IMDb-BEWERTUNG
7,3/10
16.518
IHRE BEWERTUNG
Im besetzten Paris muss eine Schauspielerin, die mit einem jüdischen Theaterbesitzer verheiratet ist, ihn vor den Nazis verstecken, während sie gleichzeitig ihre beiden Jobs machen.Im besetzten Paris muss eine Schauspielerin, die mit einem jüdischen Theaterbesitzer verheiratet ist, ihn vor den Nazis verstecken, während sie gleichzeitig ihre beiden Jobs machen.Im besetzten Paris muss eine Schauspielerin, die mit einem jüdischen Theaterbesitzer verheiratet ist, ihn vor den Nazis verstecken, während sie gleichzeitig ihre beiden Jobs machen.
- Für 1 Oscar nominiert
- 13 Gewinne & 7 Nominierungen insgesamt
René Dupré
- Valentin - Writer in Hotel Lobby
- (as Rene Dupre)
Rose Thiéry
- Mme. Thierry - Jacquôt's Mother
- (as Rose Thierry)
Empfohlene Bewertungen
The show must go on, even under occupation, to entertain subdued, and sober populations, while all the world's a stage, all around a war is waged, there's a place to find a soupçon of distraction. Behind the scenes, so many subplots are relayed, the lives of people and their characters portrayed, how their worlds are interwoven, with the threads that they've all chosen, of their conduct, how they operate, behave.
It's an extremely engaging story of survival and opportunity that's centred around a theatre in Paris during WWII. Focusing primarily on Marion Steiner, the owner of the establishment who also acts on stage, performed as elegantly as ever by Catherine Deneuve, we observe her interactions with the players and the crew as she conceals her Jewish husband, and notable director, in the bowels of the playhouse bellow. Unlike many films from the time, and on similar subjects, it still holds up to scrutiny today, and it's well worth finding the best seat in your place of residence for a matinee viewing or screening, if the possibility arises.
It's an extremely engaging story of survival and opportunity that's centred around a theatre in Paris during WWII. Focusing primarily on Marion Steiner, the owner of the establishment who also acts on stage, performed as elegantly as ever by Catherine Deneuve, we observe her interactions with the players and the crew as she conceals her Jewish husband, and notable director, in the bowels of the playhouse bellow. Unlike many films from the time, and on similar subjects, it still holds up to scrutiny today, and it's well worth finding the best seat in your place of residence for a matinee viewing or screening, if the possibility arises.
Francois Truffaut follows in the tradition of Jean-Pierre Melville by adapting a popular genre as a serious allegory for the darkest period in French history: the Nazi Occupation. Just as Melville used the gangster film to examine notions of legality, legitimacy, authority and criminality in a period when the Resistance were outlaws and the police rounding up Jews for the death camps, so Truffaut takes the beloved putting-on-a-show warhorse, and uses it as a metaphor for the conditions of life in Occupied France: the need to act, adapt and continually discard roles. When Depardieu's character leaves to fight for the Resistance, he puns about exchanging his make-up (maquillage) for the maquis.
What Truffaut is most interested in, as in all his films, is the effect this need for constant dissembling has on individual identity and relationships. This wonderful romantic comedy plays like a mature update of 'Casablanca', richly stylised, bravely open-ended, with Truffaut's moving camera wrenching spirit from the claustrophobic confines.
What Truffaut is most interested in, as in all his films, is the effect this need for constant dissembling has on individual identity and relationships. This wonderful romantic comedy plays like a mature update of 'Casablanca', richly stylised, bravely open-ended, with Truffaut's moving camera wrenching spirit from the claustrophobic confines.
While it's always lovely to see Catherine Deneuve on the big screen, and always nice to hear the lyrical beauty of French in a film, a lazy Sunday afternoon might not have been the best time to have to focus on subtitles. The movie, though heartfelt and lovingly rendered, slowly meandered and wondered in the typical French way of searching for a higher truth about humanity, all of which made for a more sedate movie-going experience than we had hoped.
this film is excellent. it's a quiet film where the plot moves slowly, but it doesn't matter. it takes place during the occupation of france of world war II. i don't know how truffaut can do this, he makes films that on paper sound melodramatic and silly, but are feel truly real and sincere without being overly depressing. and this is one of them. i don't know a lot about the german occupation of france during WWII, but its presence is certainly in the film you marion buying an expensive ham under the black market, the blackouts, the talks of hiding in subways and the oppressive and communual presence of the germans. but it's not the focal point of the film. it's about people trying to live normally under stressful situations. their lives are not centered around the war, but around surviving with what they value (their theatre) intact.
it's thoughtful enough to not type-cast its characters based on how they feel about the war and their political positions. a lot of the characters are pragmatic about their situation, such as the director of the play (jean-loup is his name i think) who opposes the germans, but is willing to consider selling the theatre to Daxiat (a powerful pro-german journalist)to save it. all of the crew dislike Daxiat, but treat him with relative respect so that they can keep their theatre running. Daxiat isn't painted as a completely horrible enemy, but was a man who really looked out for the best interests of the theatre company despite the fact that his political views were opposite of those he admired in the theatre company. the people in this film felt real, cuz ideally, we'd all like to think that when faced with oppression from an outside force, we'd be kicking and screaming all the way until we're free of oppression. but in reality, most of us would probably make compromises and do things against our principles to keep what is most important to us (in this case, it's the theatre and its company for the characters here)
in a way, the film reminded me of wong kar wai's in the mood for love in terms of what it does with its characters. it progresses steadily without a lot of major plot points, and it lets you get to know the characters and let them be real, so you never feel bored at how slow things progress. the characters are well written and well acted so that you care deeply about them.
