[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysToronto Int'l Film FestivalIMDb Stars to WatchSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
IMDbPro

A Midsummer Night's Dream

  • 1996
  • PG-13
  • 1 Std. 45 Min.
IMDb-BEWERTUNG
6,2/10
413
IHRE BEWERTUNG
A Midsummer Night's Dream (1996)
KomödieRomanze

Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuFilmed adaptation of the Royal Shakespeare Company's 1996 version of 'A Midsummer Night's Dream.'Filmed adaptation of the Royal Shakespeare Company's 1996 version of 'A Midsummer Night's Dream.'Filmed adaptation of the Royal Shakespeare Company's 1996 version of 'A Midsummer Night's Dream.'

  • Regie
    • Adrian Noble
  • Drehbuch
    • William Shakespeare
  • Hauptbesetzung
    • Lindsay Duncan
    • Alex Jennings
    • Desmond Barrit
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    6,2/10
    413
    IHRE BEWERTUNG
    • Regie
      • Adrian Noble
    • Drehbuch
      • William Shakespeare
    • Hauptbesetzung
      • Lindsay Duncan
      • Alex Jennings
      • Desmond Barrit
    • 22Benutzerrezensionen
    • 4Kritische Rezensionen
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Fotos1

    Poster ansehen

    Topbesetzung30

    Ändern
    Lindsay Duncan
    Lindsay Duncan
    • Hippolyta…
    Alex Jennings
    Alex Jennings
    • Theseus…
    Desmond Barrit
    Desmond Barrit
    • Nick Bottom
    Finbar Lynch
    Finbar Lynch
    • Philostrate
    • (as Barry Lynch)
    • …
    Monica Dolan
    Monica Dolan
    • Hermia
    Kevin Doyle
    Kevin Doyle
    • Demetrius
    Daniel Evans
    Daniel Evans
    • Lysander
    Emily Raymond
    • Helena
    Alfred Burke
    Alfred Burke
    • Egeus
    Howard Crossley
    Howard Crossley
    • Tom Snout…
    Robert Gillespie
    Robert Gillespie
    • Robin Starveling…
    John Kane
    John Kane
    • Peter Quince…
    Mark Letheren
    • Francis Flute…
    Kenn Sabberton
    • Snug
    Ann Hasson
    • First Fairy
    Emily Button
    • Principal Fairy…
    Jane Colenutt
    • Principal Fairy…
    Tim Griggs
    • Principal Fairy…
    • Regie
      • Adrian Noble
    • Drehbuch
      • William Shakespeare
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen22

    6,2413
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    8galensaysyes

    Inventive

    This film makes the title literal by adding a Little Nemo character dreaming it all. There are a couple of allusions to Alice in Wonderland, as well. It's a cute idea and leads us to see the characters as if through the boy's eyes but he comes to get in the way after a bit. Many of the actors are double cast so that we're led to see one story in the light of another. The film is playful and inventive in its magical use of prosaic settings and objects. The mood sometimes reminded me of "Dr. Who". There's hardly a scene without a visual surprise. The fairies are rather sinister and erotic; some of the stage business is unusually bawdy--too much so to fit with the conceit of the child's dreaming it all. Bottom and the rustics are funnier than usual, but overall this isn't a primarily comic "Dream". But it is an imaginative and poetic one.
    shaneandcarmen

    homoerotic acid trip

    This is a fantastic play.With the exception of Daniel Evans, who's strong Welsh accent becomes grating when reciting Shakespeare, so were the players.Congrats to RSC on keeping the original idea of each actor playing two characters.They could've easily gone the easy route.However, you lose all that in the presentation.The bright colors and bizarre props( bubbles,bicycles,umbrellas etc)distract from the actors.The whole thing has a very sixties acid trip vibe. Thumbs up for Barry Lynch. He made an excellent Puck.And Philostrate. I recommend the version with Stanley Tucci over this one, however. now they're saying I need at least ten lines which I thought I had but o well, I'll try to fix it.
    Summergrl21

    Strange, Yet I Have to Own It

    Though many praise this version of A Midsummer Night's Dream, I find it strange, creepy, and hilarious. Maybe I can't appreciate it because I'm only in high school, but after studying the play, the movie was not what I expected. Though it looks like it was produced in someone's basement while they were under the influence, most of the movie is just funny. Many of Shakespeare's dirty jokes are stressed, and that's the strange part. Also, the boy supposedly dreaming this enters whenever he pleases. Not only is he annoying, but he looks about 6 or 7. I hope my 6 year old never dreams about the content in A Midsummer Night's Dream, especially the way it's portrayed in this reproduction. Weird!!!
    sg_otsr

    True to Shakespeare's original...much better than the latest version...

