Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuA producer is obsessed with turning his wife into a sexy star, ignoring her needs, and prompting her to return to France, where she becomes attracted to an attentive pilot, and ensuing a rev... Alles lesenA producer is obsessed with turning his wife into a sexy star, ignoring her needs, and prompting her to return to France, where she becomes attracted to an attentive pilot, and ensuing a revenge plot by a jealous husband, that goes astray.A producer is obsessed with turning his wife into a sexy star, ignoring her needs, and prompting her to return to France, where she becomes attracted to an attentive pilot, and ensuing a revenge plot by a jealous husband, that goes astray.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
- Auszeichnungen
- 1 wins total
- French Singer
- (Nicht genannt)
- Minor Role
- (Nicht genannt)
- Waiter at Costume Party
- (Nicht genannt)
- Script Girl
- (Nicht genannt)
- French Maid
- (Nicht genannt)
- Max
- (Nicht genannt)
- Robert - Cafe Waiter
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
While on a trip to Paris, Ann meets a soldier, played by Cesare Danova, and runs away with him. He applies for discharge from his regiment and tells her that he's supposed to leave at the end of the week, but he's not going.
I've actually described the plot of this film in a much more exciting way than it was filmed. All I'll say is that Leslie Caron looked beautiful and had some beautiful clothes. Everyone is very low key and says their lines as if they're on their deathbed. Except for Fonda, they all sort of moan.
The lead role, Willie, is indeed a Welles type or the kind of producer played by Barrymore in Twentieth Century. Fonda was in comedies, but he was usually the straight man. This role called for a flamboyant, meglomaniacal performance. Fonda was a very internalized actor - I can't imagine anyone worse for this role. It's like having Cary Grant play Mahatma Gandhi.
A complete waste of time - your time, my time, and the actors' time.
Wusstest du schon
- WissenswertesThe skimpy outfit Leslie Caron wears in the audition scene is the same one Marilyn Monroe wore in Bus Stop (1956).
- Zitate
Willie Bauche: [Willie's dressed in an Arab costume] Micky's okay. That gangster stuff is all in the past. He's strictly legit now. Nothing but slot machines.
Preacher: Would Romeo have put a tail on Juliet?
Willie Bauche: No, and that's probably why he's not with us today. Romeo happens to be the most overrated practitioner in the history of romance. Who else but a medieval Mortimer Snerd could have managed to get his whole wedding party knocked off?
Preacher: Women don't like being tailed, Sire, especially women who are wives.
Willie Bauche: Did you smell that Mimosa last night?
Preacher: I was transported by its fragrance.
Willie Bauche: That's what I mean. All that Mimosa, moonlight, music. There must be a thousand violins in this hotel alone. A woman's got to be protected against herself. Or, to put it bluntly, against over-stimulation.
Preacher: I'm still perturbed, Sire.
Willie Bauche: Your trouble, of course, is you know nothing about women. You realise why you're not married don't you?
Preacher: Just luck, I imagine.
Willie Bauche: Women can see through you.
- Crazy CreditsOpening credits are shown next to several rolls of film strips, theoretically showing scenes from the film.
- VerbindungenReferenced in Die Welt bei Nacht (1960)
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- The Man Who Understood Women
- Drehorte
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit
- 1 Std. 45 Min.(105 min)
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1