*comments on the ending up ahead*
there is very little that feels staged and over dramatic, and the outcome seems to progress beautifully and quietly. and i don't know what it is about the ending, but i felt strangely uplifted when the credits rolled.
it's thoughtful enough to not type-cast its characters based on how they feel about the war and their political positions. a lot of the characters are pragmatic about their situation, such as the director of the play (jean-loup is his name i think) who opposes the germans, but is willing to consider selling the theatre to Daxiat (a powerful pro-german journalist)to save it. all of the crew dislike Daxiat, but treat him with relative respect so that they can keep their theatre running. Daxiat isn't painted as a completely horrible enemy, but was a man who really looked out for the best interests of the theatre company despite the fact that his political views were opposite of those he admired in the theatre company. the people in this film felt real, cuz ideally, we'd all like to think that when faced with oppression from an outside force, we'd be kicking and screaming all the way until we're free of oppression. but in reality, most of us would probably make compromises and do things against our principles to keep what is most important to us (in this case, it's the theatre and its company for the characters here)
in a way, the film reminded me of wong kar wai's in the mood for love in terms of what it does with its characters. it progresses steadily without a lot of major plot points, and it lets you get to know the characters and let them be real, so you never feel bored at how slow things progress. the characters are well written and well acted so that you care deeply about them.
*comments on the ending up ahead*
there is very little that feels staged and over dramatic, and the outcome seems to progress beautifully and quietly. and i don't know what it is about the ending, but i felt strangely uplifted when the credits rolled.
In 1942, in a Paris occupied by the Nazis, Marion Steiner (Catherine Deneuve) is a former cinema and presently theater actress, who has also to manage the Montmartre Theater and its company. Her Jewish husband Lucas Steiner (Heinz Bennent), the writer, director and owner of the theater, has officially moved to South America, escaping from the Germans. Indeed he is hidden in the basement of the building. Bernard Granger (Gérard Depardieu) is a promising actor hired to act with Marion in a new play. The survival of the theater depends on the success of this play. Marion falls in love with Bernard, but hides her feelings due to her respect for her husband. Although having a very simple story, this movie is marvelous. The story is a great homage to theatrics, where not only the persons wants to survive, but also desire to save what they love: the theater. I recalled the movie `Il Viaggio di Capitan Fracassa', where theatrics is also honored. It is a love story in times of war. It is a human story, where citizens are presented trying to have a normal life, even having to share their sovereignty and culture with the invaders. It is not corny in any moment. The direction is from one of my favorites directors, François Truffault, who was born in 1932, therefore, he was a ten years old boy when this story begins. Certainly he has had a great experience of life in an occupied country and how life goes on. The beauty and the performance of Catherine Deneuve are astonishing. Gérard Depardieu is in an excellent shape and has also a wonderful performance. Although having 133 min. running time, the film is not long, since the story hooks the attention of the viewer. My vote is nine.
Title (Brazil): `O Último Metrô' (`The Last Subway Train')
Title (Brazil): `O Último Metrô' (`The Last Subway Train')
Wusstest du schon
- WissenswertesIn his Chicago Sun-Times review, Roger Ebert wrote that the character of Daxiat, the collaborationist critic, "is such an evil monster that he must surely be inspired by someone Truffaut knows." Michel Daxiat was the pseudonym of the critic Alain Laubreaux (1899-1968), who wrote for the anti-Semitic journal "Je suis partout." The scene where Bernard gives him a beating is inspired by an incident when Jean Marais punched Laubreaux; after Liberation, Laubreaux shared the fate Daxiat suffers at the film's end.
- PatzerIn one scene in the cellar, during a conversation between Marion and Lucas, we can see the sound recordist hiding himself in a corner of the cellar.
- Zitate
Marion Steiner: It takes two to love, as it takes two to hate. And I will keep loving you, in spite of yourself. My heart beats faster when I think of you. Nothing else matters.
- SoundtracksBei mir Bist du Schön
(Vous êtes plus Belle que le Jour)
Music by Sholom Secunda
Lyrics by Jacob Jacobs
English lyrics by Cahn-Chaplin
French lyrics by Jacques Larue
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is The Last Metro?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- The Last Metro
- Drehorte
- Clichy, Hauts-de-Seine, Frankreich(sets, former chocolate factory)
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 3.007.945 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 11.206 $
- 25. Apr. 1999
- Weltweiter Bruttoertrag
- 3.007.945 $
- Laufzeit2 Stunden 12 Minuten
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.66 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Die letzte Metro (1980) officially released in India in English?
Antwort