    The Royal Shakespeare version of "A Midsummer Night's Dream" is highly conceptual; in fact it is quite abstract. However, as an English teacher I prefer this version over the Michelle Pfeiffer/Calista Flockhart/Rupert Everett version; mainly because it does not mess with Shakespeare's text. My students have watched both versions as they studied "Midsummer..." (although it should be noted at this point that this version is a bit naughty...the Royal Shakespeare Company brings out that quality which is found in Shakespeare's comedies). During the viewing I suggested that they tried to follow along in their texts. We quickly found that the latest film version rearranges chunks of text freely (for example part of Helena's last speech in Act I: Scene I occurs after Act I: Scene II where the rustics are introduced). I did not find this interpretation disappointing at all. One must remember that it is based on a stage production. Perhaps the fact that I hold a degree in Theatre is the reason I found it so enjoyable. I agree that the adding of the boy is a nice touch for the film; however, it did confuse some of my students. This version provides a nice contrast to some of the other versions.
    6Bernie4444

    Odd take off as a boy dreams the play.

    "On one night of every year, the boundary between the daylight and twilight worlds is thin as air." Shown as a stage play but uses excessive camera tricks to display a colorful version that still keeps iambic pentameter. At least it is not one of those present-day versions that force Shakespeare into contemporary clothing.

    Only occasionally moving a play to a different time or place can it keep its magic. This presentation is of no real-time or place but seems to have borrowed from the junk leftover from previous plays, containing part stage and part Victorian England, with a dash of Alice in Wonderland.

    Lots of nice colors and music. However, everyone goes around kissing everyone but the person they should be kissing; you can call it artistic license but I call it a distraction for the purpose or base story. For those people that do not like the introduction of bicycles and nudity as in another version, take heart as there is no nudity or bicycles. The bicycles are replaced with Mary Poppin's type of umbrellas. O. K. I lied there is the E. T. bicycle scene, motorcycles with sidecars motorcycles.

    Usually, this tail is played out by well-known actors so I must confess that even though this is the Royal Shakespeare Company production I do not recognize anyone.

    One big missing part is where Nick Bottom is transferred into a donkey. Too bad as that is one of the best parts. He just pops up with ears and teeth. That is like showing Hamlet without Rosencrantz and Guildenstern.

    You need to watch any other production before this one as "Who would not change a raven for a dove?"

    Presented by the "Royal Shakespeare Company" Starring:

    Lindsay Duncan as Hippolyta/Titania Alex Jennings as Theseus/Oberon

    Desmond Barrit as Nick Bottom Barry Lynch as Puck/Philostrate

    The Lovers:

    Hermia - Monica Dolan Demetrius - Kevin Doyle Lysander - Daniel Evans Helena - Emily Raymond

    Egeus - Alfred Burke The boy - Osheen Jones.

    Mehr wie diese

    Hamlet
    6,7
    Hamlet
    A Midsummer Night's Dream
    5,6
    A Midsummer Night's Dream
    Ein Sommernachtstraum
    6,4
    Ein Sommernachtstraum
    National Theatre Live: A Midsummer Night's Dream
    8,4
    National Theatre Live: A Midsummer Night's Dream
    Ein Sommernachtstraum
    6,5
    Ein Sommernachtstraum
    Ein Sommernachtstraum
    6,8
    Ein Sommernachtstraum
    Ein Sommernachtstraum
    6,4
    Ein Sommernachtstraum
    A Midsummer Night's Dream
    7,5
    A Midsummer Night's Dream
    Ein Sommernachtstraum
    7,2
    Ein Sommernachtstraum
    A Midsummer Night's Dream
    6,6
    A Midsummer Night's Dream
    A Midsummer Night's Dream
    9,0
    A Midsummer Night's Dream
    A Midsummer Night's Dream
    6,6
    A Midsummer Night's Dream

    Verwandte Interessen

    Will Ferrell in Anchorman - Die Legende von Ron Burgundy (2004)
    Komödie
    Ingrid Bergman and Humphrey Bogart in Casablanca (1942)
    Romanze

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Verbindungen
      Version of A Midsummer Night's Dream (1909)

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 29. November 1996 (Vereinigtes Königreich)
    • Herkunftsland
      • Vereinigtes Königreich
    • Offizieller Standort
      • arabuloku.com
    • Sprache
      • Englisch
    • Auch bekannt als
      • Сон літньої ночі
    • Produktionsfirmen
      • Arts Council of England
      • Capitol Films
      • Channel Four Films
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      • 1 Std. 45 Min.(105 min)
    • Farbe
      • Color

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeiten

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.