Asterix & Obelix: Mission Kleopatra
Astérix und Obélix gehen nach Ägypten, um dem Architekten Numérobis zu helfen, der einen Palast für Kleopatra baut.Astérix und Obélix gehen nach Ägypten, um dem Architekten Numérobis zu helfen, der einen Palast für Kleopatra baut.Astérix und Obélix gehen nach Ägypten, um dem Architekten Numérobis zu helfen, der einen Palast für Kleopatra baut.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
- Auszeichnungen
- 1 Gewinn & 4 Nominierungen insgesamt
Empfohlene Bewertungen
This movie shows that the french do know how to make an : a) funny , b) hilarious , c) beautiful , d) superb movie. The acting is no less than superb , the sunny feel to the whole movie is perfect .. A MUST see ! This just has to be the funniest thing to come out since we started the new millenium.. 10/10
However, they made it. Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre is a great adaptation of the famous comics. Alain Chabat, who also wrote the screenplay, could modernize the story and the characters and obtain the best from the composer, the cinematographer, the production designer, the actors... With the biggest French budget (50 million Euros), he's made a movie that is suitable for all the family, with an outstanding look and a funniest Jamel. Fast-paced, with plentiful play on words, some situations are really hilarious.
If you like Astérix, and if you like humor, you will like this movie.
Wusstest du schon
- WissenswertesSome of the hieroglyphics in the movie can be translated this way: 'If you can read this, you are an Egyptologist'.
- PatzerWhen Caius Céplus is on the hill with Antivirus, threatening Asterix and Obelix, his horse changes from brown to white and back between shots.
- Zitate
Panoramix: C'est une bonne situation, ça, scribe ?
Otis: Vous savez, moi je ne crois pas qu'il y ait de bonne ou de mauvaise situation. Moi, si je devais résumer ma vie aujourd'hui avec vous, je dirais que c'est d'abord des rencontres. Des gens qui m'ont tendu la main, peut-être à un moment où je ne pouvais pas, où j'étais seul chez moi. Et c'est assez curieux de se dire que les hasards, les rencontres, forgent une destinée... Parce que quand on a le goût de la chose, quand on a le goût de la chose bien faite, le beau geste, parfois on ne trouve pas l'interlocuteur en face je dirais, le miroir qui vous aide à avancer. Alors ça n'est pas mon cas, comme je disais là, puisque moi au contraire, j'ai pu : et je dis merci à la vie, je lui dis merci, je chante la vie, je danse la vie... je ne suis qu'amour ! Et finalement, quand beaucoup de gens aujourd'hui me disent « Mais comment fais-tu pour avoir cette humanité ? », et bien je leur réponds très simplement, je leur dis que c'est ce goût de l'amour ce goût donc qui m'a poussé aujourd'hui à entreprendre une construction mécanique, mais demain qui sait ? Peut-être simplement à me mettre au service de la communauté, à faire le don, le don de soi...
- Crazy CreditsNear the end of the closing credits, there is a line saying "Thanks to the people who stayed to read the whole credits".
- Alternative VersionenIn the usual Miramax way, approx. 20 minutes were cut from the English dubbed version. Removed were many of Gérard Depardieu's scenes as well as all references made to Cleopatra's nose.
- VerbindungenFeatured in Troldspejlet: Folge #26.14 (2002)
- SoundtracksI Got You (I Feel Good)
Written and performed by James Brown
Top-Auswahl
- How long is Asterix & Obelix: Mission Cleopatra?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Sprache
- Auch bekannt als
- Asterix & Obelix: Mission Cleopatra
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 327.000.000 FRF (geschätzt)
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 3.115.188 $
- Weltweiter Bruttoertrag
- 131.116.046 $
- Laufzeit1 Stunde 47 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1