[go: up one dir, main page]

    Release calendarTop 250 moviesDie beliebtesten FilmeBrowse movies by genreTop box officeShowtimes & ticketsMovie newsFilm im Rampenlicht Indiens
    What's on TV & streamingTop 250 TV showsMost popular TV showsBrowse TV shows by genreNachrichten im Fernsehen
    What to watchLatest trailersIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightFamily entertainment guideIMDb-Podcasts
    OscarsPride MonthAmerican Black Film FestivalSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestival CentralAlle Ereignisse
    Born todayMost popular celebsCelebrity news
    HilfecenterContributor zoneUmfragen
For Industry Professionals
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro

Ilja Muromez

Originaltitel: Ilya Muromets
  • 1956
  • 12
  • 1 Std. 39 Min.
IMDb-BEWERTUNG
5,7/10
1517
IHRE BEWERTUNG
Boris Andreyev in Ilja Muromez (1956)
A mythical knight goes on an epic journey and fights barbarian hordes in an ancient land.
trailer wiedergeben2:42
1 Video
68 Fotos
AdventureFantasy

Ein mythischer Ritter begibt sich auf eine epische Reise und bekämpft barbarische Horden in einem uralten Land.Ein mythischer Ritter begibt sich auf eine epische Reise und bekämpft barbarische Horden in einem uralten Land.Ein mythischer Ritter begibt sich auf eine epische Reise und bekämpft barbarische Horden in einem uralten Land.

  • Regie
    • Aleksandr Ptushko
  • Drehbuch
    • Mikhail Kochnev
  • Hauptbesetzung
    • Boris Andreyev
    • Shukur Burkhanov
    • Andrei Abrikosov
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • IMDb-BEWERTUNG
    5,7/10
    1517
    IHRE BEWERTUNG
    • Regie
      • Aleksandr Ptushko
    • Drehbuch
      • Mikhail Kochnev
    • Hauptbesetzung
      • Boris Andreyev
      • Shukur Burkhanov
      • Andrei Abrikosov
    • 29Benutzerrezensionen
    • 22Kritische Rezensionen
  • Siehe Produktionsinformationen bei IMDbPro
  • Videos1

    Official Trailer
    Trailer 2:42
    Official Trailer

    Fotos68

    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    Poster ansehen
    + 64
    Poster ansehen

    Topbesetzung25

    Ändern
    Boris Andreyev
    Boris Andreyev
    • Ilja ivanovich Muromets
    Shukur Burkhanov
    Shukur Burkhanov
    • Tsar Kalin
    Andrei Abrikosov
    Andrei Abrikosov
    • Prince Vladimir [Prince Vanda, US]
    Natalya Medvedeva
    Natalya Medvedeva
    • Princess Apraksia
    • (as N. Medvedeva)
    Ninel Myshkova
    Ninel Myshkova
    • Vasilisa [Vilya, US]
    • (as Nelli Myshkova)
    Sergey Martinson
    Sergey Martinson
    • Mishatychka
    • (as Sergei Martinson)
    Georgi Dyomin
    • Dobrynya Nikitich
    Aleksandr Shvorin
    Aleksandr Shvorin
    • Sokolnichek
    Nikolai Gladkov
    Nikolai Gladkov
    • Plenchishye
    Vladimir Solovyov
    Vladimir Solovyov
    • Kassyan
    • (as V. Solovyov)
    Mikhail Pugovkin
    Mikhail Pugovkin
    • Razumets
    Sergey Stolyarov
    Sergey Stolyarov
    • Aljoscha Popovich
    Shamshi Tyumenbayev
    Shamshi Tyumenbayev
    • Matvei Sbrodovich
    • (as Sh. Tyumenbayev)
    Sadykbek Dzhamanov
    • Murza Sartak
    • (as S. Dzhamanov)
    Vsevolod Tyagushev
    Vsevolod Tyagushev
    • Sbrodovich
    • (as V. Tyagushev)
    Muratbek Ryskulov
    Muratbek Ryskulov
    • Nevrui
    • (as M. Ryskulov)
    Iya Arepina
    Iya Arepina
    • Alyenushka
    Au-Son-Hi
    Au-Son-Hi
    • Tugar Dancer
    • Regie
      • Aleksandr Ptushko
    • Drehbuch
      • Mikhail Kochnev
    • Komplette Besetzung und alle Crew-Mitglieder
    • Produktion, Einspielergebnisse & mehr bei IMDbPro

    Benutzerrezensionen29

    5,71.5K
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10

    Empfohlene Bewertungen

    rudge49

    It would be fun see this one one the Big Screen

    I first saw this Russian/Soviet epic on WOR TV's "Million Dollar Theater" back in the 60s, on our old B&W set. I would compare it with Sergei Eisenstein's "Alexander Nevsky"-virtuous Russians fighting evil invaders, in this case with a big dose of fantasy, Russian folklore, and done on a Cecil B. DeMille scale. I have not read much about the making of this movie but I suspect most of the extras were Red Army soldiers, much the same way the Soviet Army provided all the extras for "Waterloo" in 1970. The acting probably is a little broad by our standards but they do things differently in other countries and seeing a foreign is like travel-you see something different. And this is a fantasy-were there any subtleties of expression in "Star Wars"? I think the 1950s special effects hold up even in our CGI era and they looked fine on a 14" B&W screen in 1963. A nice big bag of popcorn, a cold winter night-or just a rainy one, the lights down, sit back and enjoy the show.
    raymondo1960

    Those wacky Russians do it again!!

