IMDb-BEWERTUNG
7,5/10
11.446
IHRE BEWERTUNG
Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuKirikou, an unusual little boy, must search the wisdom of the forbidden mountain in order to save his village from a spell cast by the evil sorceress KarabaKirikou, an unusual little boy, must search the wisdom of the forbidden mountain in order to save his village from a spell cast by the evil sorceress KarabaKirikou, an unusual little boy, must search the wisdom of the forbidden mountain in order to save his village from a spell cast by the evil sorceress Karaba
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
- Auszeichnungen
- 11 Gewinne & 1 Nominierung insgesamt
Doudou Gueye Thiaw
- Kirikou enfant
- (Synchronisation)
Maimouna N'Diaye
- La Mère
- (Synchronisation)
Awa Sene Sarr
- Karaba
- (Synchronisation)
- (as Awa Sène Sarr)
Robert Liensol
- Le Sage dans la montagne
- (Synchronisation)
- (as Robert Lionsol)
William Nadylam
- Kirikou jeune homme
- (Synchronisation)
- (as William Nadylam-Yotnda)
Sebastien Hebrant
- Kirikou jeune homme
- (Synchronisation)
- (as Sébastien Hébrant)
Tshilombo Lubambu
- L'Oncle
- (Synchronisation)
Marie Augustine Diatta
- La Femme forte
- (Synchronisation)
Moustapha Diop
- Fétiche sur le toît
- (Synchronisation)
- (as Mouhamadou Moustapha Diop)
Isseu Niang
- La Femme maigre
- (Synchronisation)
Selly Raby Kane
- La Grande Fille
- (Synchronisation)
Erick Patrick Correa
- Le Grand Garçon
- (Synchronisation)
Adjoua Barry
- La Fille moyenne
- (Synchronisation)
Charles Edouard Gomis Correa
- Le Garçon moyen
- (Synchronisation)
Marie-Louise Shedeye Diiddi
- La Petite Fille
- (Synchronisation)
Abdoulaye Diop
- Le Vieillard
- (Synchronisation)
- (as Abdoulayé Diop Yama)
Josephine Theodora M'Boup
- La Femme moyenne
- (Synchronisation)
Tabata Ndiaye
- La Femme âgée
- (Synchronisation)
- (as Thiaba N'Diaye)
Empfohlene Bewertungen
It's no surprise that this animated adventure is mostly culled from old West African legends, as it plays like a straightforward, unflinching fairy tale. Completely absurd notions, like the infant protagonist emerging at a dead sprint from his mother's womb, are dismissed offhand in the same vein as Little Red Riding Hood's incognito wolf. That fundamental acceptance frees up the storyline to be as wildly adventurous as it likes, and coats the whole endeavor in a veil of whimsy and charm. The result is a yarn on par with Miyazaki and Disney, although the uneven animation quality ultimately keeps it from reaching those lofty heights. At times it's as beautiful and fluid as the best western animation, with a style and panache all its own, but that dedication rarely lasts long. Bright, innocent and optimistic, it's solid fare for open-minded families who don't mind navigating a sea of topless native tribeswomen.
I saw this at a Museum of Modern Art screening in Manhattan and, completely unexpectedly, Michel Ocelot appeared to take questions from the audience. He said several things of interest to IMDb readers: first, that he grew up in French Guinea, and that much of the flavor of the film is based on his childhood memories. Second, though this movie played all over Europe, the wonderful African-accented dub in English (and also in French) is not echoed in other languages because it wouldn't be authentic. Third, the movie was applauded everywhere it played in Europe, but England and America "have a problem with breasts." In the US it had to be released (a very limited release) without a rating, because it would inevitably be rated R (for breasts) and thus children wouldn't be able to see it. Fourth, it was loved in Africa where it played. Screening conditions were less than ideal, but Ocelot & co. made an effort to take the movie to the bush.
My two girls (aged 5 and 7) have been exposed to plenty of Disney razz-ma-tazz, but this low-key movie nonetheless kept them glued to their seats. A great tale, told with energy, charm and plenty of humour. A guaranteed winner for the 10-and-under set, and a refreshing treat for any parent who normally has to accompany children to dreck like "Inspector Gadget" or "Flu
10jtur88
Parents, you children will NOT see this delightful film unless you stay up all night and tape if for them (if you live in USA). This film is rated "Mature audiences", which means American television cannot show it except on premium cable in the middle of the night. The reason for this is that women in West Africa have never worn anything above the waist, and they are authentically illustrated, without guilt or shame, in their every-day clothing. Not suitable for children in the USA, but perfectly alright in the rest of the world.
This was a wonderful movie that should be watched by adults AND children together. The story is perfect metaphor (in the tradition of many fairy tales) for the situation of many African nations and yet is enjoyable as a story in and of itself. The "parental alert" is absurd, though. I would hate for parents to prevent their children from viewing this movie because many of the characters appear partially or wholly nude, as people are traditionally "dressed" in warm/hot regions of the world.
Wusstest du schon
- WissenswertesMichel Ocelot's directorial film debut.
- Zitate
Kirikou: [Kirikou is already born] Mother, wash me!
The Mother: A child who can bring himself into the world can wash himself.
- VerbindungenFollowed by Kiriku und die wilden Tiere (2005)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is Kirikou and the Sorceress?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizielle Standorte
- Sprache
- Auch bekannt als
- Kirikou and the Sorceress
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Budget
- 3.800.000 € (geschätzt)
- Weltweiter Bruttoertrag
- 281.179 $
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen