Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent
Originaltitel: Les deux Anglaises et le continent
IMDb-BEWERTUNG
7,2/10
6196
IHRE BEWERTUNG
Zu Beginn des 20. Jahrhunderts lernt der junge Franzose Claude Roc in Paris die junge Engländerin Ann Brown aus der Mittelschicht kennen.Zu Beginn des 20. Jahrhunderts lernt der junge Franzose Claude Roc in Paris die junge Engländerin Ann Brown aus der Mittelschicht kennen.Zu Beginn des 20. Jahrhunderts lernt der junge Franzose Claude Roc in Paris die junge Engländerin Ann Brown aus der Mittelschicht kennen.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
- Auszeichnungen
- 2 wins total
Sophie Baker
- Amie au Café
- (Nicht genannt)
René Gaillard
- Chauffeur de Taxi
- (Nicht genannt)
Anne Levaslot
- Muriel - Enfant
- (Nicht genannt)
Annie Miller
- Monique
- (Nicht genannt)
Christine Pellé
- Secrétaire de Claude
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
there are two things that held this film back from being a truffaut masterpiece: the voice over and jean pierre leaud.
the voice over is overused in this film and is hardly effective in many cases. the voice over always sound rushed, hasty and monotonous, it hardly treats the story sensitively and it sounds like truffaut (the one doing the voice over) is trying to say it as fast as he can so he can move on to something else in the story. the problem is he uses the voice over to explain complex emotions of the characters and he could have used someone else to do the voice over with more expression and pace. this brings me to my second problem with the film. the voice over is often explaining the complex emotions of leaud's character, claude, while leaud wears the same expression of confusion and dismay throughout the film. he says his lines in that same quiet, shy voice for most of the film and looks uncomfortable and timid in the role. my suspicion is that truffaut used voice over to compensate for leaud's lack of acting ability. leaud is thoroughly miscast as claude, a complex character who is at the center of the love triangle.
but somehow, the film does pull together and is a very moving story about what happens when three people distrust their instincts and refuse to make decisions about their feelings for one another. anne and claude hide their intention of committing to each other behind this french idea of "free love" that neither really buys into. muriel is a very religious woman who treads very carefully with claude because of his ideas on love and sex and has some very strong guilty feelings about her sexual desire. claude...well according to the voice over, he prefers to love them from afar than to choose between them. he wants both women, but knows he can't so he subconsciously refuse to choose between them and just go back and forth between the two when the relationship with one becomes difficult.
anne and muriel are similar to other truffaut heroines. anne is more forgiving and nurturing and patient, very much like Julie from day for night. muriel is the unstable passionate one who could sacrifice her sanity for a man, very much like catherine from jules and jim or adele H. they're both well acted by kika markham and stacey tendeter, and they're the ones who carry this film. the photography wasn't as lush as i expected it to be, but it has enough eye candy for those who love costume dramas with nice houses and gardens. the voice over and the dialogue are very well written and is poetic without sounding trite most of the time.
the film could have been a masterpiece of truffaut if he'd got someone else to do the voice over and got a more competent actor for claude. the film compensates for these weaknesses with superb writing and good performances from the rest of the cast.
the voice over is overused in this film and is hardly effective in many cases. the voice over always sound rushed, hasty and monotonous, it hardly treats the story sensitively and it sounds like truffaut (the one doing the voice over) is trying to say it as fast as he can so he can move on to something else in the story. the problem is he uses the voice over to explain complex emotions of the characters and he could have used someone else to do the voice over with more expression and pace. this brings me to my second problem with the film. the voice over is often explaining the complex emotions of leaud's character, claude, while leaud wears the same expression of confusion and dismay throughout the film. he says his lines in that same quiet, shy voice for most of the film and looks uncomfortable and timid in the role. my suspicion is that truffaut used voice over to compensate for leaud's lack of acting ability. leaud is thoroughly miscast as claude, a complex character who is at the center of the love triangle.
but somehow, the film does pull together and is a very moving story about what happens when three people distrust their instincts and refuse to make decisions about their feelings for one another. anne and claude hide their intention of committing to each other behind this french idea of "free love" that neither really buys into. muriel is a very religious woman who treads very carefully with claude because of his ideas on love and sex and has some very strong guilty feelings about her sexual desire. claude...well according to the voice over, he prefers to love them from afar than to choose between them. he wants both women, but knows he can't so he subconsciously refuse to choose between them and just go back and forth between the two when the relationship with one becomes difficult.
anne and muriel are similar to other truffaut heroines. anne is more forgiving and nurturing and patient, very much like Julie from day for night. muriel is the unstable passionate one who could sacrifice her sanity for a man, very much like catherine from jules and jim or adele H. they're both well acted by kika markham and stacey tendeter, and they're the ones who carry this film. the photography wasn't as lush as i expected it to be, but it has enough eye candy for those who love costume dramas with nice houses and gardens. the voice over and the dialogue are very well written and is poetic without sounding trite most of the time.
the film could have been a masterpiece of truffaut if he'd got someone else to do the voice over and got a more competent actor for claude. the film compensates for these weaknesses with superb writing and good performances from the rest of the cast.
