Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuJapanese version of 'Cyrano de Bergerac', a poet/swordsman with a huge nose who loves a woman who loves another. Ignoring his true feelings, he helps them get together.Japanese version of 'Cyrano de Bergerac', a poet/swordsman with a huge nose who loves a woman who loves another. Ignoring his true feelings, he helps them get together.Japanese version of 'Cyrano de Bergerac', a poet/swordsman with a huge nose who loves a woman who loves another. Ignoring his true feelings, he helps them get together.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
Empfohlene Bewertungen
Komaki is a Japanese version of Cyrano. he has a big nose and knows that no woman would approach him, so he becomes the clown. Jurota is the one who the Princess loves, and, as a childhood friend of Komaki, asks him to protect her love. Akaboshi is in the shadows just hoping for a chance.
It is 1621 and a great war occurs. During the war Komaki writes many letters in Jurota's name. Jurota doesn't survive and Komaki goes into hiding as the Shogun never rests and continues to seek out his enemies - even 10 years later. Akaboshi is determined to remove the one remaining rival for his love and is a spy for the Shogun.
Mifune is spectacular in a beautifully done remake of Cyrano that has all the great elements of a Japanese movie. There are many fights, and a great battle, but there is no blood, as this is a love story. It is beautiful.
I feel like it works pretty well here, but anyone expecting it to be the kind of Western-to-Japanese adaptation that someone like Kurosawa pulled off with films like Throne of Blood and Ran might want to temper their expectations a little. Maybe that's where my mind went, because Toshiro Mifune plays the lead role here, and though he was in plenty of great non-Kurosawa movies, it's sometimes hard to think of one of those guys without thinking of the other (I also watched High and Low last night, so that might be another reason for that).
Mifune's really good here, delivering a performance that can be equal parts funny and tragic. And the story here's fairly compelling, even if it's very direct of an adaptation, meaning those familiar with the narrative might find it a little less compelling/surprising as a result. But for good acting, solid filmmaking, and a little action here and there to keep things exciting, I'd say this makes for an overall pretty good time, and its positive qualities make Cyrano de Samurai worth a watch for fans of samurai movies and/or Toshiro Mifune.
It was the first film to feature Toshiro Mifune that I saw, outside the 'Kurosawa saga', and it is evident that he was not a product of Kurosawa, but rather a natural actor, one of the best that has ever been in cinema, in my opinion.
The narrative begins with a slow pace, but becomes exciting and with moments of great quality action as we enter the second act of the film.
It pulls on the viewer's feelings and emotions, in a subtle way, and leads him to sometimes have to choose between which character "deserves" to have a happy ending.
It is a poetic tragedy, well written, performed and that touches anyone, even those that aren't confortable with the Japanese cinematographic universe.
Toshiro Mifune is totally original and compelling as the Cyrano character. No, his nose does not proceed him by a quarter hour, like Rostand's French original. In Japan, large noses are relatively flat and spread out across the face. This Cyrano writes haiku and duels in classic Samurai style. Mifune is scruffy, earthy and throroughly engaging.
Some understandable liberties have been taken with Rostand's plot in order to make it consistent with Japanese culture. However, the climax remains absolutely consistent. It is as deeply felt and as moving as any Cyrano you will ever see. It is set in a a walled cherry orchard. As Mifune is dying, the cherry blossoms fall like snowflakes. Cyrano's dying words, "I fight on...", need no translation.
For fans of Cyrano; or Toshiro Mifune; or Samurai films; or great romantic stories; or even if you've never particularly liked any of them, this is one you don't want to miss.
There are some great moments you don't want to miss, especially the scenes between Mifune and Yôko Tsukasa. In one particular scene, he is covertly expressing his feelings for Lady Ochii, and it is extremely powerful. This is a solid overall Samurai flick, although it is a little light on the action and heavier on story.
Wusstest du schon
- WissenswertesWhen Komaki (Toshirô Mifune) is telling Lady Ochii of the recent events at the end of the film, he mentions that on April 13th Miyamoto Musashi defeated Kojiro Sasaki in a duel. Mifune actually played Musashi in 4 different films: Kanketsu Sasaki Kojiro - Ganryu-to Ketto, Miyamoto Musashi, Zoku Miyamoto Musashi: Ichijôji no kettô and Miyamoto Musashi kanketsuhen: kettô Ganryûjima (the last 3 movies comprising the Samurai trilogy, also directed by Inagaki).
- Zitate
Jutaro [Jurota] Karibe: Chiyo! Open your window, and show me your fair self. And your dark eyes that are like twin pools.
Lady Ochii aka Princess Chiyo: No. You do not love me anymore.
Jutaro [Jurota] Karibe: My love for you grows ever deeper. You accuse me wrongly, and I am crestfallen.
Lady Ochii aka Princess Chiyo: Why, I...
Jutaro [Jurota] Karibe: My heart aches with love for you. And I only live for the moments I see your dear face.
Heihachiro Komaki: [whispering to Jurota] "Were I a mirror."
Jutaro [Jurota] Karibe: Were I a mirror, you would look at me, and I'd whisper my love.
Heihachiro Komaki: Good!
Lady Ochii aka Princess Chiyo: Why, Jurota!
- VerbindungenReferenced in Mifune: The Last Samurai (2015)
Top-Auswahl
Details
- Laufzeit1 Stunde 51 Minuten
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 2.35 : 1