[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Episodenguide
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • FAQ
IMDbPro

Hana yori dango

  • Fernsehserie
  • 1996–1997
  • 25 Min.
IMDb-BEWERTUNG
7,3/10
439
IHRE BEWERTUNG
Hana yori dango (1996)
AnimeDrama für JugendlicheJugendliche RomanzeRomantische KomödieShojoTeenie-KomödieAnimationsfilmDramaKomödieRomanze

Eine fleißige Schülerin aus der Mittelschicht an einer angesehenen Schule findet sich in das Leben von vier berüchtigten Tyrannen verwickelt.Eine fleißige Schülerin aus der Mittelschicht an einer angesehenen Schule findet sich in das Leben von vier berüchtigten Tyrannen verwickelt.Eine fleißige Schülerin aus der Mittelschicht an einer angesehenen Schule findet sich in das Leben von vier berüchtigten Tyrannen verwickelt.

  • Hauptbesetzung
    • Maki Mochida
    • Naoki Miyashita
    • Michael Adamthwaite
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    7,3/10
    439
    IHRE BEWERTUNG
    • Hauptbesetzung
      • Maki Mochida
      • Naoki Miyashita
      • Michael Adamthwaite
    • 3Benutzerrezensionen
    • 1Kritische Rezension
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Episoden51

    Folgen durchsuchen
    HöchsteAm besten bewertet1 Jahreszeit

    Fotos78

    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    + 74
    Poster ansehen

    Topbesetzung31

    Ändern
    Maki Mochida
    • Tsukushi Makino
    • 1996
    Naoki Miyashita
    • Tsukasa Domyoji
    • 1996
    Michael Adamthwaite
    Michael Adamthwaite
    • Tsukasa Domyoji
    • 1996
    Kelly Sheridan
    Kelly Sheridan
    • Tsukushi Makino
    • 1996
    Kôji Yamamoto
    Kôji Yamamoto
    • Rui Hanazawa
    • 1996
    Stephen Park
    Stephen Park
    • Rui Hanazawa
    • 1996
    Yuuta Mochizuki
    Yuuta Mochizuki
    • Akira Mimasaka
    • 1996
    Yoshihiko Akaida
    • Sojiro Nishikado
    • 1996
    Andrew Francis
    Andrew Francis
    • Sojiro Nishikado
    • 1996
    Alistair Abell
    Alistair Abell
    • Akira Mimasaka
    • 1996
    Brad Swaile
    Brad Swaile
    • Kazuya Aoike
    • 1996
    Yôji Ietomi
    • Kazuya Aoike
    • 1996
    Rumi Shishido
    • Sakurako Sanjo
    • 1996
    Chiho Okawa
    • Tsubaki Domyoji
    • 1996
    Kanako Tobimatsu
    • Yuki Matsuoka
    • 1996
    Tabitha St. Germain
    Tabitha St. Germain
    • Yuki Matsuoka
    • 1996
    Nicole Oliver
    Nicole Oliver
    • Shizuka Todo
    • 1996
    Hiroki Takahashi
    • Junpei Oribe
    • 1996
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen3

    7,3439
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    8bunnellius

    Classic Series that Falters Somewhat in Denouement and Localization

    Some notes on this domestic release and the series in general…

    The video transfer feels a bit rough and the Japanese track has kind of distant sound to it compared to other series made in the same time period (e.g. eva). I had only ever seen this particular anime in real player or vcd format previously however, so I have no version of similar or higher quality to compare it to (I wonder how the Japan region dvds are?). This, along with the slightly cheesy opening and ending themes, makes the series feel pretty dated while watching it, although it's nostalgic enough for me that I can get past that. The use of classical music as the primary bgm may also contribute to this somewhat, but it's a pretty unique feature and works well in setting a certain mood of refinement in contrast (and at times collaboration) with a lot of the action and dialogue overlaying it. The Japanese voice acting for Makino Tsukushi and Doumyouji Tsukasa are still a couple of my favorite va performances ever. But the dub just does-not-work in my opinion. Tsukushi is tolerable enough, although not quite as dynamic as the original, but the F4 are all very blah and grating, especially their notorious leader (whose dumb-jock dub performance just leaves an utterly different impression of the character compared to the Japanese).

    As for the translation: one of the most notable changes is the conversion of all use of last names in addressing characters to the usage of first names (along with some concocted substitutes for verbal puns and such). I don't mind this type of alteration in dubs, as I feel the purpose of those can be to make material as relatable to one's own culture as possible. However, I was taken aback by the fact that they did this in the subtitles for the Japanese as well (when you can clearly hear that's not what they're saying). A lot of nuances/ironies of intimacy are carried in who refers to each other by their first names vs. last names, not to mention that the Makino/Doumyouji appellations are just so traditional for this series. I feel like they kind of lost the purpose of what a sub is supposed to do: that is, transmit the meaning of the original wording as much as possible; whereas a dub creates a new version. I also thought it was a bit sloppy when they messed up household-name designer labels like 'Elmarni suit' in place of 'Armani suit' (unless that was due to some sort of weird copyright issue, where they couldn't use the actual brands...).

    The art style of the anime is modest but charming for the most part. Be forewarned however, that is starts to go a bit off periodically around the Shigeru arc. Most notably… there are the slightly queasy, washed out, deformed parts… and the bizarro, crackhead, eyeliner parts… like in the *ahem* final episode.

    Also, as a word of warning on that note: the ending here comes off as rather rushed, and will most likely not leave you feeling particularly satisfied. The anime was completed long before the manga finished, so I guess they had to make something up, and were on a short time schedule to wrap it up perhaps (hence a boat-ex-machina "resolution")... On the other hand, I didn't really care for where the story of the manga went eventually either (ridiculous amnesia stories, and so on), so I've yet to see a fully satisfying close to the Hana Yori Dango narrative. Perhaps some of the live action dramas do it better, I don't know. I fully recommend the first two-thirds of the anime series however, before it got kind of anemic (and with some caveats for the localization). The storyline during those early parts is pretty great, and deserves a look in any one of HYD's many forms. After the milestone hair-cut partway through the narrative, however, you can pretty much take it or leave it.
    10Malauraashley

    Solid storyline; they need a reboot!

    So many anime's from the 80s, 90s, 2000s, 2010s could use a reboot! I think the earlier anime have solid storylines and plots. Revamping them would be an amazing idea! I know Japanese are put content over rushed content, especially when compared to Disney. Hana Yori Dango, for example, is a classic that has captured the hearts of many with its engaging storyline and memorable characters. A modern reboot could bring fresh animation styles and updated character designs while staying true to the original's essence. Such a project could introduce the series to a new generation of fans who might appreciate the timeless themes of love, friendship, and personal growth.

    Similarly, series like "Trigun" and "Cowboy Bebop" have left a lasting impact with their unique settings and compelling narratives. Reimagining them with today's technology could enhance their visual appeal and even explore deeper story arcs that were only hinted at in the originals.

    Reboots not only have the potential to reignite interest in these beloved series but also provide an opportunity to expand on their worlds, perhaps exploring side stories or diving into unexplored character backstories. With careful attention to maintaining the heart of these classics, reboots could become a bridge connecting past and present anime fans, celebrating the rich history of anime while embracing the innovations of contemporary storytelling.

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Verbindungen
      Version of Meteor Garden (2001)
    • Soundtracks
      Adagio In G Minor
      Written by Tomaso Albinoni

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    FAQ14

    • How many seasons does Boys Over Flowers have?Powered by Alexa

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 8. September 1996 (Japan)
    • Herkunftsland
      • Japan
    • Sprachen
      • Japanisch
      • Tagalog
      • Englisch
      • Italienisch
    • Auch bekannt als
      • Boys Over Flowers
    • Produktionsfirma
      • Toei Animation
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      • 25 Min.
    • Farbe
      • Color

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeitenFolge hinzufügen

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.