IMDb-BEWERTUNG
6,5/10
1571
IHRE BEWERTUNG
Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA young heiress - jealous of her cousin's engagement to another woman - becomes obsessed with the legend of a vampire ancestor, who supposedly murdered the young brides of the man she loved.A young heiress - jealous of her cousin's engagement to another woman - becomes obsessed with the legend of a vampire ancestor, who supposedly murdered the young brides of the man she loved.A young heiress - jealous of her cousin's engagement to another woman - becomes obsessed with the legend of a vampire ancestor, who supposedly murdered the young brides of the man she loved.
Annette Stroyberg
- Carmilla
- (as Annette Vadim)
René-Jean Chauffard
- Dr. Verari
- (as R.J. Chauffard)
Gabriella Farinon
- Lisa
- (as Gaby Farinon)
Edith Peters
- The Cook
- (as Edith Arlene Peters Catalano)
Nathalie Lafaurie
- Marie
- (as Nathalie LaFaurie)
Carmilla Stroyberg
- Martha
- (as Camilla Stroyberg)
Giovanni Di Benedetto
- Police Marshal
- (Nicht genannt)
Renato Speziali
- Guido Naldi
- (Nicht genannt)
Roger Vadim
- Passenger in the Plane
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
I recently had the opportunity to see the French version of this film ("And Die of Pleasure")and propose two things of note: firstly, the controversy over the omission of the dream sequence- regarding the official running time of 84 minutes, I believe it was actually included in the French version but this print was either damaged or censored, the cutting is way too abrupt and the scene rendered senseless. If the scene was included in the French version then the running time would match official sources. Excellent source materials such as Silver & Ursini's The Vampire Film seem to back this up. The other point of interest that no one has noted so far is perhaps even more controversial. Although there is a brief nude scene included in the dream sequence, there is one nude scene in the French version clipped out of the American prints- before Annette Vadim breaks the mirror she tears her dress away and reveals her blood smeared breast. Yes, we DO see it! This ten years before Yutte Stensgaard's bloody topless resurrection in Lust for a Vampire!
This film has three outstanding features: The spectacular location, Hadrian's Villa, Claude Renoir's ravishing color and b&w cinematography, and an exquisite score featuring the rarely-used Irish harp. Vadim's direction fails to make the most of these elements, or the story, alas, but Annette Stroyberg and Elsa Martinelli are both interesting. It's above average for Vadim.
I don't know where the other poster got the idea that Stroyberg's first name was Carmilla. She did sometimes go by her married name, Vadim.
I don't know where the other poster got the idea that Stroyberg's first name was Carmilla. She did sometimes go by her married name, Vadim.
I saw this film a long time ago in the television. I can still remember the atmosphere and gentle horror that permeate the film. "Et mourir de plaisir" is based on "Carmilla", an horror tale written by Sheridan Le Fanu. I had already read the book as a child and had liked it very much. Later on I saw this film on television and I was deeply impressed - the atmosphere, the castle and landscape surrounding it, the two girlfriends running together and laughing (one of them will die because the other one is in reality a vampire), beautiful flowers ... weave together a delicate tapestry.
Contrary to the Hammer film "The Vampire Lovers" in which the girls relationship is explored very briefly and superficially, "Et Mourir de Plaisir" shows in more detail the delicate love story between two girls lived until death did them part.
I don't remember so well the film after such a long time, but some images remained with me, and those images dictate the words I'm writing now.
Contrary to the Hammer film "The Vampire Lovers" in which the girls relationship is explored very briefly and superficially, "Et Mourir de Plaisir" shows in more detail the delicate love story between two girls lived until death did them part.
I don't remember so well the film after such a long time, but some images remained with me, and those images dictate the words I'm writing now.
I'm mad about this film...might just be my favorite vampire film of all. It's not straight LeFanu, but it has an elegiac air that is. Doing LeFanu 'straight'--as in VAMPIRE LOVERS-- does not necessarily make for a better film as Hammer proved.
When I first saw B&R 15 years ago, I was disappointed because I wanted it to be a direct telling of the source material. Later, I saw the film, again, and it seared in to my consciousness. For no explicable reason, it suddenly "made sense" and "glammed" me; and, in particular, Annette Stroyberg's performance suddenly "clicked in." The combination of her detachment, passivity, out bursts of passion, child-like felicity, and, of course, beauty recall her literary namesake. Her profound sorrow and knowledge of being pushed aside from all that she loves--not just Leopoldo but her whole life, really--is heart-rending.
