bewertungen
I can't believe the creators of the 'Fairly Odd Parents' did such an awful job on this movie. And I don't even like the odd parents. I expected more of this movie. I am very aware that this movie was made for little children. But that doesn't mean that older and adults can't say that they didn't like this movie.
At least I got some sleep in the theater! No offense to anyone who like this movie.
The actors kept from the UK version of this movie (released under the title "THE MAGIC ROUNDABOUT") were Judi Dench as the narrator, Ian McKellen as Zebedee and Kylie Minogue as Florence. All the other roles were substituted with the voices of American actors.
The kid who speaks Doogal (why did they change the spelling of this from "Dougal"?) is high pitched and annoying. Substituting the voice of Whoopi Goldberg for the voice of Joanna Lumley (Ermintrude the cow) was a bit strange. But what I thought was unforgivable was substituting the voice of Jon Stewart ("The Daily Show") for that of Tom Baker ("Doctor Who" (and many other roles)). This was the role of "Zeebad" the villainous enemy of Zebedee. There's even a scene where Zeebad and Zebedee have a wizardly duel, like Saruman and Gandalf in Lord of the Rings. But instead of Tom Baker facing Ian McKellen, it's Jon "The Daily Show" Stewart!!! Find a way to see the version with the British cast. Skip the one with the American cast.
Karl
Let me say a couple good things about the movie. The pre-movie cartoon was really funny. The animation kept the cute, and simplistic CGI style found in Hoodwinked.
Unfortunately, there was a lot of bad parts to the movie. The thing that bothered me the most were the number of puns and pop references. I think it is good when they are used, but they went overboard. They didn't always even fit in with the situation. I would have to say, they were almost forced. Then the references would be above most of the 'target' audience. Another problem is that I don't care much for 'fart' jokes. Unfortunately, about the only time I really heard any laughter from the kids in the audience was when a flatulent character was on screen. Even the story was pretty weak.
It was a shame considering that this movie had such a great cast. But I would have to recommend avoiding this movie unless there is absolutely nothing left to watch that you can take a kid to.
Wusstest du schon
- WissenswertesThis movie was conceived when Harvey Weinstein acquired the rights to The Magic Roundabout (2004). He approached Butch Hartman to re-work the movie, who came up with an idea to have the movie interlaced with live-action sequences akin to that of Die Braut des Prinzen (1987). Hartman felt this would improve the original movie, which he thought was boring. However, these sequences were cut due to budgeting reasons. According to Hartman, much of the material which he had re-worked had been re-re-written by new writers, stating that he had "three percent" to do with the finished product.
- Zitate
Skeleton One (Steve): Here's Johnny!
Skeleton Two: Someone order ribs?
Skeleton Three: Bring out your dead!
Skeleton Four: Uhh... Pirates of the Caribbean.
Skeleton One (Steve): Hey, I thought we said no Disney jokes.
- Crazy CreditsIn a post-credits scene, Zebedee notices that the audience is still here and tells the audience that it's time for bed.
- VerbindungenAlternate-language version of The Magic Roundabout (2004)
Top-Auswahl
- How long is Doogal?Powered by Alexa
Details
Box Office
- Budget
- 20.000.000 $ (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 7.438.000 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 3.605.899 $
- 26. Feb. 2006
- Weltweiter Bruttoertrag
- 27.450.189 $
- Laufzeit
- 1 Std. 25 Min.(85 min)
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.85 : 1