    I really love the quirky nature of these Russian fairy tale films. Nutzoid english dubbing only enhances the warp factor (The US version entitled 'The Sword and the Dragon' even has Mike Wallace as a narrator) The characters are often quite bizarre (The makeup job on the wind demon is just too much, and I'm in love with the sword slinging dancing girl near the end of the film) Top it off with nifty puppetry (the dragon seems to clearly have been the inspiration for Japan's Ghidrah) makes this a true gem of kidvid madness!! I can't wait for the letterboxed Russian restoration which is scheduled to appear on DVD the end of 2001!!!
    8TheLittleSongbird

    Unique and in a good way

    Having really enjoyed all of what I've seen of Alexandr Ptushko's films so far(my favourites being Stone Flower and The Tale of Tsar Sultan), I knew that I would want to see Ilya Muromets, or The Epic Hero and the Beast/Sword and the Dragon. And this was despite the fact that it got dubbed and the MST3K treatment. If you saw the dubbed version, like with Sadko(The Magic Voyages of Sinbad) and Sampo(The Day the Earth Froze)- though not as badly affected- you'd think that Ilya Muromets was cheesy, over-the-top and senseless. But actually in my opinion, like with those other two films, if seen in its Russian version it is a beautiful and fun fantasy film that is easy to see why the gushing reviewers were captivated by it so much in childhood. I can understand why people will find that the actors over-act, I consider the acting quite noble and in keeping with the film's style and that the dub makes things too overly-broad. In terms of the film's titles also, the most fitting is the Russian one Ilya Muromets, the English ones are rather misleading in comparison. Even today Ilya Muromets looks really good, the cinematography is sweeping and the costumes and sets are gorgeous and colourful to watch. The special effects to me hold up pretty well, some better than others(the wind demon for example is much better designed than the dragon), with a really endearing charm to them. The music score is heroic and rousing, lyrical and beautiful, not once does it jar with any scene. The story is enthralling, there is a real sense of adventure that is sometimes wonderfully surreal but always thrilling yet there is a strong Russian folk-tale feel about it. Plus unlike its dub it's actually coherent. Ptusko does a splendid job directing, he never allows the film to be dull and just looking at it alone you can tell it's a Ptushko film. In conclusion, a very good and beautiful film and a fantasy unlike any other. While it is the least badly affected of the Ptushko films dubbed and MST3K-treated, it is deserving of a much better chance, deservedly the dubs are torn to shreds but it's not always remembered that the original Russian versions are really good films. 8/10 Bethany Cox
    8gpeltz

    Needs restoration

    Like many who have reviewed the film before me, I saw this first as a child at a theater. The action parts impressed me, tremendous battle scenes with thousands of extras. The Wind Demon impressed me as did the Mountain of men, and the mountain of gold. Plot points were lost on me as was the erotic dance scenes. I remembered the heroic music, the beautiful scenery and the magic rug. It was with trepidation that I screened a you tube positing. If ever a movie cried out for restoration, it is this one. The color was faded to the point of being black and white. The print was fairly clean, but to view this on my small computer monitor made the loss of spectacle even more noticeable. One reads among the reviews the Soviet propaganda slant the people saw in the movie. It was based on a folk tale hero, one who like in the heros of our westerns of old, were straight shooters. Ilia plead his allegiance to the land, and those who work it. He would not be swayed by wealth nor power, from doing the right thing. You may call me old fashioned, but these time honored virtues are sore lacking in todays media. The Dragon of the title makes a very late appearance in he film, and is rather easily dispatched, still this was one of the first three headed fire breathing flying dragons I had ever seen in movies, and that alone boosts its "awesome to kids" factor way up. Glad I re watched it.
    wforstchen

    Surreal. . .Bizarre. . .you gotta love it

    Just sit back and assume you are going to see something so strange that you'll either flee to reruns of Beastmaster, or fall in love with an enchanting film unlike anything you've ever seen. Its an old Soviet production from the mid fifties, filled with overacting in the best traditions of social realist acting, and that indeed is part of the charm. But it is so much more, a child like wonder land of wind demons, magic swords, squirrels beating on mushrooms like bongo drums, and some of the best darn villians ever created. I first saw this in a theater when I was a kid and fell in love with the tale, so much so that it actually impacted my life in a major way. I wound up in a library, a ten year old wanting to read about Russian history, folktales, and above all else, the Mongols, who are the bad guys in the film. Well, I now spend my summers in Mongolia working on archaeological digs, have wandered around Russia doing the same, and though I teach American history on the college level, this film triggered a life long love of the exotic world of old Rus and the "Tugar," i.e. Mongol Hordes. . .along with the science fiction novels I write in which a Mongol like Horde are the major antagonists. For that alone I'm grateful to the weird genius of Ptushko, the director of this and several other equally strange movies. When I ran a college film series as a student I ordered this one up for what I guess you could call a "stoner's night," the old routine of strange cartoons, "Reefer Madness," and such. Everyone went nuts over "The Sword and the Dragon," and said it was the best of the night! Some of my favorite moments, the tower of human bodies, the great dancing girl routine, the 1000 lb envoy, the dancing squirrel, the wind demon, and the beautiful entry scene in the the court of Prince Vander. . .a moment as beautiful as any put on film and one of a couple of songs that are in Russian. So, go ahead and call it goofy. . .it might haunt your nightmares, you might just freak, call me a nut and turn it off in ten minutes. . .or you might get haunted by the film and watch it again and again. "Bravo Ilya Murometz!"

    Mehr wie diese

    Das gestohlene Glück
    4,3
    Das gestohlene Glück
    Ruslan und Ljudmila
    7,2
    Ruslan und Ljudmila
    Lockendes Glück
    5,3
    Lockendes Glück
    Das purpurrote Segel
    7,0
    Das purpurrote Segel
    Der Idiot
    7,6
    Der Idiot
    Was ihr wollt
    7,4
    Was ihr wollt
    Kubankosaken
    6,4
    Kubankosaken
    Jim Hawkins wundersame Abenteuer - Die Schatzinsel
    6,9
    Jim Hawkins wundersame Abenteuer - Die Schatzinsel
    Optimistische Tragödie
    7,0
    Optimistische Tragödie
    Der unsterbliche Kaschtschai
    7,1
    Der unsterbliche Kaschtschai
    Reise mit Hindernissen
    7,3
    Reise mit Hindernissen
    Frühling
    7,1
    Frühling

    Handlung

    Ändern

    Wusstest du schon

    Ändern
    • Wissenswertes
      The first Soviet film shot in CinemaScope with four-track stereo sound.
    • Patzer
      In the first scene, even though the village had a manned watchtower, nobody saw or even heard the horde of Tugars before they burst into the village.
    • Zitate

      Envoy of Kalin: Resistance is useless! I will make you bow to our mighty chief Kalin.

    • Alternative Versionen
      A video release includes an American-made video (as opposed to film) prologue with an American family. The purpose of the prologue seems to have been to encourage younger viewers to read.
    • Verbindungen
      Featured in Mystery Science Theater 3000: The Sword and the Dragon (1994)

    Top-Auswahl

    Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
    Anmelden

    FAQ13

    • How long is The Sword and the Dragon?Powered by Alexa

    Details

    Ändern
    • Erscheinungsdatum
      • 6. Februar 1959 (Ostdeutschland)
    • Herkunftsland
      • Sowjetunion
    • Offizieller Standort
      • Official page on the Mosfilm site. Also links to a subbed YouTube video
    • Sprache
      • Russisch
    • Auch bekannt als
      • The Sword and the Dragon
    • Produktionsfirma
      • Mosfilm
    • Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen

    Technische Daten

    Ändern
    • Laufzeit
      1 Stunde 39 Minuten
    • Farbe
      • Color
    • Seitenverhältnis
      • 2.35 : 1

    Zu dieser Seite beitragen

    Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
    Boris Andreyev in Ilja Muromez (1956)
    Oberste Lücke
    What is the Spanish language plot outline for Ilja Muromez (1956)?
    Antwort
    • Weitere Lücken anzeigen
    • Erfahre mehr über das Beitragen
    Seite bearbeiten

    Mehr entdecken

    Zuletzt angesehen

    Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
    Hol dir die IMDb-App
    Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
    Folge IMDb in den sozialen Netzwerken
    Hol dir die IMDb-App
    Für Android und iOS
    Hol dir die IMDb-App
    • Hilfe
    • Inhaltsverzeichnis
    • IMDbPro
    • Box Office Mojo
    • IMDb-Daten lizenzieren
    • Pressezimmer
    • Werbung
    • Jobs
    • Allgemeine Geschäftsbedingungen
    • Datenschutzrichtlinie
    • Your Ads Privacy Choices
    IMDb, ein Amazon-Unternehmen

    © 1990-2025 by IMDb.com, Inc.