Claude Roc has been invited to the coast, where two sisters and a mother will be host, a trip from gay Paris to Wales, lets him gather up his sails, he has ambitions of becoming a betrothed. It's a pleasant and quite ordinary stay, he falls for Muriel but parents have their say, a resolution is prepared, a separation for a year, after which they can agree to run or play.
It's not the most exciting romantic drama you might encounter, some musical chairs, not so passionate affairs, a rather drab and dull performance by Jean-Pierre Léaud who is difficult to disassociate from Antoine Doinel, although generally all the performances and characters are pretty disengaging. Not the best product of François Truffaut's career all told.
It's not the most exciting romantic drama you might encounter, some musical chairs, not so passionate affairs, a rather drab and dull performance by Jean-Pierre Léaud who is difficult to disassociate from Antoine Doinel, although generally all the performances and characters are pretty disengaging. Not the best product of François Truffaut's career all told.
The two English sisters are as different as night and day. Yet they wear similar costumes. The young man who loves them does a highly believable job throughout the story. The seaside scenery and the young man's acting carry the movie through. The young man's love for Muriel is almost heartbreaking.
Truffaut is at his strongest with this film. He balances French sensitivity with English fullness of personality quite well. I like this better than most of Truffaut's other movies. The movie does not lag at all.
Throughout the movie we are left to wonder. Will it be Muriel? Will it be Anne? The two sisters do good acting jobs. The casting of Muriel was excellent, as her face was very distinctive.
Truffaut is at his strongest with this film. He balances French sensitivity with English fullness of personality quite well. I like this better than most of Truffaut's other movies. The movie does not lag at all.
Throughout the movie we are left to wonder. Will it be Muriel? Will it be Anne? The two sisters do good acting jobs. The casting of Muriel was excellent, as her face was very distinctive.
A mildly moving, inoffensive Truffaut movie about a young French bloke (played by Truffaut regular Jean-Pierre Léaud, far more remarkable in movies such as Les Quatrecent Coups) who in turn romances two English (or rather, Welsh!) sisters, set during the first decade of the 20th century. It's a French movie and features a love triangle, so that for a start could have turned it into a potentially unoriginal and cliché-ridden affair. Yet the main problem I had with it wasn't so much the well-treaded theme of the love triangle, as the voice-over which somehow gave the feeling the narrative was rather weak (and I suspect it was). The characters of the two sisters, especially the older sister, were surprisingly better drawn than the male lead's (or maybe it just had something to do with the fact the two actresses playing them were more appealing than the inexpressive, boyish Léaud - I simply could not bring myself to believe that these two girls would both feel so attracted to such a bland young man! He was definitely more engaging as Antoine Doinel!). The movie was also successful at portraying something of the difficulty in relations between the sexes in the Edwardian era - how young men and women really needed to go clandestine if they hoped to even get to know each other decently (not just carnally but also emotionally). The issue of women's sexuality, and how it was virtually denied them in this epoch - the price to be paid for so-called respectability - is also a theme that's successfully conveyed by the movie. How could a woman rightfully claim her own sexual identity in such a day and age? An interesting question worth raising. Fortunately, we were spared any simplistic clichés contrasting "libertine France" vs. "strait-laced Britain" as well.
This is on the whole also a good-looking movie, with lovely sets, costumes and photography. One question: why does everyone in the movie (including the title) keep referring to the two sisters as English when they live in Wales and define themselves as Welsh?
This is on the whole also a good-looking movie, with lovely sets, costumes and photography. One question: why does everyone in the movie (including the title) keep referring to the two sisters as English when they live in Wales and define themselves as Welsh?
One must try to watch Anne and Muriel with lovely feelings in heart as Truffaut has created a masterpiece of love.The love portrayed in this film requires sacrifice.This is a kind of cinematic oeuvre which will absolutely captivate your senses.You will wonder how Nestor Almendros has been able to create remarkable images.Everything about this film is perfect.This is a film to be watched with your partner provided you have ever loved someone in your life.
Wusstest du schon
- WissenswertesAnn's last words in the film are, "If you send for a doctor, I will see him now." These were writer Emily Brontë's last words before she died; avid reader Truffaut probably used her words in the film as an homage or to compare her to the character of Ann.
- PatzerOff shore electricity pylons are shown, which would not have existed in that period.
- Zitate
Claude Roc: What's wrong with me today? I look old!
- Alternative VersionenOriginally released at 108 minutes. In 1984 director Francois Truffaut added outtake footage. This re-released Director's Cut is 132 minutes long.
- VerbindungenFeatured in Liebe auf der Flucht (1979)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is Two English Girls?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Two English Girls
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 509 $
- Eröffnungswochenende in den USA und in Kanada
- 11.206 $
- 25. Apr. 1999
- Weltweiter Bruttoertrag
- 509 $
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Zwei Mädchen aus Wales und die Liebe zum Kontinent (1971) officially released in India in English?
Antwort