Zwei Kinder werden während des Zweiten Weltkriegs evakuiert und in die "Obhut" einer alkoholkranken Frau gegeben.Zwei Kinder werden während des Zweiten Weltkriegs evakuiert und in die "Obhut" einer alkoholkranken Frau gegeben.Zwei Kinder werden während des Zweiten Weltkriegs evakuiert und in die "Obhut" einer alkoholkranken Frau gegeben.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
Marie Ault
- Vicar's Maid
- (Nicht genannt)
Vera Bogetti
- Barmaid
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
I was Ronnie and my stage name was Stanley Conett (Stanley Heinemann) I played that part for 427 performances at the Winter Garden. Then toured England and Scotland with the show. Also I did the BBC version.It is a pity that you have published the wrong actor's name for the Winter Garden version of the show.
I was too tall to be in the film version. The Theater version often caused the audience to erupt with shouting and curses at Fred Jackson. The show ended with the girls suffocating Mrs.Voray and it was different in the movie.
Ref -corrected version in Wikipedia.
I saw this film when I was very young and it had the most amazing effect on me. My Mother took me to the cinema I think not realising that it was to be so disturbing. I now work in the caring industry and have a highly developed sense of justice, fairness and the importance of treating people as you would wish to be treated yourself which I attribute largely to this film. I will never forget it - it is the most haunting film I have ever seen. I would really love to be able to see it again from my adult perspective but cannot find it. Can anyone tell me where I might get a copy? If I had to chose one scene which affected me most it would have to be when one of the children was locked in the outside coal shed - I am now a claustrophobic and can't bear to be shut in anywhere! What a legacy to have been left by a film!!
From the opening shot of a department store, with a background choir singing "Once in Royal David's City," this turns out to be an engrossing, evocative & still-powerful film, which has much merit in the message it portrays. Although it dates from 1948, and I have only seen the truncated version of 63 minutes (does anyone have the full version available?) the film is a credit to all concerned. It carries a direct and hard hitting message, and the influence of the great Dylan Thomas is clear for all to see. The casting is top notch, and Freda Jackson plays a thoroughly despicable, two-faced harridan in grand style. In its day, it must have been a forceful, and probably unpalatable, slice of life, with the exposure of dual standards particularly unsettling in certain quarters. Although a work of fiction, it comes across as very true to life and totally believable. It's a must-see film!
A full-blooded post-War British melodrama set during World War 2, adapted from a stage play, co-scripted by Dylan Thomas and directed by Daniel Birt (see also THE THREE WEIRD SISTERS) and starring hatchet-faced Freda Jackson as wicked landlady Mrs Voray who takes in orphaned children and spends their allowance on drink and finery. Narrated in flashback by Mary O'Rane (Ann Stephens) as she recalls the experiences that turned both her and fellow orphan Norma Bates (get that name!), played by feisty Joan Dowling, into petty thieves, this has apparently been considerably opened out by co-scripter Thomas, to take in a less than thinly veiled attack on Church and State, as well as the kind of class hypocrisy that allowed middle-class types to tut-tut behind their net curtains at the dirty-faced urchins and carousing working-class slatterns, whilst simultaneously cooking up barely credible excuses not to take the hapless youngsters in; even when begged by a selfless and community-spirited young schoolmistress. Described at the time by 'Today's Cinema' as a '...completely sordid canvas...' and a work of '...cruelty which has no parallel on British screens...', this was clearly strong meat in its day and, even though time has dimmed much of its initial power and rendered some of its sentiment a shade sugary, its theatrics a trifle hammy and its portentous religious overtones somewhat trite and banal, this is still an undeniably downbeat tale of often almost Victorian squalor. Partially leavened by occasional shafts of wit (e.g. Voray recalls her ex-husband 'Nobody bothered about his family tree - except the dogs'), humorous comic stereotypes and sharp-tongued kids, this still packs a fair wallop; thanks in no small measure to Jackson's vividly etched turn as the kind of vicious and spiteful harridan who appears to have stepped out of a tale by the Brothers Grimm. Definitely worth a look for those interested in the often overblown, but nevertheless entertaining, school of post-War British genre cinema.
I was in the U.K.throughout the war, I was an evacuee. My treatment was just like this movie. I saw it when it first came out, I was 15 years old and had been working for a little over a year, in London. Although somewhat sad it was also very amusing. Films like this leave a lasting impression. I remember one line in particular when the small boy got hold of a hat and stuck it in the pitcher, the comment was "What happened to me Sailor Beware", it was a womens sailor hat.
If you have lived through a war, buzz bombs, being bombed out, you would not appreciate the artistry of this production as much as I did.
If you have lived through a war, buzz bombs, being bombed out, you would not appreciate the artistry of this production as much as I did.
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Cendrillon du faubourg
- Drehorte
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit
- 1 Std. 22 Min.(82 min)
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.37 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen