[go: up one dir, main page]

    Kalender veröffentlichenDie Top 250 FilmeDie beliebtesten FilmeFilme nach Genre durchsuchenBeste KinokasseSpielzeiten und TicketsNachrichten aus dem FilmFilm im Rampenlicht Indiens
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die Top 250 TV-SerienBeliebteste TV-SerienSerien nach Genre durchsuchenNachrichten im Fernsehen
    Was gibt es zu sehenAktuelle TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightLeitfaden für FamilienunterhaltungIMDb-Podcasts
    OscarsEmmysSan Diego Comic-ConSummer Watch GuideToronto Int'l Film FestivalSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenDie beliebtesten PromisPromi-News
    HilfecenterBereich für BeitragendeUmfragen
Für Branchenprofis
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro

Abenteuer im Zauberwald

Originaltitel: Morozko
  • 1965
  • 6
  • 1 Std. 19 Min.
IMDb-BEWERTUNG
6,3/10
5822
IHRE BEWERTUNG
Abenteuer im Zauberwald (1965)
FamilieFantasieKomödieRomanze

Ein Märchen über einen eingebildeten jungen Mann und eine junge Frau mit einer tyrannischen Stiefmutter, die magische Herausforderungen meistern müssen, um zusammen sein zu können.Ein Märchen über einen eingebildeten jungen Mann und eine junge Frau mit einer tyrannischen Stiefmutter, die magische Herausforderungen meistern müssen, um zusammen sein zu können.Ein Märchen über einen eingebildeten jungen Mann und eine junge Frau mit einer tyrannischen Stiefmutter, die magische Herausforderungen meistern müssen, um zusammen sein zu können.

  • Regie
    • Aleksandr Rou
  • Drehbuch
    • Nikolay Erdman
    • Mikhail Volpin
  • Hauptbesetzung
    • Aleksandr Khvylya
    • Natalya Sedykh
    • Eduard Izotov
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    6,3/10
    5822
    IHRE BEWERTUNG
    • Regie
      • Aleksandr Rou
    • Drehbuch
      • Nikolay Erdman
      • Mikhail Volpin
    • Hauptbesetzung
      • Aleksandr Khvylya
      • Natalya Sedykh
      • Eduard Izotov
    • 136Benutzerrezensionen
    • 16Kritische Rezensionen
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
    • Auszeichnungen
      • 1 wins total

    Fotos53

    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    + 46
    Poster ansehen

    Topbesetzung35

    Ändern
    Aleksandr Khvylya
    Aleksandr Khvylya
    • Morozko
    Natalya Sedykh
    Natalya Sedykh
    • Nastenka
    • (as N. Sedykh)
    Eduard Izotov
    Eduard Izotov
    • Ivan
    • (as E. Izotov)
    Inna Churikova
    Inna Churikova
    • Marfusha
    • (as I. Churikova)
    Pavel Pavlenko
    Pavel Pavlenko
    • Starik
    Vera Altayskaya
    Vera Altayskaya
    • Starukha-machekha
    Georgiy Millyar
    Georgiy Millyar
    • Baba-Yaga
    • (as G. Millyar)
    Galina Borisova
    • Starichok-Borovichok
    • (as G. Borisova)
    Mikhail Yanshin
    Mikhail Yanshin
    • Starichok-Borovichok
    • (Synchronisation)
    Anatoliy Kubatskiy
    Anatoliy Kubatskiy
    • Ataman razboynikov
    • (as A. Kubatskiy)
    Valentin Bryleev
    Valentin Bryleev
    • Zhenikh
    • (as V. Bryleyev)
    Tatyana Pelttser
    Tatyana Pelttser
    • maty Zhenikha
    • (as T. Pelttser)
    Tatyana Barysheva
    Tatyana Barysheva
    • Svakha
    • (as T. Barysheva)
    Varvara Popova
    Varvara Popova
    • Starushka
    • (as V. Popova)
    Zinaida Vorkul
    Zinaida Vorkul
    • maty Ivana
    • (as Z. Vorkul)
    Anastasiya Zueva
    Anastasiya Zueva
    • Skazitelnitsa
    • (as A. Zuyeva)
    D. Bakhtin
    • Razboynik
    Yuri Chekulayev
    Yuri Chekulayev
    • Razboynik
    • (as Yu. Chekulayev)
    • Regie
      • Aleksandr Rou
    • Drehbuch
      • Nikolay Erdman
      • Mikhail Volpin
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen136

    6,35.8K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    luinr1

    Wow, what a misunderstanding!

    For all of you, who think this movie is stupid, just because it doesn´t fit into your watching habits:

    Is it bizarre? Of course it is, but check these really old German, French or English tales and legends. I wonder what you´d say to the original Brothers Grimm collection. I think that´s also the problem with understanding, the people of America simply don´t have this part of culture, because it comes directly from the medieval age.

    The story has its roots so far away, so deep in the Slav history, that if Hollywood would like to make something comparable, they´d have to steal the story from some ancient native American tribe.
    Ivan_K

    Movie is wonderful, comments aren't...

    The movie is wonderful. It is delightful and charming. Yes, it is pretty old and "computer graphics" cannot compete with the latest "Star Wars" edition. So what? It is a real pleasure to watch this movie regardless of your age if you are connected with (or interested in) Russian culture.

    Just a few words for those who suggest to burn it. Guys, what way are you better than Nazis who burnt the books they didn't understand or accept?

    Some more for the others. Please don't treat it as Finnish. Finland has its own fabulous culture, but it has very little in common with this movie. It is all Russian. Well, some motives are similar to those found in other nations fairy tales. I guess anyone acquainted with different peoples tales was amazed how much in common they had regardless of geographical location. Dear Americans, some things in this movie came from ancient Slavic tribes legends, thousand years before Columbus birth. Don't misunderstand me here, I have no intention to proclaim any culture to be superior than another one, I just want to explain some difficulties you can encounter while trying to understand this movie. They can be really overwhelming, but still not the reason to refute a different vision of the world. Please don't treat this movie as a documentary as well, it is a fairy tale without any claim for realism.

    A final bit of advice if you please: if you watch Morozko once more don't strain your mind, rely on your feelings and impressions instead, try to empathize, not to rebuff. Actually this is applicable to almost everything Russian...
    rufasff

    Both versions GREAT

    I think I can solve this. I saw this first on MST3K, loved the way they

    heaped abuse on it, one of the funniest shows ever.

    This got me so into the movie that I bought the DVD, a really

    beautiful package with the history of the movie and interveiw with the

    star. Also, when you see the beautiful photography you can see how this

    became an enchanting classic for many around the world. It's really

    quite stunning. It really makes me want to see some of the other

    Russian epics abused by MST3k, like "The Day The Earth Froze." Anyway,

    if you have any taste for the unusual, this DVD is highly reccomended.
    NShpiller

    To all of you Americans who saw this movie and did not like it

    Must see it with an open mind! And keep in mind that it is an old Russian folktale, it is an old movie 1964 and translation as always is oversimplified.

    1) This is not a Fairytale it is a FOLKTALE and the difference is huge!!! 2) Yes – Russian folk contains the elements of cannibalism 3) Yes – it states that time is illusion 4) Yes – Good always wins over Bad 5) Please read any folktales of African, Eskimo, Native American cultures and you'll see that almost all of these tales possess the same elements: talking birds, animals and trees that are human in someway...

    6) Did this movie seemed psychedelic to you? Maybe because Russian folk were influenced by intake of psychedelic substances (Agaricus - the beautiful red mushroom with white dots) just like many other old cultures were influenced with intake of hallucinogenics or fasting to alter their mind and reality. 7) Some one wrote – `I suspect that there was simply lots and lots and lots of vodka present at the making of this film. After all, they had to keep warm in the snow, didn't they?' – This is very sad! Do Russians drink alcohol? Believe me no more than people from other countries do! Unfortunately Americans grew up on stereotypes that were fabricated by propaganda. 8) This is one of my favorite movies of all times. I don't know what kind of comments were made by the crew of MST3k but now after reading all these commentaries, I can see that they completely butchered the movie. And people who referring to the bad dialogs – how can you judge when you don't understand Russian and translations are always over simplified… The perception on acting, I guess, is very different in every country, you not going to compare the acting in Hollywood movie and acting in a play that is shown in theaters, right? Well, acting in Russia is different than Hollywood's it is more theatrical. 9) And about poorly made – the movie was made in 1964, for god's sake! 10) Some one wrote – "Nastinka" is CUTE…' – well, it just shows what Americans expect of the movies to be and that is why Hollywood is full of `cute' but talent less actors! 11) And to all of you who wrote that this is a mix of other stories… Well, the sad fact is that Americans don't even know the original stories! Because they only know what primitive Disney made for them. I am not talking of Walt Disney he was a great artist. But the Disney studio is a shame to his name. Very surprisingly Americans don't even know that Bambi is not a Disney story – it was a book at first, written in 1923 by Siegmund Salzmann 1869-1945. I live in USA for 13 years and did not meet even one person who would know that.
    Carbophos

    Some comments for those who can't dig in...

    OK. I guess some explanation from native Russian, who enjoyed this movie as a kid (among millions) and still enjoys it, a required... :)))) First of all, some facts: - This movie is a really considered to be CLASSICS, believe it or not. And it has a lot of awards. That's why it was re-released on tape in USA. - There was NO computer effects available back in 1964. Comparing to fairy movies made worldwide at the same era, the FX is OK. - The plot may seem pretty strange, but hey, look at Alice In Wonderland for example: White Rabbit, Mad Hatter, Caterpillar on a mushroom smoking something like pot, Mock-Turtle, a kingdom of playing cards, constant size changes, etc - all in one single tale. :))))))

    Now back to the movie. There's two main lines in the plot. The first one is about a smart, handsome guy (Ivan), who was too egocentric so Mushroom Pixie just punished (cursed) him, turning him in half-bear. After the guy did repent he turned into a human again. The second one is a Cinderella-type story which I guess appears in all ethnic tales worldwide. So the plot is pretty clear - both heroes has to overcome the negative obstacles and then they get the reward, and get married.

    Now about the `weird' stuff. It's all common to Russian fairy tales. Jack Frost usually plays to roles in a fairy tale - as an analog of Santa and also as an impersonation of a Winter itself. A kind of a pagan lesser god. (Pagan heritage is very strong in a Russian folk tales). The Witch - Baba Yaga also has some dualism in fairy tale. Sometimes she's just typical evil witch, sometimes just an unpredictable witch who can help the hero for some reasons.Oh, and a House On The Birds' Legs is her certain attribute.

    Another important note - the entire movie has a grotesque aesthetics. First of all, it's in a Russian folk tradition, than it's a movie for kids, so all the villains just must be ugly and funny at the same time. Sorry, but politically correct tale will be just boring.

    So for an average Russian kid it's just a very impressive funny movie with a lot of action. Where the Evil is punished and all the Good get a reward.

    Mehr wie diese

    Im Königreich der Zauberspiegel
    7,2
    Im Königreich der Zauberspiegel
    Feuer, Wasser und Posaunen
    7,0
    Feuer, Wasser und Posaunen
    Die schöne Warwara
    7,2
    Die schöne Warwara
    Mit dem Teufel ist nicht gut spaßen
    8,0
    Mit dem Teufel ist nicht gut spaßen
    Das Dschungelbuch - Die Abenteuer des Mowgli
    7,6
    Das Dschungelbuch - Die Abenteuer des Mowgli
    Der Zauberer aus der Flasche
    7,1
    Der Zauberer aus der Flasche
    Schneemänner mit Herz
    7,6
    Schneemänner mit Herz
    Der Prinz und der Abendstern
    6,9
    Der Prinz und der Abendstern
    Das Märchen von der verlorenen Zeit
    7,0
    Das Märchen von der verlorenen Zeit
    Die verzauberte Marie
    7,1
    Die verzauberte Marie
    Rette sich wer kann!
    7,3
    Rette sich wer kann!
    Verschenktes Glück
    7,8
    Verschenktes Glück

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Wissenswertes
      The English-dubbed version of this film was used for an episode in the 9th season of "Mystery Science Theater 3000" under the title "Jack Frost." In December 2021, the unedited version was taken on by RiffTrax.
    • Patzer
      In the beginning, when Nastyenka pleases the sun to wait till she finishes the socks, the sun rises from the right side (west). Russia is situated on Northern hemisphere, so it's clear that the scene was actually shot during twilight and the sunrise is actually dusk played backwards.
    • Zitate

      Singer #1: [singing] Oh, you dear boy, Ivan. Come to meet me at the gate! I got a brand-new sarafan, all of silk and lace it's made!

      Singer #2: [singing] Vania, Vania, wait a bit, where have you been to? Don't pass by, we must meet. Look into my window!

      Group of Singers: [singing] Please, Ivan, don't leave forever, on the porch we'll sit together. Of an apple, take a bite, we'll be talking, side by side.

    • Crazy Credits
      There are no closing credits.
    • Verbindungen
      Featured in Mystery Science Theater 3000: Jack Frost (1997)
    • Soundtracks
      Humorous Folk Song

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    FAQ

    • How long is Frosty?Powered by Alexa

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 17. Dezember 1965 (Ostdeutschland)
    • Herkunftsland
      • Sowjetunion
    • Sprache
      • Russisch
    • Auch bekannt als
      • Abenteuer im Zauberwald - Väterchen Frost
    • Produktionsfirma
      • Kinostudiya imeni M. Gorkogo
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      1 Stunde 19 Minuten
    • Farbe
      • Color
    • Sound-Mix
      • Mono
    • Seitenverhältnis
      • 1.37 : 1

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeiten

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.