IMDb-BEWERTUNG
7,3/10
23.805
IHRE BEWERTUNG
Während er sich in Venedig erholt, wird der kränkelnde Komponist Gustav von Aschenbach gefährlich auf den Teenager Tadzio fixiert.Während er sich in Venedig erholt, wird der kränkelnde Komponist Gustav von Aschenbach gefährlich auf den Teenager Tadzio fixiert.Während er sich in Venedig erholt, wird der kränkelnde Komponist Gustav von Aschenbach gefährlich auf den Teenager Tadzio fixiert.
- Für 1 Oscar nominiert
- 18 Gewinne & 7 Nominierungen insgesamt
Björn Andrésen
- Tadzio
- (as Björn Andresen)
Eva Axén
- Tadzio's Oldest Sister
- (Nicht genannt)
Marcello Bonini Olas
- Nobleman at Hotel Party
- (Nicht genannt)
‘Snow White’ Stars Test Their Wits
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesThe boy on whom Tadzio was based, Wladyslaw Gerard Jan Nepomuk Marya Moes, was only 10 in May 1911.
- PatzerA scene near the end of the film shows a beautiful setting sun over the water. But the beach of Venice's Lido faces east, and the sun sets only in the west. The sunset from the Lido beach cannot be seen over water.
- Alternative VersionenThe 'pan and scan' VHS released in 1993 by Warner Home Video has an extended overture of music over black - and after the opening titles goes to a hard cut, mid-shot, of Bogarde sitting on the deck of a ship (totally omitting the opening establishing shot of the the ship at sea in long shot - and much of the subsequent establishing shot of Bogarde.)
- VerbindungenFeatured in Temporada de Caça (1988)
- SoundtracksSehr Langsam Misterioso from Symphony No.3
Written by Gustav Mahler
Performed by Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia (as The Orchestra of the Academy of Saint Cecilia) and Lucretia West (alto)
Conducted by Franco Mannino
Ausgewählte Rezension
I'm not sure where to start with this. In short, it was a disappointing movie. Having taught the novella, I was aware that it would be a hard story to turn into a movie. The movie has a couple of interesting lines (mainly between Alfred and Aschenbach) but it doesn't represent the debate on art that basically shapes the novella.
For one, I was expecting an older Aschenbach and a younger Tadzio. In the book, Tadzio is fourteen, but he is described as pure, ideal, innocent, whereas in the movie he reeks of sexuality and is a tease. He is an accomplice to Aschenbach, he always looks back at him, almost provokingly. In the book, it is Aschenbach who steals glances at the boy. As for Aschenbach, I imagined something closer to the professor-turned-clown in The Blue Angel (based on a story by Thomas Mann's brother Heinrich) than this forty-year old with hardly any gray hair. In all fairness, I do think that Dirk Bogarde did a good job, but either someone else should have done that, or he should have made to look older at the beginning.
I know that the discovery of homosexuality is important to the story, but the movie minimizes the talk about art and the duality between the Apollonian and Dyonisian inspirations and focuses instead on Aschenbach's obsession of Tadzio and does not justify it. I liked the fact that Mahler's music was used, because ultimately he did inspire Mann to write his story. I'm not sure turning Aschenbach into a musician was a particularly good move. Or the creation of Alfred who I don't remember in the book.
And one thing that really got to me was the sound and how it did not match the actors' lips. I was wondering if it was dubbed because I expected it to be in Italian. But then I remembered that each Italian movie I have watched has this problem. It just bothers me because these directors (Fellini is the other person I'm thinking of) are supposed to epitomize perfection in Italian cinema, and here are their characters laughing without sound, then you hear a noise that doesn't correspond to their faces (I'm thinking of the scenes when Aschenbach almost collapses and starts laughing. This scene could/should have been the strongest, but it was annoying instead).
For one, I was expecting an older Aschenbach and a younger Tadzio. In the book, Tadzio is fourteen, but he is described as pure, ideal, innocent, whereas in the movie he reeks of sexuality and is a tease. He is an accomplice to Aschenbach, he always looks back at him, almost provokingly. In the book, it is Aschenbach who steals glances at the boy. As for Aschenbach, I imagined something closer to the professor-turned-clown in The Blue Angel (based on a story by Thomas Mann's brother Heinrich) than this forty-year old with hardly any gray hair. In all fairness, I do think that Dirk Bogarde did a good job, but either someone else should have done that, or he should have made to look older at the beginning.
I know that the discovery of homosexuality is important to the story, but the movie minimizes the talk about art and the duality between the Apollonian and Dyonisian inspirations and focuses instead on Aschenbach's obsession of Tadzio and does not justify it. I liked the fact that Mahler's music was used, because ultimately he did inspire Mann to write his story. I'm not sure turning Aschenbach into a musician was a particularly good move. Or the creation of Alfred who I don't remember in the book.
And one thing that really got to me was the sound and how it did not match the actors' lips. I was wondering if it was dubbed because I expected it to be in Italian. But then I remembered that each Italian movie I have watched has this problem. It just bothers me because these directors (Fellini is the other person I'm thinking of) are supposed to epitomize perfection in Italian cinema, and here are their characters laughing without sound, then you hear a noise that doesn't correspond to their faces (I'm thinking of the scenes when Aschenbach almost collapses and starts laughing. This scene could/should have been the strongest, but it was annoying instead).
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is Death in Venice?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Tod in Venedig
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Weltweiter Bruttoertrag
- 5.597 $
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Der Tod in Venedig (1971) officially released in India in English?
Antwort