Vadim's Carmilla is always described as "jealous" or "bitter," though I don't see that. I do see deep disappointment and despair. It's refreshing, too, to see two women, rivals for one man's affection, treat each other so civilly, so kindly. Worse, Carmilla is slowly ostracized from people that she has grown up with and loved all because of her love of Leopoldo and, then, Georgia. Top that off with being possessed by a vampire, and I think dismissing her as "jealous" or "bitter" is a bit heavy-handed and easy.
I'm not quite sure why this film is considered "exploitive"--was Vadim "exploiting" Annette and his divorce from BB? Was LeFanu's "Carmilla" exploitive? It actually had far more explicit descriptions of Carmilla's breast-centric vampirism of young woman, but I don't recall the novella ever being described as "exploitive."
There are a couple of jarring moments in the film that don't sit right with me, for instance, Carmilla and Leopold doing the comic piano duet about fishing, and some parts of the celebrated "dream sequence"--just too "art house," even Bergman-esquire, and certainly screaming Cocteau.
But, in the end, the film is enchanting, ravishing, and harrowing. As others have noted, the score is exquisite and sets just the right tone, and makes me think of "pavane" and "dead princess" at the same time. Definitely in my top 10.
Just hoping that the delay in releasing BLOOD AND ROSES on DVD has to do with a pains- taking restoration and accumulation of extras on Paramount's part--this film is long overdue on DVD.
When I first saw B&R 15 years ago, I was disappointed because I wanted it to be a direct telling of the source material. Later, I saw the film, again, and it seared in to my consciousness. For no explicable reason, it suddenly "made sense" and "glammed" me; and, in particular, Annette Stroyberg's performance suddenly "clicked in." The combination of her detachment, passivity, out bursts of passion, child-like felicity, and, of course, beauty recall her literary namesake. Her profound sorrow and knowledge of being pushed aside from all that she loves--not just Leopoldo but her whole life, really--is heart-rending.
Vadim's Carmilla is always described as "jealous" or "bitter," though I don't see that. I do see deep disappointment and despair. It's refreshing, too, to see two women, rivals for one man's affection, treat each other so civilly, so kindly. Worse, Carmilla is slowly ostracized from people that she has grown up with and loved all because of her love of Leopoldo and, then, Georgia. Top that off with being possessed by a vampire, and I think dismissing her as "jealous" or "bitter" is a bit heavy-handed and easy.
I'm not quite sure why this film is considered "exploitive"--was Vadim "exploiting" Annette and his divorce from BB? Was LeFanu's "Carmilla" exploitive? It actually had far more explicit descriptions of Carmilla's breast-centric vampirism of young woman, but I don't recall the novella ever being described as "exploitive."
There are a couple of jarring moments in the film that don't sit right with me, for instance, Carmilla and Leopold doing the comic piano duet about fishing, and some parts of the celebrated "dream sequence"--just too "art house," even Bergman-esquire, and certainly screaming Cocteau.
But, in the end, the film is enchanting, ravishing, and harrowing. As others have noted, the score is exquisite and sets just the right tone, and makes me think of "pavane" and "dead princess" at the same time. Definitely in my top 10.
Just hoping that the delay in releasing BLOOD AND ROSES on DVD has to do with a pains- taking restoration and accumulation of extras on Paramount's part--this film is long overdue on DVD.
A school chum and I saw this film only one time - when it was first released in 1960. During a recent reunion we realized that neither of us has ever forgotten the spellbinding qualities of the movie as a whole! I very clearly remember the impression of having walked into a renaissance-era painting accompanied by a musical score that along with the visuals, created an almost hypnotic state. Elsa Martinelli was a familiar face at that time, but the mysteriously beautiful other actress was not. I now realize she has to have been Annette Vadim. I clearly remember the undercurrent she portrayed with such seemingly effortless skill that it almost felt like watching two separate characters. The other actors and characters seemed to be almost like props in comparison to these two players in the story. I do hope I can see it again.
Wusstest du schon
- WissenswertesChristopher Lee was originally considered for the role of Count Karnestein (probably to make the film marketable for fans of his Hammer vampire films) but the part eventually went to his friend Mel Ferrer.
- PatzerIn three shots from the same scene, the bloodstain on Carmilla's dress moves from the right to the left side, then back to the right side again.
- Alternative VersionenThe US version of the film eliminates both the original epilogue and prologue as the Professor tells the story of Carmilla, as well as almost every scene with Martha and Marie. That version also includes a totally different ending on which Georgia herself becomes a vampire, as well as an all new voice over narration by Millarca herself.
- VerbindungenFeatured in Aweful Movies with Deadly Earnest: Blood and Roses (1975)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is Blood and Roses?Powered by Alexa
Details
- Laufzeit
- 1 Std. 18 Min.(78 min)
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen