Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA gentle orphan discovers life and love in an indifferent adult world.A gentle orphan discovers life and love in an indifferent adult world.A gentle orphan discovers life and love in an indifferent adult world.
- Nominiert für 1 BAFTA Award
- 2 Nominierungen insgesamt
Folgen durchsuchen
Empfohlene Bewertungen
They were all "right"! A wonderful Micawber and wife in Arthur Lowe and Patricia Routledge. The best Uriah I have ever encountered in Martin Jarvis and, of course, the incomparable Liz Smith as Ury's mum. For me it puts the later adaptations to shame. Oh, if only it were available on DVD - vain hope?
Not quite as good as the 1999 and 1935 adaptations, but it does a great job telling the story within 5-episodes. Its attention to characterisation is remarkable, especially with Uriah Heap, the Micawbers and Tommy(a character that is often ignored or not always interesting). The pacing of the last episode drags just a tad, but not enough to spoil things. The adaptation is beautifully made as well as true to period, apart from David's hairstyle, with fluid photography and evocative settings and costuming, striking but careful not to be too clean. The writing is faithful in spirit to Dickens, the tragic elements are very touching and the scenes that require a foreboding touch- like with Uriah Heap and the Murdstones- are so. What it also does well is making the comedy believable, the Micawbers are hilarious, in this regard this is one of the better adaptations of the book to bring this out. The story draws you in and doesn't let go, also respecting the source material. The performances are fine too, Martin Jarvis stands out as a very snake-like Uriah Heap as does Patricia Routledge as one of the funniest Mrs Micawbers you'll ever see. Arthur Rowe is similarly amusing and kindly, and Anthony Andrews convinces being both chilling and handsome. David Yelland is a likable and charismatic lead, while the Agnes is just lovely. The Murdstones are also convincingly played but have a little more memorable elsewhere, in most other adaptations of the book(especially 1999 and 1935) they are one of the best assets but here they're out-shined. Overall, fine and very well done. 9/10 Bethany Cox
10nickjg
This production attempts to efface the Hollywood version of more than thirty years before. Arthur Lowe and Martin Jarvis are wonderfully effective as Wilkins Micawber and Uriah Heep - avoiding too close a resemblance to W.C. Fields and Roland Young. Mrs Micawber is hilariously overblown, played by Patricia Routledge, and Patience Collier, the battily eccentric Aunt Betsey Trotwood, seems to live the part. In fact Patience Collier seems to have stepped straight out of the 19th century. Her magnificent impatience with Heep and her stoicism in the face of adversity are beautifully modulated. Not to be forgotten, Liz Smith as Mrs Heep. Though she and Steerforth's mother are socially poles apart, they both have the same obsessive and overindulgent relationships with their sons, which Diskens identifies as a source of evil. While Mrs Heep is more venal in simply being overborne by her son's dishonesty, Mrs Steerfoth has covered up a truly nast piece of domestic violence and pays the penalty daily by having the scourge of Rosa Dartle at her elbow. This Dickens portrait of family life is seldom seen in dramatisations. Mrs Steerforth (Sheila Keith) and Rosa Dartle (Jacqueline Pearce)- brought out a feature of the book which is often glossed over in productions because studios want to make it family viewing. This series didn't make that mistake although it was designed for Sunday teatime viewing. The sado-masochistic relationship between Rosa Dartle and Steerforth (and, to some extent his mother) and the suggestion of prepubescent homosexual attachment of David to Steerforth are implied. In fact, the scenes between Rosa and Steerforth/Mrs Steerforth, and between David and James Steerforth are where both the book and this production rwally talk to adults. A BBC dramatisation that ought to be better remembered.
This was a great TV version, with some great British character actors, but it was surpassed IMO by the BBC's version of 8 years earlier. Colin Jeavons was the definitive Uriah Heep - his ubiquitous refrain "ever so 'umble" became quite a catchphrase in the UK at the time.
Unfortunately I suspect the 1966 TV version (which was in B&W) has long since been lost. The IMDB entry for it is very skimpy.
Unfortunately I suspect the 1966 TV version (which was in B&W) has long since been lost. The IMDB entry for it is very skimpy.
I remember this as a glorious adaptation with a wonderful cast.
In response to the previous review, I'm pretty sure it was Jacqueline Pearce (Servalan in 'Blake's 7') who was Rosa Steerforth, and wasn't Anthony Andrews, Steerforth?...
In a dream world I'd have this on DVD, in the meantime, did anyone ever record it???
(If you click on 'more' under the cast overview, you will see the whole cast and crew list!)
In response to the previous review, I'm pretty sure it was Jacqueline Pearce (Servalan in 'Blake's 7') who was Rosa Steerforth, and wasn't Anthony Andrews, Steerforth?...
In a dream world I'd have this on DVD, in the meantime, did anyone ever record it???
(If you click on 'more' under the cast overview, you will see the whole cast and crew list!)
Wusstest du schon
- VerbindungenFeatured in Arthur Lowe: A Life on the Box (1999)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How many seasons does David Copperfield have?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprache
- Auch bekannt als
- Дейвид Копърфийлд
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit5 Stunden
- Farbe
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was David Copperfield (1974) officially released in Canada in English?
Antwort